Что означает túmulo в испанский?

Что означает слово túmulo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию túmulo в испанский.

Слово túmulo в испанский означает курган, катафалк, холм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова túmulo

курган

noun

Bueno, y echa un ojo en el túmulo, ¿quieres?
Хорошо, и поставь часовых на тот курган, ладно?

катафалк

nounmasculine

холм

noun

Todo el borde exterior del túmulo se delimitó con 97 losas inmensas de entre dos y cinco toneladas.
Вокруг холма они положили 97 огромных камней, каждый из которых весит от двух до пяти тонн.

Посмотреть больше примеров

Enterraban a sus muertos en grutas o en túmulos cubiertos de grandes piedras.
Они хоронили своих умерших в пещерах или в курганах, покрытых крупными камнями.
El punto más alto es el túmulo central.
Самым значимым трудом является «Надгробие.
Pero en lo que yo estaba más interesado era en la ausencia de nieve entre la ciudad y el Túmulo.
Но меня больше заинтере совало полное отсутствие снега между городом и Курганьем.
Los jaghut que enterraron a uno de los suyos trajeron una edad de hielo a esta tierra, último sello del túmulo.
Яггуты, которые пленили своего родича, принесли в эти земли эпоху льда — последнюю печать на вратах гробницы.
Al volverme, vi al pie de las murallas el alto túmulo que los esclavos habían elevado para honrar al galo.
Обернувшись, я увидел у подножия крепостной стены высокий курган, который рабы возвели в память о галле.
¿Y no habían cavado agujeros en el túmulo en busca de los huesos del maldito Coltaine?
Разве не копали могилы в поисках костей проклятого Колтейна?
Hemos rendido homenaje a los caídos en la Batalla de Stalingrado, depositado ofrendas florales en el Túmulo de Mamái, visitado el conjunto conmemorativo en Rossoshki, consagrado a los soldados soviéticos y alemanes caídos en los combates.
Мы отдали дань памяти павшим в Сталинградской битве, возложили венки на Мамаевом Кургане, побывали на мемориале погибших советских и немецких солдат в Россошках.
Y, padre —añadió—, que esos soldados letherii contra los que luchaste en este día, se unan a ellos en el mismo túmulo.
И, Отец, — добавил он, — те летерйцы, что сражались с тобой... пусть они лягут в том же кургане.
Y ahora había ocho túmulos en el ala oriental del Campo Tumulario.
Теперь на восточной стороне Могильного Поля стало восемь курганов.
Profesor Horner y su equipo han cortado su camino en la joroba del diablo - como este túmulo es llamada por los locales - como si se tratara de un pastel gigante.
Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола — как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог.
¡Si los hijos hubieran conservado la fe de sus padres, esos túmulos serían ahora montañas!
Если бы сыновья сохранили веру отцов, то эти каменные кучи превратились бы теперь в холмы.
La sepultaron cerca de la senda, y el cuerpo quedó protegido sólo por un túmulo de arcilla.
Ее похоронили недалеко от дороги, и могилу защищал только холмик свежевырытой глины.
Los campesinos levantaron sus cuerpos, miraron al terraplén, semejante a un túmulo sepulcral.
Мужики подняли тела, взглянули на насыпь, похожую на могильный холм.
Las brujas enterraron a Bran en el Parque Centennial y construyeron un túmulo sobre su tumba.
Ведьмы похоронили Брана в Сэнтенниал Парк и возвели пирамиду из камней над его могилой.
Si el delito es cometido por medios coercitivos, malos tratos o medios que pongan en peligro la seguridad, o consista en escarnecer símbolos nacionales, étnicos o religiosos, causar daño a los bienes de terceros, o profanar monumentos, túmulos o tumbas, el culpable será sancionado con la pena de prisión de uno a ocho años.
Если совершается правонарушение в виде принуждения, грубого обращения, создания угрозы безопасности, высмеивания национальных, этнических или религиозных символов, нанесения ущерба собственности людей, осквернения памятников, мемориальных мест или могил, виновный подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком от одного года до восьми лет.
que se alegrarían ante un túmulo, exultarían si encontraran un sepulcro
Кто переполнился бы радостью и ликованием, оказавшись в могиле?
En las inmediaciones había un cementerio nuevo con túmulos alfombrados de flores.
Рядом было новое кладбище, на могилах лежали цветы.
Entró en el dormitorio de Coral como un arqueólogo ávido por profanar un túmulo sagrado.
В спальню Кораль он вошел как археолог, впервые спускающийся в священный могильник, раскопанный им.
En Túmulo Largo solo habrá mujeres, salvo por el comandante y el mayordomo jefe.
Длинный Пригорок будет отдан женщинам, кроме командира и старшего стюарда.
A otros les encomendé la construcción de este túmulo.
Другим поручил устроить эту могилу.
A la sombra de los airosos túmulos blancos del viejo cementerio lloraba Martica cuando le mostraron una calavera.
В тени стройных белых гробниц плакала Мартика, когда ей показывали череп.
¿Creen que no podemos ver la muralla y los túmulos?
По-вашему, мы слепые и не в силах разглядеть каменные стены и погребальные насыпи?
Dentro de unas dieciocho horas el Gran Túmulo se abriría por iniciativa propia.
Примерно через восемнадцать часов Великий курган откроется сам.
Bomanz demostró que la comunicación con aquellos enterrados en el Túmulo era posible.
Боманц подтверждает, что такая связь с погребенными в земле была возможна.
Al acercarme un poco, me sorprendió la longitud del túmulo.
Когда я шагнул ближе, меня поразила длина могилы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении túmulo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.