Vad betyder ceder i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ceder i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ceder i Spanska.

Ordet ceder i Spanska betyder ge vika, mjukna, avträda, ge vika, ge efter, röra sig ur fläcken, gå med på, ge efter, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, böja sig, vika sig, ge efter, ge efter, svikta, ge med sig, ge sig, böja sig, ge efter, ge upp, överlåta, förlora ngt, skriva över ngt på ngn, ge vika, kollapsa, skriva över, kompromissa, ge upp ngt, överlämna, överräcka, lägga sig, tänja, ge med sig, ge väg, väja för, ge vika för ngn/ngt, rygga tillbaka, dräktighet, lämna företräde, ge efter för ngt, kliva ner, avsäga sig, underkasta sig ngn, avsäga sig, ge efter för ngt, envisas, överlämna ngt till ngn, kompromissa om ngt, ge ordet åt ngn, överlämna ordet till ngn, böja sig för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ceder

ge vika

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte corriente y terminaron cediendo.

mjukna

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nancy le suplicó a su esposo que dejara de fumar y él finalmente cedió.

avträda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge vika, ge efter

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cedió a la presión de los demás, y cambió de canal.
Han gav vika (or: gav efter) för trycket från de andra och bytte kanal.

röra sig ur fläcken

(bildligt)

No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder.

gå med på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tenía tantas ganas de ir que al final cedí.

ge efter

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Después de una prolongada huelga, el gobierno finalmente cedió y aceptó las exigencias del sindicato.

överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn

España accedió a ceder el territorio a Marruecos.

böja sig, vika sig

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las piernas del anciano cedieron de repente, y este se agarró a la barandilla para sujetarse.

ge efter

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Julie finalmente cedió y accedió a pasar el día en el zoo.

ge efter

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Alguien tiene que ceder o nos quedaremos aquí toda la noche.

svikta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La puerta cede cuando te apoyas en ella.

ge med sig

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Había tanta nieve que el techo cedió.

ge sig, böja sig

verbo intransitivo (bajo el peso)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se puede ver como cede la viga bajo la presión del edificio.

ge efter, ge upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sabía que terminarías cediendo.

överlåta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La anciana cedió la propiedad a sus hijas.

förlora ngt

verbo intransitivo (övertag: tappa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El equipo de rugby cedió rápidamente su delantera.

skriva över ngt på ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Thomas le cedió la propiedad a su hermano Francis.

ge vika

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

kollapsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando los soportes del techo cedieron, la mina de desplomó y todos quedaron atrapados dentro.

skriva över

No será su propiedad hasta que la hayas transferido legalmente.

kompromissa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Samantha siempre ha transigido en su matrimonio.

ge upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El candidato con el tiempo concedió la elección.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Olle tjatade och tjatade och till slut så gav sig mamma Klara.

överlämna, överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.

lägga sig

(bildlig)

Alison estaba determinada a salirse con la suya así que Karen al final se rindió.
Alison var fast besluten om att få som hon ville, så i slutändan fick Karen lägga sig.

tänja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los zapatos calzarán bien cuando se hayan amoldado a la forma del pie.
Skorna kommer att passa när de har tänjts ut.

ge med sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La silla se hundió bajo su peso.

ge väg

Los autos siempre deberían ceder el paso cuando hay peatones.

väja för

locución verbal

Cuando conduzcas en Reino Unido, recuerda ceder el paso a los coches en tu derecha.

ge vika för ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Adrian me molestó tanto para ir a la fiesta que eventualmente cedí.

rygga tillbaka

El general le ordenó a sus tropas retirarse.

dräktighet

locución adjetiva (sjöfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lämna företräde

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Debes ceder el paso en la intersección para dejar pasar a los otros coches.
Du måste lämna företräde i den här korsningen för att släppa förbi annan trafik.

ge efter för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Julia se negó a sucumbir a su enfermedad y se concentró en comer sano, hacer ejercicio y tomar su medicación.

kliva ner

locución verbal (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El presidente del comité decidió ceder el puesto debido a su mala salud.

avsäga sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Larry renunció a derecho a la herencia de sus padres cuando se dio cuenta de que su hermano la necesitaba más que él.

underkasta sig ngn

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

avsäga sig

locución verbal

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

ge efter för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El director se doblegó a (or: se doblegó ante) la voluntad de los padres y retiró su nueva política.
Styresmannen böjde sig för föräldrarnas krav och ändrade sin nya policy.

envisas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Siempre ha sido terco: toma una postura y no cede.

överlämna ngt till ngn

kompromissa om ngt

Al comprar una casa, es mejor ceder en ubicación que en seguridad.

ge ordet åt ngn, överlämna ordet till ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le cedo la palabra al estimado senador de Colorado.

böja sig för ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los guerreros cedieron ante la superioridad de los bandidos que los rodeaban.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ceder i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.