Что означает timón в испанский?

Что означает слово timón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию timón в испанский.

Слово timón в испанский означает руль, штурвал, дышло, Судовой руль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова timón

руль

nounmasculine (Paleta sumergida utilizada para dirigir un buque que se controla por medio de una rueda, barra u otro dispositivo.)

Si no podemos tocar el timón, pronto lo perderemos.
Если не сможем повернуть руль, скоро мы её потеряем.

штурвал

nounmasculine

El bajel intentó evitar el choque, pero el timón estaba demasiado duro y no consiguió girar a tiempo.
Корабль пытался избежать столкновения, но штурвал был слишком тугой и повернуть его вовремя не удалось.

дышло

noun

Esta está equipada además con un eje tándem, un timón, rieles plegables mediante sistema hidráulico y patas hidráulicas.
Она оснащена дополнительно двухосной тележкой, дышлом, гидравлически разъемными шинами и гидравлическими опорами.

Судовой руль

(dispositivo)

Посмотреть больше примеров

Ponte tú donde Franz y así Franz puede ponerse al timón.
Ты перейди на место Франца, а Франц пускай сядет на руль
Era sólo cuestión de coger el timón, dejar que el mundo entero encendiera los focos y... a navegar hasta la fama.
Осталось встать у руля, подождать, пока весь мир включит прожекторы, и плавно войти в гавань славы.
La mayor parte de los controles que hay en el puente controlarán el motor, el timón y la propulsión.
Большая часть приборов находится на мостике в отсек к двигателю, штурвал и винт.
—Ya es mañana —respondió Sam, girando el timón ligeramente para mantener la proa en el rumbo.
— Уже утро, — ответил Сэм, мягко поворачивая руль, чтобы выровнять нос лодки по курсу.
Su mente encontró la solución al problema del timón al mismo tiempo que sus sentidos la encontraron empíricamente.
Мозг Хорнблауэра завершил решение задачи о действии руля одновременно с чувствами, решившими ее эмпирически.
Timon y Pumbaa, por supuesto, su lema es " hakuna matata "... que maravillosa frase, hakuna matata...
Тимон и Пумба... их девизом была " Акуна Матата " что за чудесная фраза - " Акуна Матата " никаких тебе волнений, философия, свободная от проблем " Акуна Матата "...
Cuando hacía buen tiempo, un hombre tomaba el timón, mientras el otro descansaba, leía o tomaba un bocado.
В хорошую погоду один дежурил на руле, а его товарищ мог отдыхать, читать или готовить легкую закуску.
A las diez y veinte Sierguiévski bruscamente se irguió en el sofá y se agarró fuerte al timón: -¡Atención!
В двадцать минут одиннадцатого Сергиевский резко выпрямился в кресле, твердо сжав штурвал: — Внимание!
¡Te he dicho que te esposes al timón!
— Я велел тебе пристегнуться к штурвалу!
Desmond se agarró al timón para no perder el equilibrio.
Десмонд схватился за штурвал, чтобы не потерять равновесия.
—Me quedaré al timón unas horas más y luego me reuniré con vos.
— Я постою у руля еще несколько часов, а потом приду к тебе.
Timón te llevará.
Тебя отвезет Тимон.
Nos reunimos para informarte que es hora de que Hooli continúe sin ti en el timón.
На этом заседании правления мы хотели известить тебя, что " Холи " продолжит свой путь без тебя у руля.
Estos incluyen timones (aletas en la cola del avión), alerones y aletas de centrado (pequeñas aletas en las alas), grandes aletas y disruptores, deflectores y estabilizadores.
К ним относятся рули (закрылки на хвосте самолета), элероны и триммеры (небольшие закрылки на крыльях), большие закрылки и интерцепторы, предкрылки и стабилизаторы.
Aléjese de ese timón.
Отойдите от штурвала!
Si no podemos tocar el timón, pronto lo perderemos.
Если не сможем повернуть руль, скоро мы её потеряем.
Los cables del timón no servían y no podía controlar el barco.
Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять.
Y si sigue empuñando el timón del Poder, es únicamente porque los húngaros lo necesitan.
Она остается еще у кормила правления только потому, что она нужна венграм.
Uno de ellos estaba al timón y el otro me miraba fijamente a través de unos binóculos de tamaño antinatural.
Другой смотрел на меня через неестественно большой бинокль.
En la Europa de entreguerras, el parlamentarismo de muchos países padecía las consecuencias de frecuentes votaciones de desconfianza, que derribaban gobiernos y dejaban a los Estados sin timón durante largos períodos.
Между Первой и Второй мировыми войнами во многих странах Европы парламентаризму мешали частые вотумы недоверия, из-за которых распускались правительства, а страны оставались без руководства на длительные периоды времени. После Второй мировой войны многие страны с парламентскими системами сократили вероятность такой нестабильности, приняв законы о так называемом «конструктивном вотуме недоверия».
La señora Horrox tomó el timón de la conversación antes de que terminase encallando.
Миссис Хоррокс перехватила штурвал управления разговором, прежде чем мы успели наткнуться на рифы.
Son el timón y dirigen el rumbo de la nave.
Они стоят у штурвала и ведут корабль.
Juan y Silvestre estaban a la barra del timón, atados por la cintura para no ser arrebatados por una ola.
Янн и Сильвестр стояли у штурвала, привязанные к нему за пояс.
Vale, palanca y timón
Так, рычаг и штурвал
Mientras el velero seguía surcando los mares, el fiel Johannes se sentó junto al timón y se puso a tocar el violín.
Теперь, когда корабль мчался на всех парусах к дому, Верный Иоганнес сидел на носу судна и играл на скрипке.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении timón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.