Что означает violáceo в испанский?

Что означает слово violáceo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию violáceo в испанский.

Слово violáceo в испанский означает фиолетовый, пурпурный, фиолетовый цвет, пурпуровый, фиалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова violáceo

фиолетовый

(violaceous)

пурпурный

(purple)

фиолетовый цвет

(violet)

пурпуровый

(purple)

фиалка

(violet)

Посмотреть больше примеров

Arriba, el velador de Nina y sus reflejos violáceos quedan encendidos, abajo veo ya la luz de la cocina.
Там, наверху, так и остался непогашенный ночник Нины с его лиловыми отблесками, внизу горит свет на кухне.
La directora de las secciones femeninas, una gorda violácea, me puso a la cabeza del Equipo de Belleville.
Руководительница женских секций, толстуха с синюшным лицом, поставила меня во главе Команды Бельвиля.
Su mirada se dirigió hacia el sur y se posó en la mole violácea del Castillo de Belvedere.
Взгляд скользнул на юг и задержался на розоватой громаде Замка Бельведер.
A la luz del crepúsculo, el mar y el cielo adquirieron el mismo tono azul violáceo y el horizonte se difuminó.
В сумерках море и небо приобрели одинаковый фиолетовый оттенок, горизонт словно растаял.
Esta mañana se veían azules, y algunos eran violáceos y grises en su verdor.
Они были синими этим утром, а некоторые фиолетовыми и серыми в своей зелени.
Cuando reptaba durante un tiempo demasiado prolongado, el corazón se acurrucaba relumbrándose en un aura violácea.
Когда она ползала слишком долго, сердце сжималось, вспыхивая фиолетовым.
Jeb está siendo fuerte, inventándose historias tontas sobre los moratones violáceos de sus brazos por los pinchazos.
Джеб держится молодцом и выдумывает дурацкие истории о лиловых пятнах от уколов у себя на руках.
En aquel instante, las joyas lanzaron un relámpago de luz violácea que envolvió a Talismán y llenó la caverna.
В этот миг камни вспыхнули ослепительным пурпурным огнем, который охватил Талисмана и залил всю пещеру.
Cuando lo interrogamos, todavía temblaba de frío y tenía el ojo hinchado y violáceo.
Когда мы допрашивали его, он все еще трясся от холода, а под глазом у него вырос здоровенный багровый синяк.
Pueden presentar color negro rojizo, negro violáceo, violeta oscuro, negro verdoso o castaño oscuro.
Их цвет может быть от красновато-черного до фиолетово-черного, темно-фиолетового, зеленовато-черного или темно-каштанового.
Cuando Chris se vio el hombro y el pecho -del color violáceo de la carne podrida-, le sorprendió su propia reacción.
Когда Крис увидел свое плечо и грудь – грудь была фиолетовой, цвета лежалого мяса, – он сам удивился своей реакции.
Al principio se asemeja en su color y consistencia a la nata, pero al exponerlo a la luz y al aire, adquiere gradualmente un intenso color violáceo o púrpura rojizo.
Поначалу по виду и консистенции оно напоминает сливки, однако под воздействием воздуха и света оно обретает темно-фиолетовый или пурпурный цвет.
Yenaro parecía pálido; unas ojeras violáceas y oscuras le rodeaban los ojos, como si no hubiera dormido en tres días.
Вид у Иэнаро был бледный, темные зеленоватые круги под глазами, словно он не спал около двух суток.
No sé si es porque estoy creciendo, pero ahora he empezado a apreciar más el color azul-violáceo considerablemente.
Может потому, что я взрослею, я очень беспокоюсь за фиолетово-голубой.
Tiene reflejos iridiscentes de tono verdoso y violáceo tanto en el cuerpo como en las largas plumas caudales, en cuya punta también se aprecian algunos vestigios de color bronce.
Она наряжена в роскошную одежду, с фиолетовым и зеленым отливом, а длинные хвостовые перья переливаются на кончиках бронзовым цветом.
En la luz etérea Stella vio sombras violáceas bajo sus ojos, como si tampoco él hubiera dormido demasiado.
В неверном свете Стелла разглядела лиловые тени у парня под глазами, будто он тоже почти не спал нынче.
Entonces estos se apagaron dejando dos manchas violáceas en sus ojos, dos círculos ígneos como los iris de un diablo.
И вот они погасли, оставив пару фиолетовых пятен перед ее глазами: два магматических круга, словно глаза дьявола.
— Sus ojos violáceos lanzaban llamas de unos celos que sólo las mujeres eran capaces de transmitir
— Ее фиалковые глаза полыхали таким ревнивым огнем, на который способны только женщины
Golpes duros, profundos, cuyos rastros violáceos solo se veían cuando las chicas se desvestían.
Тяжеловесные мощные удары, кровоподтеки от которых виднелись, когда девушки переодевались.
Los ojos, hundidos en cuencas violáceas, eran de un azul pálido y acuoso, y relucían tanto de temor como de cólera.
Глаза, запавшие в фиолетовые провалы бледного водянисто-голубого цвета, светятся страхом и злобой.
Lo último que veo antes de sucumbir al sueño es el cielo violáceo, el amanecer intacto.
Последнее, что я вижу прежде, чем поддаться сну, это розовеющее предрассветное небо.
Ellos nunca charlaban de puestas de sol, ni discutían si en la hierba las sombras eran realmente violáceas o no.
Они никогда не болтали о закатах, не спорили, лиловы ли тени на траве или нет.
Diecinueve caudalosos ríos, pero en los mares negros hay ahora olas violáceas. ...
Текут девятнадцать рек, но черные моря покрываются фиолетовой рябью.
Recordaba su miedo, el coche apresado en su mano, las labios violáceos de su padre.
Он помнил свой страх, машину в руке, синие губы отца... Потом вбежала мать.
- Tiene usted los ojos verdes, a veces violáceos.
— У тебя зеленые, а иногда фиолетовые глаза.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении violáceo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.