Что означает terna в испанский?

Что означает слово terna в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию terna в испанский.

Слово terna в испанский означает тройка, Крачковые, втридорога, тройственный, утраивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова terna

тройка

(triple)

Крачковые

(tern)

втридорога

(triple)

тройственный

(triple)

утраивать

(triple)

Посмотреть больше примеров

Tenía un terno de punto, un reloj buenísimo, botas de charol, no había toque de queda para las chicas.
У меня тройка триковая была, часы на двенадцати камнях, сапоги лаковые... от девок отбою не было.
Terna las manos frías y húmedas como el hielo, en contraste con las de Mary Beth, tibias y secas.
Рука Сары была холодной как лед, рука Мэри Бет – теплой и сухой.
Entre las diez preguntas que se incluyeron se consultó a los y las ecuatorianas si estarían de acuerdo en la sustitución del pleno de la Judicatura, por una terna conformada por tres miembros designados, uno por la Función Ejecutiva, uno por la Función Legislativa y uno por la Función de Transparencia y Control Social para en un plazo improrrogable de 18 meses, reestructurar la Función Judicial.
В числе десяти вопросов, на которые должны были ответить граждане Эквадора, был и вопрос о том, согласны ли они на замену Высшего совета судебной власти комиссией в составе трех членов, по одному представителю от исполнительной власти, законодательной власти и власти, обеспечивающей прозрачность и общественный контроль, с тем чтобы эта комиссия в срок, не превышающий 18 месяцев, осуществила реструктуризацию судебной власти.
Justo en ese momento, un hombre bien vestido con traje (terno) dobló la esquina.
В этот момент из-за угла появился хорошо одетый мужчина в строгом костюме.
Lastimosamente las mujeres no son consideradas para formar parte de las listas o ternas a ser elegidas para representar el país.
К сожалению, женские кандидатуры не рассматриваются при составлении списков делегаций или избрании представителей страны.
, y juramentada el 29 del mes y año citado, luego de un intenso proceso realizado por el Senado de la República para la escogencia de tan importante figura, de manera posterior a las ternas presentadas para concursar al cargo.
и приведение ее к присяге 29 мая того же года; ее избранию предшествовал обстоятельный процесс, проведенный Сенатом Республики для отбора кандидата из представленного списка кандидатов на заполнение столь значимой должности.
—No ternes desilusionar a Jack.
Джека вы не боитесь разочаровать.
La enmienda propuesta al párrafo 1 del artículo IV (Director y personal), prevé que el Director sea nombrado por el Secretario General de una terna de candidatos propuesta por la Junta Ejecutiva.
в поправке, предлагаемой к статье IV (Директор и персонал), пункт 1, предусматривается, что Директор должен назначаться Генеральным секретарем из числа трех кандидатов, предложенных Исполнительным советом.
G., que había nacido en París y se llamaba Vaillant, vivía entre la plaza de Ternes y la de La Bastilla.
Г, родился в Париже, фамилия его была тогда Вайан, и жил он между площадью Терн и площадью Бастилии.
Esto implica la postulación de una terna de candidatas por parte de las organizaciones de mujeres, entre quienes el Ejecutivo deberá nombrar a una. b) Que se implemente con fondos prioritariamente del Estado, la Política Nacional de Promoción y Desarrollo de las Mujeres Guatemaltecas y el Plan de Equidad de Oportunidades # para el cual el Ejecutivo deberá integrar sectorialmente los ejes de la política dentro de los ministerios e instituciones del Estado que corresponda. c) Que el Estado promueva el abordaje y tratamiento jurídico, económico, social, político y cultural del racismo, especialmente contra mujeres indígenas, xincas y garífunas, para su prevención, sanción y erradicación
Что касается препятствий экономического характера, то опрошенные женщины утверждают, что женщины не пользуются экономической независимостью и проживают в условиях нищеты, а это препятствует их участию в деятельности политических партий, которая в случае выдвижения кандидатуры требует внесения денежных взносов
Las casi doscientas especies de aves que anidaban en los peñascos de Tern Mór estaban inusitadamente inquietas.
Двести или около того видов птиц, гнездившихся на скалах Терн Мора, вели себя слишком беспокойно.
—No se atrevía a entrar porque jugando con Terno se ha llenado el traje de barro —explicó la señorita Verdure.
— Он не хотел идти домой потому, что заляпал грязью всю одежду, когда играл с Терно, — объяснила м-ль Вердюр
En la actualidad el CCI aplica el mismo grado de control institucional que la Secretaría de las Naciones Unidas para supervisar las evaluaciones de ternas de candidatos por parte de la directiva.
ЦМТ в настоящее время придерживается столь же тщательных организационных процедур контроля за управленческой оценкой трех кандидатур, что и Секретариат Организации Объединенных Наций.
El Fiscal General es elegido para un período de cuatro años por la Corte Suprema de Justicia de terna enviada por el Presidente de la República.
Генеральный инспектор выбирается на четырехлетний период Верховным судом из трех кандидатов, список которых представляет президент Республики.
Yo sólo sabía que llevaba un terno en pleno verano.
А я знал только что он носит костюм-тройку в летнюю жару.
—el angustiado susurro provenía de Víctor Aurelli, pero el almirante Li no terna tiempo que perder con el enviado.
– в ужасе прошептал Виктор Аурелли, но адмиралу Ли Чей Лу было некогда успокаивать посланника
Puede el par ganar a la terna?
Две пары могут разбить трех девяток?
—Le oí decir que le terna miedo al bebé.
– Я слышала, как он говорил, что боится ребенка.
En ocasiones especiales, jóvenes y mayores se pasean orgullosas con su terno, que es una versión más complicada del hipil.
По особым случаям женщины и девушки как в городах, так и в деревнях с гордостью носят терно, более сложный вариант уипиль.
La prueba de que él terna razón y el capitán Havens se había equivocado desde el principio.
Доказательство того, что он был прав, а капитан Хейвенз – не прав.
¿Quién disparó a aquel ser mágico en Tern Mór?
Кто подстрелил того эльфа на Терн Мор?
Todos estos son nombrados por la Corte Suprema de Justicia, de entre una terna que le propone el Consejo Nacional de Judicatura (artículo 175 de la Constitución).
Все они назначаются Верховным судом из числа трех кандидатов, предлагаемых ему Национальным судебным советом (статья 175 Конституции).
Frente a sí Polynov tenía simplemente a un hombre cansado entrado en años y vestido con un patriarcal terno negro.
Напротив Полынова сидел просто утомленный пожилой человек в патриархальной черной тройке.
Por ejemplo, el Presidente, el Vicepresidente y los tres Consejeros del Tribunal de Cuentas son elegidos por el Gran Duque de una terna de candidatos calificados propuestos por la Cámara para cada puesto vacante.
Так, например, председатель, заместитель председателя и три советника Счетной палаты выбираются Великим Герцогом из списка, в котором Палатой депутатов предложено по три квалифицированных кандидата на каждую вакантную должность.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении terna в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.