Что означает purga в испанский?

Что означает слово purga в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию purga в испанский.

Слово purga в испанский означает чистка, очистка, очищение, чистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова purga

чистка

nounfeminine

No ha habido ni purgas masivas ni grandes concentraciones.
Массовых чисток не было, крупных кампаний было немного.

очистка

nounfeminine

La purga a sido un éxito.
Очистка оказалась эффективна почти на 100%.

очищение

nounneuter

Fortuyn proclamaba que la pureza estaba en riesgo: la cultura nacional necesitaba una purga curativa.
Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности, что национальная культура готова к восстановительному очищению.

чистка

noun (уничтожение нежелательных людей)

Mucho antes de la Gran Purga tomé parte de tales ceremonias.
Задолго до Великой чистки, я принимал участие в подобных церемониях.

Посмотреть больше примеров

Paralelamente, el Presidente siguió celebrando consultas con un segmento amplio del estamento militar, que incluía a los marginados en las purgas militares llevadas a cabo desde los conflictos armados de 1998-1999, para defender la necesidad de seguir ejecutando las cruciales reformas de los sectores de la defensa y la seguridad.
Параллельно президент продолжил консультации с представителями широких военных кругов, в том числе с теми военными, которые были выведены за штат в ходе чисток, проведенных среди военнослужащих после вооруженных конфликтов 1998–1999 годов, призывая их поддержать курс на осуществление важной реформы ведомств обороны и безопасности.
Chopper, purga el reactor. Después ve al Shadow Caster y alista todo para desconectar la rampa cuando yo lo diga.
Чоппер, выпусти воздух из реактора, потом переходи на ее корабль и будь готов отцепить стыковочный отсек по моему сигналу.
Aunque no se hace ninguna otra mención de los lugares altos ni en el registro de los Reyes ni en las Crónicas después de la profunda purga de todo vestigio de adoración falsa que llevó a cabo Josías, los últimos cuatro reyes de Judá —Jehoacaz, Jehoiaquim, Joaquín y Sedequías— obraron inicuamente a los ojos de Jehová.
После сообщения о том, как Иосия искоренил в царстве все следы ложного поклонения, в книгах Царей и в Летописях о высотах больше ничего не говорится.
Las purgas ideológicas privaron a los ministerios y a la industria de una dirección competente.
Идеологические чистки лишили министерства и промышленность грамотного руководства.
HRW señaló que tras dos décadas de intolerancia a la disidencia y abuso generalizado del sistema de justicia penal, al servicio de las purgas ordenadas por el Gobierno, centenares, tal vez miles, de personas han cumplido o continúan cumpliendo largas condenas de prisión como resultado de juicios injustos celebrados a puerta cerrada.
ХРУ отмечала, что после двух десятилетий нетерпимости к инакомыслию и повсеместных злоупотреблений системой уголовного правосудия ради проводившихся правительством чисток сотни, а может быть и тысячи людей либо отбыли, либо продолжают отбывать длительные тюремные заключения после закрытых, несправедливых судебных разбирательств.
Ese proceso abarca los cargos relativos al genocidio, los matrimonios forzosos y la violación, las purgas internas, el tratamiento a los budistas y los ataques contra antiguos funcionarios de la República Khmer, así como los presuntos delitos cometidos en cuatro centros de seguridad (incluido el S-21), tres lugares de trabajo y una serie de cooperativas de trabajo adyacentes.
В этом процессе рассматриваются обвинения, связанные с геноцидом, принудительными браками и изнасилованиями, внутренними чистками, обращением с буддистами, нападениями на должностных лиц бывшей Кхмерской Республики, а также предполагаемыми преступлениями, совершенными в четырех тюрьмах безопасности (включая S-21) и на трех объектах принудительных работ, а также в ряде прилегающих рабочих кооперативов.
Estas actividades sencillamente pasaron de moda –algo que nunca sucedió en la historia moderna rusa, ni siquiera en los días más oscuros de las purgas de Stalin.
Такие проявления стали частью прошлого – чем-то, что никогда не происходило в современной истории России, чего не было даже во времена Сталинских чисток.
Las vecinas asintieron con la cabeza porque, al parecer, la mayoría había estado en la purga.
Соседки закивали, потому что большинство из них, оказалось, присутствовали на той промывке.
–Lo intento, pero no purgo lo suficiente.
– Я пытаюсь, но отсекаю мало лишнего.
Daños como la reducción de las purgas, la formación de hielo en el invierno y la erosión pueden modificar la vegetación de la zona y perturbar el equilibrio ecológico.
При нанесении такого ущерба, как снижение сменности воды, обледенение зимой и эрозия, может измениться растительность местности и нарушиться экологический баланс.
Y si en efecto caía enfermo, le aplicaban una purga o un vomitivo, según donde estuviera el dolor.
Если заболеешь, в тебя вольют рвотное или слабительное, в зависимости от того, где болит.
A pesar de los recuerdos de las matanzas de chinos durante las purgas anticomunistas de los años sesenta, los chinos en Indonesia no estaban preparados para el odio intenso que quedó de manifiesto en los motines de mayo de 1998, cuando los incendios provocados y el saqueo, así como las violaciones tumultuarias en contra de muchas mujeres, golpearon a la comunidad china.
Несмотря на воспоминания о массовых убийствах китайцев во время анти-коммунистических репрессий в 60-х гг., китайцы Индонезии были не готовы к острой ненависти, проявившейся в массовых беспорядках в мае 1998 г., когда поджоги и грабежи, а также групповое изнасилование многих китайских женщин, разгромили китайское общество.
El gran logro de la revolución científica del siglo XVII fue desarrollar un lenguaje para la naturaleza que purgó los términos de propósito y valor legados por Platón y Aristóteles a los lenguajes científicos más tempranos, los cuales eran nutridos por civilizaciones más tempranas.
Величайшим достижением научной революции 17-го века была разработка нового языка для естественных наук, очищенного от слов и выражений, оставшихся со времен Платона и Аристотеля и использовавшихся в ранних научных языках, взращенных ранними цивилизациями.
La recuperación económica comenzó en el gobierno de Deng Xiaoping, que había sobrevivido a las purgas de Mao, siendo capaz de dar continuidad a su legado y convertirse en el arquitecto del ascenso de China a la categoría de potencia mundial.
Экономический поворот начался под руководством Дэн Сяопина, который выжил после чисток Мао и мог следовать по его стопам. Он стал архитектором возрождения Китая как мировой державы.
Me convertí en la directora de arte de la industria de vidrio y porcelana, y finalmente bajo las purgas de Stalin -- al inicio de las purgas de Stalin, No sabía que cientos de miles de personas inocentes estaban siendo arrestadas.
Я стала художественным директором по производству фарфора и стекла прямо во время сталинских чисток – в начале сталинских чисток. Я не знала, что сотни тысяч невинных людей были арестованы.
Los medios elegidos por los partidos de esos perdedores después de que ganaran la elección general en 2005 fue una gran purga.
Средства, выбранные этими проигравшими партиями после того, как они выиграли всенародные выборы в 2005 году, представляли собой грандиозную «чистку».
El éxodo de los habitantes de Monarchia comenzó distrito por distrito después de aquellas primeras purgas.
После этих первых столкновений начался исход из Монархии — район за районом.
—No todo el mundo cayó en las purgas, Consejera.
– Не всех убивали, адъюнктесса.
Todos los cincos se redujeron a la unidad En la gran purga de hace unos dos minutos.
Все Пятриции были сокращены до единичности в Великой Чистке около двух минут назад.
Prevalecía una idea de renovación, de purga, de eliminación de las malas semillas para obtener una cosecha mejor.
Преобладала идея обновления, очищения, истребления дурного семени для лучшей жатвы.
Durante los días del rey Ezequías, se llevó a cabo otra purga con el objeto de erradicar los lugares altos.
Многое для того, чтобы искоренить высоты, сделал царь Езекия (2Цр 18:1—4, 22; 2Лт 32:12).
O con lord Byron, que ayunó y se purgó y llevó a cabo su heroica travesía del Helesponto.
Или с лордом Байроном, который постился и очищался, и осуществил героический заплыв через Геллеспонт.
¿Pero sabes lo de la película " The Purge "?
Но ты видела фильм " Судный день "?
Tampoco los militares se libraron de la purga, consciente el rey de que no podía fiarse de la mayor parte de un ejército que ya no era la institución estamental del Antiguo Régimen, sino formado en su mayor parte por jóvenes promocionados por méritos de guerra, hijos segundones que en otras circunstancias se hubieran convertido en clérigos, o incluso antiguos clérigos que habían colgado sus hábitos, o guerrilleros de cualquier origen social.
Армия тоже не избежала политической чистки командного состава, король не мог доверять большей части армии, которая уже не была к тому времени сословной организацией, созданной при старом режиме, но, в основном, была сформирована из выдвинувшейся благодаря военным заслугам молодёжи — детей так называемых «сегундонес», которые в других обстоятельствах стали бы священнослужителями, или даже бывших священнослужителей, оставивших своё занятие, или партизан любого социального происхождения.
Gamarnik participó en todas las grandes purgas del ejército e hizo lo que se le ordenó.
Гамарник принимал руководящее участие во всех чистках армии, делая при этом все, чего от него требовали.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении purga в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.