Что означает rimbombante в испанский?

Что означает слово rimbombante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rimbombante в испанский.

Слово rimbombante в испанский означает напыщенный, помпезный, высокопарный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rimbombante

напыщенный

adjective

помпезный

adjective

" Gente leal " es rimbombante.
" Верные подданные " - очень помпезно!

высокопарный

adjective

Посмотреть больше примеров

Parámetro es simplemente un nombre rimbombante para las entradas del procedimiento.
" Параметры " - это такое умное название входных данных процедуры.
Es sólo un sinónimo rimbombante de violencia de clase.
Оно есть просто крикливый синоним классового насилия.
Así que, en realidad, era la rimbombante promesa de ayuda de Ron lo que me provocaba cierta preocupación.
Но в некотором отношении хвастливое обещание Рона мне помочь начинало тревожить.
Te gustan las palabras rimbombantes, ¿verdad, niñita?
Тебе нравятся возвышенные слова, не так ли, девчонка?
Sara los quería a todos y había dado nombres rimbombantes a cada uno; nombres románticos sacados de los libros.
Сара полюбила их и дала им всем имена, взятые из книг – очень романтические имена, – и фамилию Монморанси.
—¿Qué quiere decir ese hombre con todas esas rimbombantes palabras?
– Что делает этого человека подлым при всех его громких словах?
Y al último artículo le puse el rimbombante título de: Omnia mea mecum porto!
И надменно я поставил заглавием последней статьи: «Omnia mea mecum porto»!
A tu madre y a mí no nos molesta ni un ápice que utilices este piso», dijo con su habitual estilo rimbombante.
Мы с матерью ни разу не упрекнули тебя, что ты пользуешься этой квартирой», – заявил он своим звучным голосом.
Clarence llegó con sus aires un poco rimbombantes, atento a que nadie se olvidara de que él era el hermano del rey.
Вскоре прибыл и Кларенс в сопровождении пышной свиты – пусть все знают, что едет не кто-нибудь, а брат короля.
Y por alguna razón, ya no quiero usar más palabras rimbombantes.
И почему-то больше не хочу использовать вычурные слова.
Usad tantas palabras rimbombantes como podáis.
Используйте побольше длинных слов.
Los soldados, sorprendidos por aquel torrente de palabras rimbombantes, no respondieron.
Солдаты, удивленные таким потоком трескучих слов, ничего не отвечали
—Sírveles un trago de cerveza y despáchalos con alguna promesa especiosa y rimbombante.
— Угости их пивом и выпроводи с правдоподобными и убедительными заверениями.
Por principio, no me interesan los finales rimbombantes como los de Burley Joe.
Да и вообще мне эти громкие, эффектные концовки в духе Берли Джо не по вкусу.
Le han puesto un nombre muy rimbombante, «consultoría y evaluación», pero no es difícil.
Это называется громко-громко — оценочный консалтинг, но вообще это нетрудно.
De hecho, para distraer la atención de sus propias crisis internas, organizan falsas y rimbombantes acciones militares y llevan a cabo agresiones militares contra el Iraq; la más reciente agresión de gran envergadura contra el Iraq tuvo lugar entre el 16 y el 20 de diciembre de 1998.
В целях отвлечения внимания от своих внутренних проблем они организовывают представления в духе показного военного героизма и совершают акты военной агрессии в отношении Ирака, самым последним из которых стало широкомасштабное нападение на Ирак 16‐20 декабря 1998 года.
Musharraf defiende las adquisiciones militares, aduciendo que son económicamente eficientes, y con enfado rechaza las críticas como discursos rimbombantes de seudointelectuales paquistaníes antipatriotas.
Мушарраф защищает приобретение имущества военными, заявляя, что это является экономически эффективным, и возмущенно игнорирует критику как разглагольствования непатриотичных пакистанских псевдо-интеллектуалов.
Leyó en el Times todas las noticias internacionales, estudiando detenidamente las rimbombantes frases inglesas.
В газете «Таймс» он очень внимательно прочитал все международные новости, борясь с напыщенностью английских фраз.
Hasta envió un telegrama ligeramente rimbombante a su abogado norteamericano, en Londres.
Вы даже не побоялись послать весьма красноречивую телеграмму своему американскому юристу, находившемуся в Лондоне.
La prueba alimentaria, como bautizaron en tono rimbombante tamaño festín, no se reveló convincente.
Эксперимент по кормлению, как с пафосом назвали эту трапезу, оказался малоубедительным.
A tu madre y a mí no nos molesta ni un ápice que utilices este piso», dijo con su habitual estilo rimbombante.
Мы с матерью ни разу не упрекнули тебя, что ты пользуешься этой квартирой», — заявил он своим звучным голосом.
La propiedad de mi padre es más rimbombante que humilde,
Батюшкино имение, мистер Нэвилл.
Uno sobre todo atrajo la atención de don Juan por su nombre rimbombante, «Eduardo Séptimo».
Одна из гостиниц особо привлекла внимание дона Хуана благодаря помпезному названию - «Эдуард Седьмой».
Por el contrario, estos líderes están recurriendo a tácticas de distracción involucrándose en batallas retóricas rimbombantes sobre controversias de menor importancia.
Вместо этого они прибегают к отвлекающим маневрам, участвуя в раздутых риторических боях по мелким разногласиям.
- ¡He hecho algo grande - dijo Wesley en tono rimbombante- , y voy a seguir haciendo cosas aún más grandes!
— Я совершил подвиг, — звенящим голосом произнес Уэсли, — и совершу еще немало!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rimbombante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.