Vad betyder costumbre i Spanska?

Vad är innebörden av ordet costumbre i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder costumbre i Spanska.

Ordet costumbre i Spanska betyder tradition, vana, sed, sedvänja, konvenans, vana, manér, vanlig praxis, bruklig, ledning, vana, sed, grej, bruk, tradition, tradition, norm, reglerna, sed, uppförande, rutinen, jargongen, ngt som händer automatiskt, sedvanlig, bruklig, typisk, som vanligt, enligt tradition, enligt traditionen, det att gå ut på bus-eller-godis runda, ha för vana att, typiskt nog, vanligt att göra ngt, börja göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet costumbre

tradition

nombre femenino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La costumbre es llevar un regalo cuando te han invitado a cenar.
Traditionen är att ta med en present när du blir bjuden på middag.

vana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenna tiene el hábito de rascarse la oreja cada vez que miente.

sed, sedvänja

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane tenía el hábito de salir a correr cada mañana antes de desayunar.
Det var Janes sed (or: sedvänja) att gå ut och jogga varje morgon före frukost.

konvenans

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La costumbre en esta área es casarse joven.

vana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Como usted sabe caballero, no es mi costumbre quejarme.

manér

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi hermano pequeño tiene la mala costumbre de quitarse los restos de comida de los dientes mientras habla.

vanlig praxis

nombre femenino

En una biblioteca la costumbre es hablar en voz baja.

bruklig

nombre femenino

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es costumbre agradecer al anfitrión en tales ocasiones.

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pregúntale a los locales cómo lo hacen y sigue sus costumbres.

vana

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era su costumbre empezar el día con una taza de tea.

sed

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La costumbre local de pasarse las tardes en los cafés se ha extendido a otras provincias.
Den lokala seden att tillbringa sina eftermiddagar på caféer håller på att sprida sig till andra provinser.

grej

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Consumir drogas? No, no es mi costumbre.

bruk

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Según la costumbre, las mujeres del siglo diecinueve tenían que esperar a que un hombre les pidiera salir a bailar.

tradition

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abrir los regalos en la mañana es nuestro ritual de Navidad.

tradition

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En nuestra familia la tradición es abrir los regalos la víspera de Navidad.

norm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mandar una nota de agradecimiento cuando recibes un regalo es la norma.

reglerna

(oftast bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
La convención sobre cómo criar niños dice que no debemos darles nalgadas.

sed

(oftast i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pueblo tenía varios rituales de primavera, incluyendo el festival anual del tulipán.

uppförande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su comportamiento es extraño y excéntrico.

rutinen, jargongen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando el CEO visita la oficina, ¿cuál es la rutina?

ngt som händer automatiskt

Conducir rápido se vuelve un acto reflejo una vez que se aprueba el examen.

sedvanlig, bruklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zoe paró de camino a la escuela para comprar su habitual café.

typisk

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fiel a su costumbre, Jennifer llegó tarde a la escuela.

som vanligt

locución adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Como de costumbre, no entendí ni una sola palabra de lo que él decía.

enligt tradition, enligt traditionen

locución adverbial

Según la costumbre, la cena debe tener lugar el primer domingo de junio.

det att gå ut på bus-eller-godis runda

ha för vana att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estaba tan acostumbrada a caminar a casa después de la escuela que olvidó que tenía que ir a la tienda primero.

typiskt nog

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Como de costumbre, llegó tarde y con una estrafalaria excusa.

vanligt att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En los restaurantes es habitual dejar una propina de entre el 10 y 15 % de la cuenta.

börja göra ngt

(AR)

Últimamente ha tomado la costumbre de levantarse muy temprano.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av costumbre i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.