Vad betyder extraña i Spanska?

Vad är innebörden av ordet extraña i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder extraña i Spanska.

Ordet extraña i Spanska betyder sakna, sakna, tråna, konstig, ovanlig, jobbig, invandrar-, märklig, märkvärdig, främmande, främmande, oväntad, konstig, främmande, extraordinär, konstig, underlig, märklig, mysko, underlig, underlig, mystisk, exotisk, konstig, okonventionell, absurd, underlig, ovanlig, ovanlig, underlig, besynnerlig, rummy, misstänkt, extrem, märklig, egendomlig, underlig, underlig, misstänkt, bisarr, främling, avvikare, främling, Jag kommer att sakna dig., sakna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet extraña

sakna

(AmL)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
Barnen saknar sin far när han är på affärsresa.

sakna

(AmL)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Extraño las montañas de mi tierra.
Jag saknar bergen där hemma.

tråna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ahora que Tom es adolescente, sus padres añoran los días en que no estaba de mal humor.

konstig

adjetivo (negativt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Uno de los pastelillos tenía una forma extraña.
En av bakelserna hade en konstig form.

ovanlig

Jugar en la nieve era una experiencia extraña para los niños.

jobbig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ese hombre extraño nos está siguiendo. Siempre me pareció que el tío de Lana era un poco extraño.
Den obehaglige mannen följer efter oss.

invandrar-

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El gobierno dijo que deportaría a la familia extranjera.

märklig, märkvärdig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tener un solo ojo en la frente da a los cíclopes un aspecto muy extraño.
Cykloperna ser märkliga (or: märkvärdiga) ut, med bara ett enda öga i sin panna.

främmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las extrañas costumbres de la gente del lugar confundían a Charlotte.

främmande

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Comer insectos nos resulta muy extraño.

oväntad, konstig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Qué extraño! ¿Quién lo hubiera imaginado?

främmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La macroeconomía es un concepto extraño para muchos.

extraordinär

(ovanlig, fantastisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John era un individuo extraño.

konstig, underlig, märklig

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Se quedó en su casa el viernes a la noche? Qué raro.
Han stannade hemma på en fredagskväll? Det var konstigt (or: underligt).

mysko

(informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
David salió a investigar qué era el misterioso zumbido.

underlig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Patricio observó cómo el jarrón voló por la habitación por voluntad propia. "Eso sí que es peculiar" pensó.

underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Un gato de tres piernas? ¡Qué raro!

mystisk

(verkar onaturlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ese hombre tiene un parecido asombroso con mi padre; ¡si no supiera que mi padre lleva muerto quince años, juraría que era él!

exotisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sus novelas fantásticas están plagadas de descripciones exóticas de personas y lugares.

konstig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ocurrió un accidente raro entre un monociclo y un autobús.

okonventionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su argumento para casarse tan temprano es inusual.

absurd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy cansado de las historias fantásticas de Marvin. No me creo nada de lo que dice.

underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La marca de nacimiento que tiene Betty en su pierna es de un color raro.

ovanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ovanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underlig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Toby está siempre haciendo cosas raras, es muy peculiar.

besynnerlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me dio vergüenza que mi hijo fuera a la iglesia con ropa rara.

rummy

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

misstänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rachel llamó a la policía porque había un hombre actuando de manera sospechosa en la calle.

extrem

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Keith se le ocurrieron varias ideas bizarras durante la sesión de lluvia de ideas.

märklig, egendomlig, underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El arte es fascinante, pero la exposición es curiosa.

underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hay un hombre raro con un disfraz de payaso en la calle.

misstänkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El médico envió a su paciente al dermatólogo debido a un lunar sospechoso.

bisarr

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El postre era un extraño plato que tenía pescado como ingrediente.

främling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avvikare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alan se mudó al pueblo hace solo dos años y todavía lo consideran un forastero.

främling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hombre que había en la puerta era un desconocido. Karen no lo había visto nunca.

Jag kommer att sakna dig.

(ES)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Adiós, hijo. Te voy a echar de menos.

sakna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los perros echan de menos a su dueño, que murió hace tres días.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av extraña i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.