Что означает tejón в испанский?

Что означает слово tejón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tejón в испанский.

Слово tejón в испанский означает барсук, коати, носуха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tejón

барсук

nounmasculine

En mi opinión, no se le debería disparar a los tejones.
Я считаю, что не следует стрелять в барсуков.

коати

nounmasculine

носуха

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Nosotros los tejones poseemos una memoria lo suficientemente larga como para saberlo.
У нас, барсуков, долгая память, и мы помним.
Hablando de que te despedacen en el siglo XXI, puedo considerarme el tejón número cuatro.
Что касается того, чтобы разорвать кого-нибудь на куски в двадцать первом веке, то я — четвертый барсук.
Tejón Esperaron pacientemente durante lo que les pareció mucho tiempo, pateando en la nieve para calentarse los pies.
ГОСПОДИН БАРСУК Они терпеливо и, на их взгляд, долго-предолго ждали, толкаясь и дыша на лапы, чтобы согреться.
Porque si lo hacemos, clavarías esos dientes de tejón y garras tuyas y pelearías.
Потому что иначе, в попытке отбиться ты выставишь свои зубы и когти и начнёшь драться.
Aquel mismo año, a comienzos de verano, algunos de los niños más pequeños de la vecindad habían atrapado un tejón.
Меньше года назад, в начале лета, младшие ребятишки заманили в ловушку барсука.
Bruce pensó que parecía un animal en un bosque, un tejón o un topo, husmeando para orientarse.
Брюс подумал, что он напоминает животное в лесу – барсука или ласку, – вынюхивающее дорогу.
Quizá nosotros los tejones también hicimos lo que pudimos, ¿quién sabe?
Может быть, и мы, барсуки, помогли этому, кто знает?
¿Cuándo y dónde puedes encontrar a un tejón?
Когда и где ты можешь найти барсука?
—Y entonces va el camarero y le suelta al fulano: «En el cuarto de atrás hay un tejón que hace las mejores mamadas...».
– И вот бармен говорит парню, что в задней комнате есть потаскушка, которая лучше всех...
En mi opinión, no se le debería disparar a los tejones.
Я считаю, что не следует стрелять в барсуков.
Soy hijo del viejo lord Árbol Tejón, gobernante de Mossflower, señor de la montaña.
Я — сын Старого господина Броктри, Правителя Страны Цветущих Мхов, Повелителя Горы.
Al mismo tiempo, el cuerpo se levantó sobre las patas de tejón y también empezó a girar.
Одновременно тело приподнялось на своих барсучьих ногах и стало поворачиваться.
Otros eruditos creen que no es correcto “pieles de tejón”, “pieles de foca” ni “pieles de marsopa”, puesto que los tejones, las focas, las marsopas, los delfines, el dugón y animales similares eran inmundos como alimento.
Некоторые ученые считают неправильными переводы «барсучья кожа», «тюленья кожа» и «кожа животных морских», потому что барсуки, тюлени и такие морские животные, как дельфины и дюгони, были, очевидно, нечистыми для употребления в пищу (Лв 11:12, 27).
La gente dice cosas cuando su pito va a ser comida de tejón
Ты что угодно скажешь, чтобы барсук не откусил тебе член
He oído decir que aquí había tejones mucho antes de que llegara a existir esa ciudad.
Мне говорили, что барсуки жили тут задолго до появления города.
¿Cómo podía ser sensual la cabeza de un tejón?
Как можно придать чувственность голове кабана?
Si esto resulta verdaderamente en ser una especie nueva, seria el primer carnívoro nuevo descubierto en Borneo desde el tejón turón de Borneo (Melogale everetti) en 1895.
Если это окажется действительно новый вид, то это будет первый новый хищник, обнаруженный на Калимантане со времени хорьковых барсуков (Melogale everetti) в 1895 году.
Los tejones luchadores han emprendido el viaje a Salamandastron desde tiempos inmemoriales.
Барсуки-воины отправлялись на поиски Саламандастрона с незапамятных времен.
Los Tigres tienen luz verde para avanzar al territorio de los tejones
Тигры получают возможность перейти на поле Огненных Хорьков.
TEJÓN El Topo cayó de espaldas en la nieve de pura sorpresa y gozo.
Крот повалился в снег от удивления и восторга
—No te hagas el estúpido —contestó el Tejón enfadado—, y no te rías ni balbucees mientras estás bebiendo el café.
- сердито отозвался Барсук. - Не хмыкай и не фыркай в кофе.
No creo que precises preocuparte porque la muerte por tejón sea hereditaria.
Не думаю, что тебе стоит беспокоиться о том, что смерть от барсуков может передаваться по наследству.
Perros, lechuzas, azores, serpientes, tejones, erizos e incluso hormigas.
Собаки, совы, ястребы, змеи, барсуки, ежи и даже муравьи.
Cuando todo estuvo listo, el Tejón agarró un farolillo en una mano y en la otra su garrote y dijo: —¡Y ahora, seguidme!
Когда все были готовы, Барсук в одну лапу взял тусклый фонарь, в другую – свою огромную дубину и сказал: – Теперь пора!
Los tejones cavan agujeros profundos.
Барсуки вырывают глубокие норы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tejón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.