Что означает violáceo в испанский?
Что означает слово violáceo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию violáceo в испанский.
Слово violáceo в испанский означает фиолетовый, пурпурный, фиолетовый цвет, пурпуровый, фиалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова violáceo
фиолетовый(violaceous) |
пурпурный(purple) |
фиолетовый цвет(violet) |
пурпуровый(purple) |
фиалка(violet) |
Посмотреть больше примеров
Arriba, el velador de Nina y sus reflejos violáceos quedan encendidos, abajo veo ya la luz de la cocina. Там, наверху, так и остался непогашенный ночник Нины с его лиловыми отблесками, внизу горит свет на кухне. |
La directora de las secciones femeninas, una gorda violácea, me puso a la cabeza del Equipo de Belleville. Руководительница женских секций, толстуха с синюшным лицом, поставила меня во главе Команды Бельвиля. |
Su mirada se dirigió hacia el sur y se posó en la mole violácea del Castillo de Belvedere. Взгляд скользнул на юг и задержался на розоватой громаде Замка Бельведер. |
A la luz del crepúsculo, el mar y el cielo adquirieron el mismo tono azul violáceo y el horizonte se difuminó. В сумерках море и небо приобрели одинаковый фиолетовый оттенок, горизонт словно растаял. |
Esta mañana se veían azules, y algunos eran violáceos y grises en su verdor. Они были синими этим утром, а некоторые фиолетовыми и серыми в своей зелени. |
Cuando reptaba durante un tiempo demasiado prolongado, el corazón se acurrucaba relumbrándose en un aura violácea. Когда она ползала слишком долго, сердце сжималось, вспыхивая фиолетовым. |
Jeb está siendo fuerte, inventándose historias tontas sobre los moratones violáceos de sus brazos por los pinchazos. Джеб держится молодцом и выдумывает дурацкие истории о лиловых пятнах от уколов у себя на руках. |
En aquel instante, las joyas lanzaron un relámpago de luz violácea que envolvió a Talismán y llenó la caverna. В этот миг камни вспыхнули ослепительным пурпурным огнем, который охватил Талисмана и залил всю пещеру. |
Cuando lo interrogamos, todavía temblaba de frío y tenía el ojo hinchado y violáceo. Когда мы допрашивали его, он все еще трясся от холода, а под глазом у него вырос здоровенный багровый синяк. |
Pueden presentar color negro rojizo, negro violáceo, violeta oscuro, negro verdoso o castaño oscuro. Их цвет может быть от красновато-черного до фиолетово-черного, темно-фиолетового, зеленовато-черного или темно-каштанового. |
Cuando Chris se vio el hombro y el pecho -del color violáceo de la carne podrida-, le sorprendió su propia reacción. Когда Крис увидел свое плечо и грудь – грудь была фиолетовой, цвета лежалого мяса, – он сам удивился своей реакции. |
Al principio se asemeja en su color y consistencia a la nata, pero al exponerlo a la luz y al aire, adquiere gradualmente un intenso color violáceo o púrpura rojizo. Поначалу по виду и консистенции оно напоминает сливки, однако под воздействием воздуха и света оно обретает темно-фиолетовый или пурпурный цвет. |
Yenaro parecía pálido; unas ojeras violáceas y oscuras le rodeaban los ojos, como si no hubiera dormido en tres días. Вид у Иэнаро был бледный, темные зеленоватые круги под глазами, словно он не спал около двух суток. |
No sé si es porque estoy creciendo, pero ahora he empezado a apreciar más el color azul-violáceo considerablemente. Может потому, что я взрослею, я очень беспокоюсь за фиолетово-голубой. |
Tiene reflejos iridiscentes de tono verdoso y violáceo tanto en el cuerpo como en las largas plumas caudales, en cuya punta también se aprecian algunos vestigios de color bronce. Она наряжена в роскошную одежду, с фиолетовым и зеленым отливом, а длинные хвостовые перья переливаются на кончиках бронзовым цветом. |
En la luz etérea Stella vio sombras violáceas bajo sus ojos, como si tampoco él hubiera dormido demasiado. В неверном свете Стелла разглядела лиловые тени у парня под глазами, будто он тоже почти не спал нынче. |
Entonces estos se apagaron dejando dos manchas violáceas en sus ojos, dos círculos ígneos como los iris de un diablo. И вот они погасли, оставив пару фиолетовых пятен перед ее глазами: два магматических круга, словно глаза дьявола. |
— Sus ojos violáceos lanzaban llamas de unos celos que sólo las mujeres eran capaces de transmitir — Ее фиалковые глаза полыхали таким ревнивым огнем, на который способны только женщины |
Golpes duros, profundos, cuyos rastros violáceos solo se veían cuando las chicas se desvestían. Тяжеловесные мощные удары, кровоподтеки от которых виднелись, когда девушки переодевались. |
Los ojos, hundidos en cuencas violáceas, eran de un azul pálido y acuoso, y relucían tanto de temor como de cólera. Глаза, запавшие в фиолетовые провалы бледного водянисто-голубого цвета, светятся страхом и злобой. |
Lo último que veo antes de sucumbir al sueño es el cielo violáceo, el amanecer intacto. Последнее, что я вижу прежде, чем поддаться сну, – это розовеющее предрассветное небо. |
Ellos nunca charlaban de puestas de sol, ni discutían si en la hierba las sombras eran realmente violáceas o no. Они никогда не болтали о закатах, не спорили, лиловы ли тени на траве или нет. |
Diecinueve caudalosos ríos, pero en los mares negros hay ahora olas violáceas. ... Текут девятнадцать рек, но черные моря покрываются фиолетовой рябью. |
Recordaba su miedo, el coche apresado en su mano, las labios violáceos de su padre. Он помнил свой страх, машину в руке, синие губы отца... Потом вбежала мать. |
- Tiene usted los ojos verdes, a veces violáceos. — У тебя зеленые, а иногда фиолетовые глаза. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении violáceo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова violáceo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.