Vad betyder despedir i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet despedir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder despedir i Portugisiska.

Ordet despedir i Portugisiska betyder avskeda, avskeda ngn från ngt, sparka, vifta bort ngt, låta ngn gå, avskeda, avskeda, avskeda ngn från ngt, skicka iväg ngn, vinka av ngn/ngt, sparka, säga hejdå till ngn, säga hejdå till ngn, avsluta sändning, avsluta sändning med ngt, ta farväl av ngn, ta farväl av ngt, visa ngn ut, avgå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet despedir

avskeda

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente.
När Johns arbetsgivare kom på honom med att stjäla från dem, så avskedade de honom omedelbart.

avskeda ngn från ngt

Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Emil blev avskedad från sitt jobb för att han var för långsam.

sparka

(informal) (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

vifta bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

låta ngn gå

(bildlig)

avskeda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avskeda

verbo transitivo (despedir do trabalho)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avskeda ngn från ngt

verbo transitivo (emprego: demitir)

skicka iväg ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vinka av ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os espectadores deram tchau para o trem quando ele saiu da estação.

sparka

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe demitiu Max na quinta-feira passada.

säga hejdå till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

säga hejdå till ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele veio até o aeroporto comigo para se despedir de mim. Vou levar você de carro até a estação e me despedir de você.

avsluta sändning

Aqui é a rádio WKRP em Cincinatti, finalizando à meia-noite.

avsluta sändning med ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ed Murrow sempre se despedia com as palavras: "Boa noite e boa sorte".

ta farväl av ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta farväl av ngt

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

visa ngn ut

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

avgå

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Houve um protesto público sobre as propostas e o governo foi forçado a despedir-se (or: demitir-se).

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av despedir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.