Vad betyder crainte i Franska?

Vad är innebörden av ordet crainte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder crainte i Franska.

Ordet crainte i Franska betyder suga, vara rädd, frukta, svida, suga, stinka, vörda, skit, rädd för ngt/ngn, bäva, skräck, rädsla, skräck, rädsla, vördnad, rädd för att göra ngt, frukta att göra ngt, rädd för att göra ngt, verka ha gjort ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet crainte

suga

verbe intransitif (argot) (slang, bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ils ne t'ont pas laissé rentrer ? Ça craint !
Kom du inte in? Det suger!

vara rädd

(vardaglig)

Je crains qu'ils n'aient eu un accident.
Jag är rädd att de var med om en olycka.

frukta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nombreux sont les gens qui craignent la mort.
Många människor fruktar döden.

svida

verbe intransitif (familier)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu dois redoubler ? Ça craint !

suga

verbe intransitif (familier : être mauvais) (slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce film craint. Change de chaine !

stinka

(figuré, familier) (bildligt, familjär)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vörda

(känna aktning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dans cette communauté, on craint tous Dieu.

skit

(vulgaire) (bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rädd för ngt/ngn

bäva

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'appréhende d'aller à cette soirée. Je vais connaître personne.
Jag bävar inför kvällens party.

skräck

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un sentiment de crainte s'empara de Robert quand il entendit des bruits dans cette maison vide.
En känsla av skräck kom över Robert när han hörde ljud i det tomma huset.

rädsla, skräck

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On pouvait lire la peur sur son visage.

rädsla

(émotion) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a senti sa peur se dissiper.

vördnad

nom féminin (aktning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils vivaient dans la peur (or: la crainte) de Dieu.

rädd för att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Beaucoup de gens ont peur d'aller chez le dentiste.

frukta att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je redoute toujours de faire un discours.
Jag fruktar alltid att hålla tal.

rädd för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sam avait peur de perdre son emploi.
Sam var rädd för att förlora sitt jobb.

verka ha gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je crois bien avoir perdu mon parapluie.
Jag verkar ha tappat bort mitt paraply.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av crainte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.