Vad betyder fréquenter i Franska?

Vad är innebörden av ordet fréquenter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fréquenter i Franska.

Ordet fréquenter i Franska betyder umgås med ngn, umgås med ngn, umgås med ngn, komma in i ngt, socialisera med ngn, vara stamkund hos, besöka ofta, mingla med ngn, i ett förhållande, hålla till, bli inblandad i ngt, hamna i dåligt sällskap, dejta, socialisera, börja umgås med, sällskapa, umgås, köpa sex, börja umgås med ngn, dejta, umgås. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fréquenter

umgås med ngn

umgås med ngn

umgås med ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je ne veux pas que tu le fréquentes ; il n'est pas bon pour toi.

komma in i ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a fréquenté des voyous et a commencé à sécher les cours.

socialisera med ngn

verbe transitif

Le propriétaire d'usine ne fréquente jamais ses employés.

vara stamkund hos

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous fréquentons cet hôtel depuis quinze ans.

besöka ofta

verbe transitif

Je fréquentais ce café quand j'habitais à Londres.

mingla med ngn

verbe transitif

J'aime fréquenter des gens de différents âges, cela enrichit ma vision de la vie.

i ett förhållande

verbe transitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je sortirais bien avec toi, mais je fréquente (or: je vois) déjà quelqu'un.
Jag skulle vilja gå på dejt med dig, men jag är i ett förhållande.

hålla till

(péjoratif, littéraire)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Les ouvriers hantaient le bar chaque week-end.

bli inblandad i ngt

(figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hamna i dåligt sällskap

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dejta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

socialisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nous n'avons le temps de fréquenter des gens que le week-end.

börja umgås med

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ses notes ont dégringolé quand il a commencé à fréquenter les mauvaises personnes.

sällskapa

verbe pronominal (amoureux)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mary et Bob se fréquentaient avant qu'elle ne rencontre Jim.

umgås

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ces deux-là ne se fréquentent pas, ils sont même ennemis.

köpa sex

Steph a divorcé parce que Mark fréquentait souvent les prostituées.

börja umgås med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a commencé à fréquenter un tas d'individus louches et je crains qu'ils n'aient une mauvaise influence sur lui.

dejta

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'adolescent est trop jeune pour sortir avec des filles.

umgås

verbe pronominal (passer du temps)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'aime bien Robert, mais on ne se fréquente pas.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fréquenter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.