Vad betyder clara i Spanska?

Vad är innebörden av ordet clara i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder clara i Spanska.

Ordet clara i Spanska betyder shandy, vita, äggvita, klar, äggvita, mjuk, glänta, glänta, klar, ljus, klargjord, genomskinlig, klar, självklart, naturligtvis, så klart, klar, vältalig, okomplicerad, prydlig, verkligen, ljus, ljus-, inte kodad, tydlig, bestämd, positiv, ljus, definitivt, uppenbar, direkt, tydlig, transparent, tydlig, kristallisk, inte dimmad, artikulerad, precis, exakt, distinkt, orgrumlad, ren, enkel, självklart, självklart, absolut, det klara, mumlande, ljushyad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet clara

shandy

(dryck: öl och läskedryck)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molly bebió una clara refrescante en el picnic.

vita, äggvita

nombre femenino (huevo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Separe la clara del huevo de la yema.

klar

(respuesta)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

äggvita

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedes hacer merengue sin claras de huevo.

mjuk

(color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El color de esta alfombra es muy claro.

glänta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el claro había tres venados.

glänta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Llegamos a un claro lleno de pasto y flores silvestres.

klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El mensaje de la nueva ley es claro.
Budskapet i den nya lagen är klart.

ljus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La niña escocesa tenía una hermosa piel clara.
Den skotska tjejen hade vacker, ljus hy.

klargjord

(bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

genomskinlig, klar

(även bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los artículos de un periódico deben ser claros y no vagos.

självklart, naturligtvis, så klart

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Claro que puedes salir a cenar!

klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La verdad es clara para nosotros.
Sanning är uppenbar för oss.

vältalig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El informe está escrito de manera clara.

okomplicerad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El trabajo parece claro, no creo tener ningún problema.
Ja, jobbet verkar okomplicerat. Jag tror inte att jag kommer att ha några problem.

prydlig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La letra clara de Kelsey era fácil de leer.
Kelseys prydliga skrivstil var lätt att läsa.

verkligen

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Claro! Él no debería haber ido a la fiesta.
"Han borde inte ha gått på festen." "Verkligen!"

ljus

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La habitación se decoró con muebles claros y tapicería color crema.

ljus-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Has visto mi camisa azul claro?
Har du sett min ljusblåa skjorta?

inte kodad

adjetivo

El mensaje era claro; nadie lo había codificado.

tydlig, bestämd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fue muy clara en su petición de ver al director.

positiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La compañía declaró una clara negativa ante las acusaciones.

ljus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vamos a pintar las paredes de un tono de amarillo claro.

definitivt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Claro que me encantaría ir una noche al karaoke!

uppenbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Con el paso del tiempo, se fue haciendo evidente que Darla no estaba embarazada en realidad.

direkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tydlig, transparent

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es importante que nuestros motivos sean transparentes para nuestros votantes.

tydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Había evidentes signos de lucha cerca del cuerpo.

kristallisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte dimmad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

artikulerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los elocuentes discursos del político atrajeron a muchos partidarios.

precis, exakt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gracias a las instrucciones precisas de Marilyn, Louis y Natalie encontraron la casa sin ningún problema.

distinkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hubo una perceptible falta de entusiasmo entre los estudiantes cuando el profesor sugirió que hicieran más tarea.

orgrumlad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ren

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La escultura tiene una líneas muy puras.

enkel

(texto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su estilo literario es sencillo, sin demasiada ornamentación.

självklart

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por supuesto que puedes ir.
Självklart så får du gå.

självklart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
-¿Te acordaste de traer las entradas? -¡Por supuesto (or: por supuesto que sí)!

absolut

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Cuando le pregunté a Tim si quería montar en la montaña rusa, respondió: "¡Por supuesto!".

det klara

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esquivó a los jugadores contrarios hasta un lugar despejado, preparado para recibir el balón.

mumlande

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ljushyad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av clara i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.