Vad betyder éxito i Spanska?
Vad är innebörden av ordet éxito i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder éxito i Spanska.
Ordet éxito i Spanska betyder succé, framgång, att lyckas, bedrift, storsuccé, hit, hit, slagdänga, prestation, bedrift, framgång, sensation, en höjdare, misslyckad, genombrotts-, misslyckad, bergsäker, selfmade, skjuta i höjden, kassasuccé, bästsäljare, storsäljare, slutsålt evenemang, advokatarvode vid vinst i rättegång, vara en succé, vara en omedelbar succé, bli ngts undergång eller framgång, ta hem segern, vara framgångsrik, ganska bra, chanslös person, gammal goding, bästsäljare, ta ngt/ngn med storm, haka sig fram, med hjälp av ngn, prestera, gå bra, lyckas med ngt, lyckas med att göra ngt, oväntad framgång, succé, komma någonstans. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet éxito
succénombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El proyecto fue un éxito gracias a que el cliente estaba contento. Projektet var en succé för kunderna var nöjda. |
framgångnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Puedes apreciar su éxito por el tamaño de su casa. Man kunde se hans framgång på storleken på hans hus. |
att lyckasnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bedriftnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) En vez de socializar, él sólo se enfocó en el éxito académico durante toda su carrera escolar. Under hela sin tid i skolan, så fokuserade han enbart på akademiska meriter och inte på socialt umgänge. |
storsuccénombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hitnombre masculino (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La película tuvo mucho éxito entre los adolescentes. Filmen var en hit hos tonåringar. |
hit
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Su nueva canción es un gran éxito. |
slagdänga(familjär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
prestation
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Christina celebró su logro comiéndose un sundae. |
bedrift
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares. |
framgång
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Finalmente logré la victoria con este nuevo software. |
sensation
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Su actuación es un furor, ¡no te la pierdas! |
en höjdare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Siempre me ha gustado ese programa, ¡pero el último episodio fue excelente! |
misslyckad(som ej lyckas) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Los intentos de llegar hasta el conductor en apuros resultaron fallidos. |
genombrotts-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Su primer hit exitoso salió en el 2006. |
misslyckad(ogillande) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era fracasada en los negocios así que intentó probar con la docencia. |
bergsäker
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
selfmadelocución adjetiva (lånord) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skjuta i höjdenlocución adverbial (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La campaña de ventas sigue con éxito creciente e imparable. |
kassasuccé(cine) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El éxito de taquilla de este verano trata de extraterrestres que intentan dominar el mundo. |
bästsäljare, storsäljare(voz inglesa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slutsålt evenemang
La banda de chicos tuvo otro éxito de taquilla. |
advokatarvode vid vinst i rättegång(abogados) |
vara en succélocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La torta de chocolate tuvo un éxito bárbaro entre los invitados. |
vara en omedelbar succé
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) El programa fue un éxito inmediato. |
bli ngts undergång eller framgång(ungefärlig översättning) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Las reseñas de ese crítico pueden llevar un restaurante nuevo al éxito o al fracaso. |
ta hem segernlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La honestidad asegura el éxito en los negocios. |
vara framgångsriklocución verbal (person) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Él tuvo éxito manejando un negocio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I slutänden var vårt lag framgångsrikt. |
ganska bralocución adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
chanslös person
|
gammal goding(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bästsäljare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ta ngt/ngn med storm(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
haka sig fram
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Stanley era el jugador más débil pero logró sacar provecho del éxito del equipo en dos campeonatos. |
med hjälp av ngnlocución adverbial (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
presteralocución verbal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La única meta de Amy en la secundaria es tener éxito. Det enda Amy tänker på i högstadiet är att prestera. |
gå bra
Le está yendo bien en su nuevo empleo. |
lyckas med ngt
Nunca va a triunfar en los negocios si no se lo toma con seriedad. Han kommer aldrig att lyckas med affärerna om han inte tar det på allvar. |
lyckas med att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Alan logró arreglar la silla. Alan lyckades med att laga stolen. |
oväntad framgång
La película fue un éxito inesperado y le fue bien en taquilla. |
succé
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La nueva obra del productor es un éxito rotundo en West End. |
komma någonstanslocución verbal |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av éxito i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av éxito
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.