Что означает tubérculo в испанский?

Что означает слово tubérculo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tubérculo в испанский.

Слово tubérculo в испанский означает клубень, бугор, бугорок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tubérculo

клубень

noun (tallo subterráneo donde se acumulan los nutrientes de reserva para la planta)

El suculento tesoro se halla debajo de la tierra, y es el tubérculo que forma la raíz.
Лакомая часть хикамы находится под землей — это ее клубни.

бугор

noun

бугорок

noun

Los tubérculos mayor y menor del húmero se han dilatado.
Большой и малый плечевые бугорки увеличены.

Посмотреть больше примеров

Los tubérculos infectados literalmente se pudrían en el suelo, y dicen que los que estaban almacenados se deshacían.
Зараженные клубни начинают гнить прямо в земле и в хранилищах.
De hecho, la diversidad biológica suele tener una importancia fundamental en lo que respecta a la seguridad alimentaria y al abrigo, así como para la conservación de especies tradicionales de frutas, verduras, raíces, tubérculos y plantas ornamentales.
Во многих случаях они играют исключительно важную роль в обеспечении продовольственной безопасности пропуск видов фруктов, овощей, корнеплодов, клубнеплодов и декоративных растений.
También se pueden encontrar concentraciones, aunque más bajas, en vegetales, cereales y tubérculos ricos en almidón.
Более низкие его концентрации встречаются в овощах, зерновых культурах и крахмалсодержащих корнеплодах.
Los aumentos medios en la productividad del agua variaban entre el # % en el caso del arroz cultivado mediante regadío y el # % para el algodón cultivado de igual forma, y el # %, el # % y el # % en el caso de los cereales, las legumbres y las raíces y tubérculos cultivados en secano, respectivamente
В среднем повышение эффективности использования воды колеблется от # процентов в случае орошаемых посевов риса и # процентов на орошаемых посевах хлопчатника до # и # процентов соответственно по неорошаемым посевам зерновых, бобовых и корнеклубнеплодов
En # se realizaron ensayos de campo con papas genéticamente modificadas resistentes a la polilla de los tubérculos y en # se realizaron ensayos con tomates y cucurbitáceas resistentes a los virus
В # году были проведены полевые испытания генетически измененного картофеля, имеющего устойчивые к моли клубни, а в # году- испытания устойчивых к вирусам томата и тыквы
En la última oración, sustitúyanse las palabras “Centro Regional de Coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico” por las palabras “Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el Desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico”.
В последнем предложении слова «Регионального координационного центра исследований и разработок по кормовым зерновым, бобовым, корнеплодам и клубнеплодам во влажных тропических зонах Азии и Тихого океана» заменить словами «Центра по сокращению масштабов нищеты путем развития производства вспомогательных культур в Азиатско-Тихоокеанском регионе».
Las únicas industrias son la exportación del taro (un tubérculo) y el turismo
Основными секторами экономики являются экспорт таро (корнеплод) и туризм
Todos esos factores han hecho aumentar el consumo de alimentos elaborados con mayor uso de aditivos y el consumo de alimentos frescos (hortalizas, tubérculos y frutas) sin la manipulación higiénica y la desinfección necesarias, y la mundialización y racionalización del comercio internacional permiten que los productos alimentarios se distribuyan rápidamente en muchos lugares del mundo
Все эти факторы приводят к росту потребления и предварительно обработанных пищевых продуктов с большим количеством добавок, потреблению свежих продуктов (овощей в виде салатов и корнеплодов, а также фруктов) без необходимой гигиенической обработки и дезинфекции, а также глобализации и рационализации международной торговли, что позволяет быстро отправлять продукты питания по самым различным направлениям
Según datos disponibles en 2007, la tasa anual de incremento de la producción cerealera en los países menos adelantados africanos se redujo a la mitad, y la de las raíces y tubérculos— productos básicos de subsistencia en África —del 3,40% a una tasa negativa de 1,22%.
По данным за 2007 год, ежегодные темпы роста производства зерновых в наименее развитых странах Африки сократились вдвое, и темпы роста производства корнеплодов и клубнеплодов — основных продуктов питания в Африке — сократились с +3,4 процента до (1,22 процента.
Cabe citar el Programa Nacional de Desarrollo de Raíces y Tubérculos, el Programa Nacional de Investigación Agrícola y Extensión, el Programa de Desarrollo del Maíz, el Banano y el Cacao; el Programa Nacional de Revalorización de las Tierras Bajas, casos en que se conceden ayudas prioritarias a las agricultoras.
Речь идет о Национальной программе развития корнеплодного и клубнеплодного овощеводства (НПРККО), Национальной программе по распространению знаний и научных исследований в сельском хозяйстве (НПРЗНИСХ), Программе расширения масштабов выращивания кукурузы, бананов и какао и Национальной программе повышения стоимости низинных земель, в рамках которых помощь преимущественно предоставляется женщинам, занятым в сельском хозяйстве.
La dieta principal de los samoanos consiste en un tubérculo autóctono llamado taro, plátanos verdes y fruto del árbol del pan con leche de coco.
Основная пища на островах — это богатое крахмалом таро, зеленые бананы и плоды хлебного дерева, смешанные с кокосовым молоком.
En el marco de la campaña Telefood, cuyo objetivo es crear mayor conciencia de la necesidad y urgencia de combatir el hambre, por una parte, y la desigualdad entre los géneros, por la otra, la FAO ha prestado apoyo a # proyectos en las Islas Cook, centrados principalmente en la promoción de las huertas familiares, la apicultura, la creación de viveros para el cultivo de tubérculos y otras raíces comestibles y en el establecimiento de plantas de procesamiento de bananas y mandioca
В рамках кампании «Телефуд», призванной способствовать повышению уровня информированности о необходимости и безотлагательности борьбы с голодом и гендерным неравенством, ФАО на Островах Кука оказала поддержку в осуществлении # проектов, ориентированных преимущественно на развитие домашнего огородничества, пчеловодства, разведение корнеплодов и создание предприятий по переработке кассавы и бананов
Annon nunca tenía que sacar la basura, ni pelar verduras, ni recoger tubérculos con sus propias manos.
Аннону не доводилось выбрасывать мусор, чистить овощи, голыми руками выкапывать из земли клубни.
Centro Regional de Coordinación para la Investigación y el Desarrollo en materia de cereales secundarios, leguminosas, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico (CESPAP)
ЭСКАТО – Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана
Para las plantas era mejor así, porque los tubérculos grandes no se secaban con tanta facilidad.
Так было лучше растениям, потому что большие клубни не высыхали так легко, как мелкие.
Los cultivos principales son bananas, coco y copra, cacao, mango, tubérculos y hortalizas.
Основными культурами являются бананы, кокосовые орехи и копра, какао, манго, корнеплоды и овощи.
El 6 de septiembre inspeccioné las patatas, los tubérculos aún eran pequeños, los tallos y las hojas estaban verdes.
Шестого сентября посмотрела картошку и обнаружила, что клубни пока слишком маленькие, а ботва — еще слишком зеленая.
Solo quiero postre Que las Moiras manden todos los tubérculos a las profundidades del Tártaro.
Просто дай десерт ДА НИСПОШЛЮТ МОЙРЫ все корнеплоды в глубины Тартара.
¿Se puede encontrar algún testimonio más firme de que nuestros ancestros comían tubérculos?
Сможем ли мы добыть еще более убедительные доказательства того, что наши предки питались клубнями растений?
No parece una cara, sino algún vegetal desconocido, un bulbo despedazado o un tubérculo, algo deformado.
Похоже не на лицо, а на неизвестный науке овощ, на изуродованную луковицу или клубень, выросшие неправильно.
Comían pan y tubérculos, y apenas bebían otra cosa que agua, como monjes abstemios o samsameses austeros.
Ели они хлеб и корнеплоды, пили только воду – и то по чуть-чуть, будто суровые монахи или особенно аскетичные самсамцы.
Además, se habían efectuado estudios e investigaciones sobre la posibilidad de utilizar el yacón (un tubérculo) y la jatrofa, o piñón de tempate (una planta cuyas semillas contienen un aceite que puede utilizarse para obtener biodiésel) como cultivos sustitutorios
Кроме того, проведены исследования и изучена возможность использования якона (корнеплод) и джатрофы (растение, семена которого содержат масло, пригодное для производства биодизельного топлива) в качестве культур, заменяющих каннабис
Los productos que han dominado las exportaciones son: las nueces de anacardo con cáscara (32.500 millones de francos cfa, el café torrefactado no descafeinado (140 millones de francos cfa), la pimienta no molida (34.500 millones de francos cfa), la harina de trigo (2.366.400 millones de francos cfa), las harinas de sémola, otras raíces y tubérculos (89 millones de francos cfa), las semillas de algodón (1.374.800 millones de francos cfa), las semillas de Karité (622 millones de francos cfa), los aceites de palma en bruto (71.500 millones de francos cfa), los aceites de algodón (500.500 millones de francos cfa), los granos de cacao en bruto o torrefactados (4.940.600 francos cfa), las aguas minerales azucaradas o aromatizadas (714.100 millones de francos cfa), las cervezas de malta (613.800 millones de francos cfa), etc.
Основную долю экспортных товаров составили: неочищенный орех кешью (32,5 млн. франков КФА), обжаренный кофе (140 млн. франков КФА), черный перец горошком (34,5 млн. франков КФА), пшеничная мука (2366,4 млн. франков КФА), мука других сортов, манная крупа, различные корнеплоды и клубни (89 млн. франков КФА), семена хлопчатника (1374,8 млн. франков КФА), семена каритэ (сального дерева) (622 млн. франков КФА), неочищенное пальмовое масло (71,5 млн. франков КФА), хлопковое масло (500,5 млн. франков КФА), неочищенные или обжаренные какао-бобы (4940,6 млн. франков КФА), подслащенная или ароматизированная минеральная вода (714,1 млн. франков КФА), солодовое пиво (613,8 млн. франков КФА).
" Tubérculo de Dios ".
" Божественный клубень. "
En realidad, un grupo algo más pequeño, el 75% de la población mundial de los países de bajos ingresos y de ingresos medianos bajos, según los define el Banco Mundial, produjo el 63% de los cereales y el 81% de las raíces alimentarias y tubérculos del mundo en 1995, y fue responsable del 44% de la producción mundial de energía comercial (y del 38% del consumo) en 1997 (Banco Mudial, World Development Indicators, 1995 y 1997).
В действительности же, на несколько меньшую по численности группу населения — 75 процентов от населения мира, проживающих, по определению Всемирного банка, в странах с «низким доходом» и с «доходом ниже среднего», — в 1995 году приходилось 63 процента общемирового производства зерновых и 81 процент производства корнеплодов и — в 1997 году — 44 процента производства (и 38 процентов потребления) коммерческой электроэнергии (Всемирный банк “World Development Indicators” («Показатели развития мира») за 1995 и 1997 годы).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tubérculo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.