Что означает preguntar в испанский?
Что означает слово preguntar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию preguntar в испанский.
Слово preguntar в испанский означает спрашивать, спросить, расспрашивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова preguntar
спрашиватьverb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо) A mí me parece que usted no está preguntando algo, sino que sencillamente está expresando su opinión. Сдаётся мне, что Вы не спрашиваете, а просто высказываете своё мнение. |
спроситьverb El policía me preguntó que por qué había parado en el arcén. Полицейский спросил меня, почему я остановился на обочине. |
расспрашиватьverb Empecé a preguntar por ahí y nadie parece conocerla. Я стал расспрашивать, и никто ее похоже не знает. |
Посмотреть больше примеров
El Presidente, tras preguntar si alguna otra delegación deseaba tomar la palabra, dijo que el Comité había oído las declaraciones y, refiriéndose a las explicaciones facilitadas, expresó su esperanza de que las autoridades competentes mencionadas por los representantes de Cuba y los Estados Unidos siguieran investigando el asunto e intercambiando información con miras a resolverlo Председатель, спросив, не желает ли какая-либо еще делегация взять слово, сказал, что Комитет заслушал заявления сторон, и, обобщив предоставленные объяснения, выразил надежду, что соответствующие органы, упомянутые представителями Кубы и Соединенных Штатов, продолжат вести расследования и обмениваться информацией с целью решения данной проблемы |
Era el tipo de persona que podía preguntar: «¿Qué sabes decir en francés?» Однажды он спросил: «Что можешь ты сказать по-французски?» |
Se redujo a contactar con su familia y preguntar a su esposa si me concedería una entrevista. Оно свелось к тому, что я вступил в контакт с его семьей и попросил его жену дать мне интервью. |
—Allie lo pensó un momento antes de preguntar—: ¿Tienes hermanos? Со мной вам ничто не грозит. – Элли подумала немного, а потом спросила: – У вас есть братья или сестры? |
¿Debería preguntar dónde las conseguiste? Мне следует поинтересоваться, откуда это у тебя? |
Vamos a preguntar. Давайте пойдём и спросим. |
Además, cuando vaya a verlo, le preguntaré qué tal le pareció». Впрочем, когда я к вам приеду, я спрошу его, как она ему понравилась. |
¿ Puedo preguntar por qué tienes de una cadena alrededor de su ancle? Можно спросить, почему у Вас цепь на лодыжке? |
No necesito preguntar qué tipo de impresión produciría eso en la comunidad internacional Вряд ли нужно задаваться вопросом, какого рода впечатление это произвело бы на международное сообщество |
—¡Ya sé qué me vas a preguntar! – Я знаю, о чем ты хочешь меня спросить! |
—Le preguntaré a Owen si tiene tiempo libre —respondí. — Я попрошу Оуэна, если у него найдется время, — пообещал я. |
Lissa temió que Mia preguntara por esas cosas personales. Лисса боялась, что Mиа спросит о личных вещах. |
¿Puedo preguntar qué zombi tarado se lo inventó en su tiempo libre? Могу я спросить, какой придурочный зомби выдумал его в свое свободное время? |
Matasanos no quiso preguntar qué sucedería en caso de que decidiera eliminar a Mogaba. Костоправ не спросил, что может произойти, если он ликвидирует Могабу. |
Ni siquiera preguntare sobre los pendientes. Уж даже серёжки не прошу. |
—¿Alguien ha estado aquí o la ha llamado en los últimos días para preguntar por las listas de pasajeros? — О'кей... — К вам никто в последние несколько дней не обращался с такой же просьбой — показать списки пассажиров? |
¿No me vas a preguntar de qué hablamos? А вы не хотите спросить меня, о чем мы говорили? |
He aprovechado para preguntar: —Pero el intendente, ¿no es el capitán Nievo? Я воспользовался случаем выведать: — Но разве интендант — не капитан Ньево? |
Quisiera añadir que, si tenemos dudas acerca de nuestro deber, debemos preguntar a nuestras naciones si desean poder elegir, en un sistema multipartidista, y utilizar plenamente las elecciones equitativas o, al contrario, no participar en el poder o tener que acceder a él por medios violentos. Позвольте мне добавить следующее: если мы испытываем сомнения относительно нашего обязательства, мы должны спросить у наших народов, каков будет их выбор: многопартийная система и обеспечение справедливых выборов или неучастие в выборах и полное подчинение власти. |
Desea preguntar a la delegación si se da el caso de que no se pida a la fiscalía que facilite las pruebas en su poder que no tiene intención de utilizar, obstruyendo así la preparación del caso por parte de la defensa. Она хотела бы спросить у делегации, на самом ли деле обвинение не обязано раскрывать доказательства, которыми оно располагает, но не намерено использовать, препятствуя тем самым подготовке защиты к процессу. |
Al nivel de los Estados, algunos han empezado a preguntar si las medidas de lucha contra el terrorismo que se aplican en otros ámbitos, como las normas sobre conocimiento del cliente, se podrían aplicar también a las sociedades que administran sitios en la Web На государственном уровне стали возникать вопросы о том, могут ли контртеррористические меры, применяемые в других областях, такие, как правило «знай своего клиента», также применяться к компаниям, обслуживающим веб-сайты |
Vaya a preguntar al presidente si es necesario que siga esposada. Идите и спросите у Президента, нельзя ли обойтись без кандалов. |
Asumo que no les irá a preguntar si se quedan otra noche. Как я понимаю, вы не предложите им остаться ещё на ночь. |
Usted me da las fechas y voy a preguntar por ahí. Скажи, какие числа нужны и я поспрашиваю. |
Ello hizo que Kate se preguntara si quizás deberían hablar con la hija. Кейт вдруг подумала, что, может быть, разговор с дочерью им бы помог. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении preguntar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова preguntar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.