Vad betyder acoso i Spanska?

Vad är innebörden av ordet acoso i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder acoso i Spanska.

Ordet acoso i Spanska betyder trakassera ngn, reta, förfölja, pressa, bekymra, förfölja, hetsa, lurpassa på ngt, trakasseri, förföljelse, mobbning, förföljelse, trakasseri, trakasseri, belägring, trakassera, ofreda, förgripa sig på, häckla ngn, plåga, störa, besvära, irritera, ansätta, stressa, jaga, jaga, förfölja, ansätta, busvissla på ngn, ansätta ngn med ngt, ansätta ngn med ngt, plåga, reta, jaga, följa efter, förfölja, sikta in sig på ngn, hemsöka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet acoso

trakassera ngn

(a personas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Por favor, no me acoses porque soy pequeño.

förfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kirsty fue a la policía porque su exnovio la estaba acosando.

pressa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cobrador de facturas acosaba a los deudores para que pagaran, llamándoles a todas horas.

bekymra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El problema me ha estado acosando durante días.

förfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En los primeros días del Cristianismo, los romanos perseguían a los cristianos.

hetsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En tiempos isabelinos, la gente provocaba osos como entretenimiento.

lurpassa på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El gato siguió sigilosamente al ratón.

trakasseri

nombre masculino (laboral, sexual) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Frank fue despedido de su trabajo por acoso.

förföljelse

nombre masculino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mobbning

(vard, på skola, arbetsplats etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estoy harta del abuso de Ashley: le voy a decir que pare.

förföljelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Se terminará alguna vez su persecución?

trakasseri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una necesidad urgente de concientizar sobre el abuso de la gente con problemas mentales.

trakasseri

(starkt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim tuvo que soportar el incordio de sus compañeros de fraternidad cuando su madre le trajo un oso de peluche.

belägring

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La insistencia de Edward no sirvió de nada. Marilyn seguía negándose a casarse con él.

trakassera, ofreda

(sexual)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kim denunció a su compañero de trabajo ante la dirección porque la acosaba.

förgripa sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lamentablemente, algunos profesores abusan sexualmente de sus estudiantes.

häckla ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas.

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

störa, besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El famoso estaba harto de ser acosado por sus fanáticos.

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nunca voy a terminar el informe si me sigues molestando.
Jag kommer aldrig bli klar med inlämningsuppgiften om du fortsätter att komma hit och irritera mig.

ansätta

(plåga)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los corresponsales lo acosaron cuando salió del juzgado.

stressa

(oftast om tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

jaga

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los bravucones toman como presa a los débiles.

jaga, förfölja

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fiona siempre estaba acosando a Jenny por esa plata que le debía.

ansätta

(figurado) (plåga)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La asediaron las dudas.

busvissla på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ansätta ngn med ngt

(med frågor)

¡Deja de bombardearme con preguntas!

ansätta ngn med ngt

(bildligt)

La policía acosó con preguntas al niño sobre lo que había presenciado.

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El niño acosó a su hermana hasta que la hizo llorar.

jaga, följa efter, förfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Persiguieron al zorro con perros a través del bosque

sikta in sig på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los bravucones suelen tomar de punto a los chicos más pequeños.

hemsöka

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El error volvió a perseguir a Ben a los pocos minutos de cometerlo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av acoso i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.