Что означает traductor в испанский?

Что означает слово traductor в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию traductor в испанский.

Слово traductor в испанский означает переводчик, переводчица, транслятор, письменный переводчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова traductor

переводчик

nounmasculine (persona dedicada a producir un texto con significado equivalente en otro idioma)

Muchos,si no la mayoría, de los traductores profesionales solo traducen a su idioma nativo.
Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык.

переводчица

nounfeminine

Así que le pregunté a la traductora por qué pensaba la abuela que estaba muriendo.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает.

транслятор

adjective (programa informático que traduce código de un lenguaje de programación a otro)

Y el traductor les está diciendo que digo la verdad
И транслятор говорит, я не вру

письменный переводчик

Los traductores por contrata provienen casi exclusivamente de las mismas reservas que los traductores temporeros.
Письменные переводчики, работающие по контрактам, почти исключительно набираются из той же группы внештатных письменных переводчиков.

Посмотреть больше примеров

Quién sabe si pensaba en un incidente similar a aquel que dijo un día: «traduttore, tradittore», «traductor, traidor».
Интересно, не о таком ли случае думал тот, кто назвал когда-то «переводчика» «предателем»?
También doy clases de traducción simultánea a traductores.
И кроме того, я обучаю синхронных переводчиков синхронно переводить.
Dicho esto, nuestros traductores se sienten premiados de muchas otras formas y, sobre todo, reciben la satisfacción que ningún incentivo financiero puede dar: el sentimiento de hacer una contribución positiva al mundo.
Наши переводчики чувствуют себя вознагражденными другими способами, и большинство из них получает удовлетворение, которое не может принести финансовое вознаграждение: они чувствуют, что вносят позитивный вклад в мир.
Asimismo, la diversidad de lenguas indígenas habladas en el país así como sus variantes, muchas veces dificulta la presentación del traductor idóneo.
Кроме того, переводчиков сложно найти из-за широкого разнообразия коренных языков и диалектов в стране.
Sus miembros reciben capacitación en técnicas especializadas de interrogación y durante las entrevistas con trabajadores sexuales extranjeros actúan traductores para facilitar el proceso.
Они обучены специализированным методикам ведения опроса, и на собеседовании с иностранцами, занятыми в сфере оказания сексуальных услуг, в целях облегчения процедуры собеседования присутствуют переводчики.
La aplicación móvil “UN calendar of observances: making a difference” ofrece información sobre las celebraciones y los logros de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales, así como en indonesio, gracias a traductores voluntarios.
Мобильное приложение “United Nations calendar of observances: making a difference” («Календарь знаменательных дат Организации Объединенных Наций: изменяя мир к лучшему») предлагает информацию о мероприятиях и достижениях Организации Объединенных Наций, переводимую группами переводчиков-добровольцев на все шесть официальных языков, а также на индонезийский язык.
En la actualidad todos los traductores tienen computadoras, aunque las prácticas en los diferentes idiomas en cuanto al trabajo en pantalla son distintas y van del # % para el inglés y el # % para el chino hasta el # % para el español y el # % para el ruso
Все письменные переводчики оснащены сейчас компьютером, однако доля текстов, обрабатываемых на экране, в различных языковых службах различная: от # процентов в английской службе и # процентов в китайской до # процентов в испанской службе и # процента в русской
Muchos,si no la mayoría, de los traductores profesionales solo traducen a su idioma nativo.
Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык.
vi) Kindu: un puesto del Servicio Móvil (auxiliar administrativo), un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y ocho intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales), con un oficial de tecnología de la información ( # ) de la plantilla de la Dependencia de Tecnología de la Información como jefe de la oficina
vi) Кинду: одна должность категории полевой службы (помощник по административным вопросам), одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по административным вопросам) и одна должность национального персонала категории общего обслуживания (технический сотрудник по административным вопросам), а также # должностей устных/письменных переводчиков (национальный персонал категории общего обслуживания) и одна должность С # (сотрудник по информационной технологии) из штатного расписания Группы информационных технологий, который будет выполнять функции руководителя этого отделения
Algunos traductores opinan que el versículo debería decir “con la verdad como cinturón ceñido a su cintura”.
По мнению некоторых переводчиков, слова Павла могут гласить: «С истиной, подобной туго затянутому ремню на пояснице».
Tenemos más de 100 traductores que cubren 63 idiomas y gastamos millones de dólares solo en nuestro pequeño hospital.
У нас работает более 100 переводчиков, говорящих на 63 языках, и только в нашей маленькой больнице мы тратим на это миллионы долларов.
Puedo traer un traductor si te hace falta
Если нужно, я вызову переводчика
Escritores, traductores e intérpretes
Составители документов, письменные переводчики, устные переводчики
La Asociación Internacional de abogados democráticos, un grupo reconocido por la ONU, también considera que a Mary Jane le negaron la garantía del debido proceso porque no le ofrecieron inmediatamente asistencia legal y traductores profesionales:
Аккредитованная ООН Международная ассоциация юристов-демократов также считает, что в деле Мэри Джейн предусмотренные законом процедуры не были соблюдены, потому что ей не была своевременно предоставлена помощь юристов и профессиональных переводчиков:
Sabias palabras para una traductora.
Мудрые слова от переводчика.
otro traductor ha trabajado en el.
А! Я вижу, что над этим уже работал другой переводчик.
Primer diplomado interinstitucional de profesionalización de traductores-intérpretes indígenas en el estado de Guerrero.
первый официальный курс подготовки дипломированных письменных и устных переводчиков с языков коренных народов в штате Герреро.
También recibimos traductores que puedan traducir desde el español, francés, portugués y árabe, ya que Global Voices comenzó a publicar artículos en esos idiomas.
Мы также рады переводчикам, которые могут переводить с испанского, французского, португальского и арабского языков, так как Global Voices начали публикацию статей на этих языках напрямую.
Los aumentos están fuera del control del Tribunal ya que son consecuencia de cambios en los costos estándar de sueldos de las Naciones Unidas, consignaciones adicionales para las pensiones de ocho magistrados, un aumento de las dietas aplicables a Hamburgo, la inflación y los cambios en la remuneración de los traductores, intérpretes y redactores de actas literales temporeros (véanse párrs
Увеличение объема расходов не поддается контролю со стороны Трибунала, поскольку оно является результатом изменения стандартных расценок оплаты труда Организации Объединенных Наций, внесения дополнительных взносов в пенсионный фонд, связанных с пенсиями для восьми судей, увеличения суммы суточных для Гамбурга, инфляции и изменений ставок вознаграждения внештатных письменных и устных переводчиков и составителей стенографических отчетов (см
Las mujeres constituyen el # % de los funcionarios del cuadro orgánico que ocupan puestos de intérprete, revisor y traductor
Женщины составляют # процента в категории специалистов среди УП (устные переводчики), Р (редакторы) и ПП (письменные переводчики
Se había concluido la contratación de un Traductor en la categoría de P-3, un Oficial Jurídico Auxiliar en la categoría de P-2 y un archivero en la categoría de P-2;
завершен набор на должности письменного переводчика класса C‐3, младшего сотрудника по правовым вопросам класса С‐2 и архивариуса класса С‐2;
Tras bastidores, cientos de laboriosos traductores se esmeran por producir publicaciones exactas, entendibles y de agradable lectura.
Сотни трудолюбивых переводчиков, стоящих за этой работой, стремятся сделать переводы точными, понятными и приятными для чтения.
Incluso cuando el Nuevo Testamento contiene alguna cita del Antiguo Testamento en la que está el Tetragrámaton, la mayoría de los traductores usan el título Señor en lugar del nombre de Dios.
Даже при переводе цитат из Еврейских Писаний, в которых появляется тетраграмматон, большинство переводчиков вместо имени Бога используют титул «Господь».
A los criterios para la contratación de nuevos traductores podrían incorporarse también la capacidad para utilizar la computadora y para mecanografiar
Число критериев для найма новых письменных переводчиков можно было бы расширить, включив в него требование об умении пользоваться компьютером и печатать
Traductor/Intérprete
Письменный/устный переводчик

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении traductor в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.