Vad betyder campaña i Spanska?

Vad är innebörden av ordet campaña i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder campaña i Spanska.

Ordet campaña i Spanska betyder klocka, spiskåpa, kampanj, kampanj, reklamkampanj, klockstycke, klocka, klocka, ringer ut, litet växthus, agitation, insamling, försök, summer, kalott, fallskärmskalott, provinserna, kampanja, kampanja för ngt, protestera mot ngt, fälttåg, forsythia, utsvängd, röstvärvning, kullerbytta, röstvärvare, klockhatt, turnerande person, stridsmundering, campingkök, valrörelse, smutskastningskampanj, återvinningstunna, det att använda en skandal mot en politisk motståndare, värva röster, delta i politisk kampanj, turnera, varningsklocka, värva, klocka, utsvängda byxor, agitera för, dra ut på korståg för ngt, kämpa mot ngt, kampanja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet campaña

klocka

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El padre Brown dejará que Alistair toque la campana el próximo domingo antes de misa.

spiskåpa

(horno) (över elspis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La campana de la casa de Ken se rompió y está todo lleno de un humo grasiento.
Spiskåpan gick sönder hemma hos Ken och hela stället var fullt av flottig rök.

kampanj

nombre femenino (política)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si la campaña va bien, ganaremos.

kampanj

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La campaña por la prohibición de las minas antipersona fue un éxito.

reklamkampanj

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestra empresa lanzará una nueva campaña en primavera.

klockstycke

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klocka

nombre femenino (medusa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klocka

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ringer ut

(rast börjar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los alumnos saltaron de sus asientos nada más oír el timbre.

litet växthus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

agitation

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

insamling

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La campaña de recolección de fondos de primavera fue muy satisfactoria.

försök

locución verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La campaña del candidato para obtener una banca en el Senado fue exitosa.

summer

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalott, fallskärmskalott

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

provinserna

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

kampanja

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El político hizo una fuerte campaña para conseguir un escaño de Senador.

kampanja för ngt

(vardagligt)

Las mujeres hicieron campaña por el derecho al voto.

protestera mot ngt

Los abolicionistas hicieron campaña en contra del comercio de esclavos.

fälttåg

(militärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ganamos la guerra gracias a una brillante campaña militar.

forsythia

(flor) (botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi casa es la que tiene muchas forsitias junto a la acera.

utsvängd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Brenda lleva puesta una blusa morada y unos pantalones de campana.

röstvärvning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kullerbytta

(AR, CL, UY)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El niño hizo una vuelta carnero y después una vuelta lateral.

röstvärvare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klockhatt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

turnerande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stridsmundering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

campingkök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

valrörelse

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smutskastningskampanj

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sus opositores políticos estaban montando una campaña de desprestigio en su contra. La campaña de desprestigio lo acusaba de recibir dinero de los criminales.

återvinningstunna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Llévate los periódicos viejos a la papelera de reciclaje.

det att använda en skandal mot en politisk motståndare

nombre femenino (política)

La oposición montó una campaña sucia para desacreditarlo.

värva röster

locución verbal

Los vendedores hicieron campaña por todo el vecindario para medir el interés en los nuevos servicios de Internet.

delta i politisk kampanj

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

turnera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El político hizo campaña electoral por las zonas rurales del los estados del medio oeste durante el verano.

varningsklocka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

värva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un estafador ha estado haciendo campaña con personas mayores y las engañó para que pagaran miles de dólares.

klocka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utsvängda byxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Kate se compró un par de pantalones acampanados en rebaja.

agitera för

locución verbal

dra ut på korståg för ngt

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El grupo de defensores de animales está haciendo campaña a favor de mejores condiciones en los refugios.

kämpa mot ngt

locución verbal

Siempre está haciendo campaña contra la injusticia, donde sea que la encuentre.

kampanja

(vardagligt, slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El candidato hizo campaña por su distrito en busca de votos.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av campaña i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.