Vad betyder feliz i Spanska?

Vad är innebörden av ordet feliz i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder feliz i Spanska.

Ordet feliz i Spanska betyder glad, lycklig, lycklig, nöjd, glädjande, glad, rolig, nöjd, mysig, välsignad, glad, nöjd, uppsluppen, upprymd, glad, glättig, rolig, glad, munter, glad, lycklig, lyckad, lycklig, nöjd, nöjd, gynnsam, tursam, lyckosam, glad, lyckliga i alla sina dagar, överlycklig, lyckliga i alla sina dagar, He en trevlig helg!, God jul, Grattis på födelsedagen!, Glad Halloween!, Glad lill-lördag!, glad påsk, lyckligt slut, gott nytt år, överväldiga, gott nytt år, nyår, glad, gott nytt år, glad över ngt, vara jättenöjd med ngt, nöjd med ngt, glad över ngt, nöjd med ngt, glad över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet feliz

glad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estaba feliz la primavera pasada cuando estábamos saliendo.
Jag var lycklig förra våren när vi dejtade.

lycklig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fueron felices durante los primeros meses de casados.

lycklig

(época)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La vieja anciana recordó su infancia como una época feliz.

nöjd

adjetivo de una sola terminación (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mara es una persona feliz y sonríe a menudo.
Jag tror aldrig jag kommer bli nöjd i det här livet.

glädjande, glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Qué feliz ocasión los trae por aquí?

rolig

(ocasión)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ken les deseo a todos una feliz Navidad y se fue a casa.

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mysig

(coloquial) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välsignad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Cuándo se celebrará el feliz evento?

glad, nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Qué bueno que pudiste venir. ¡Estoy feliz!

uppsluppen, upprymd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

glad, glättig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fiona suele estar alegre durante la mañana.
Fiona är vanligtvis glad (or: glättig) på mornarna.

rolig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gerald es un hombre mayor alegre, y siempre tiene tiempo para los demás.

glad, munter

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jen siempre está alegre.

glad, lycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos estaban alegres con la noticia.

lyckad, lycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El gato estaba hecho un ovillo junto al fuego y se veía contento.
Katten låg hopkurad vid elden och såg nöjd ut.

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gynnsam, tursam, lyckosam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Afortunado es el hombre que quiere sin esperar nada a cambio.
Lycklig är mannen som inte har begär efter något.

glad

(noticias)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lyckliga i alla sina dagar

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Encontraron al gato en el ático y la familia vivió felizmente.

överlycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy muy contento de que puedes venir a cenar.

lyckliga i alla sina dagar

(böcker, filmer)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cenicienta se casó con el Príncipe Azul y ambos vivieron felices para siempre.

He en trevlig helg!

(ES, coloquial)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Feliz finde, nos vemos el lunes!

God jul

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Qué vergüenza! ¡Le dije feliz Navidad al rabino en vez de decirle feliz Hanukkah!

Grattis på födelsedagen!

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Feliz cumpleaños Scott! Espero ansiosa tu fiesta el viernes.

Glad Halloween!

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Glad lill-lördag!

locución interjectiva (ungefärlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

glad påsk

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

lyckligt slut

locución nominal masculina

A mi madre únicamente le gustan las películas con final feliz.

gott nytt år

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos juntaron sus copas y se desearon un feliz año nuevo.
De skålade med glasen och önskade varandra ett gott nytt år.

överväldiga

(AmL) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gott nytt år

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"¡Feliz Año Nuevo!" gritaron todos bastante borrachos.
Gott Nytt År! ropade alla.

nyår

interjección

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Feliz año!

glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy contento de que vinieras.
Jag är glad att du kom.

gott nytt år

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

glad över ngt

Estoy feliz con muchas cosas de mi vida.

vara jättenöjd med ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nöjd med ngt

Estoy satisfecho con tu trabajo hasta ahora.

glad över ngt

Emily no estaba feliz con los cambios en su trabajo.

nöjd med ngt, glad över ngt

¡Estoy feliz con mi auto nuevo!

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av feliz i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.