Что означает preguntar в испанский?

Что означает слово preguntar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию preguntar в испанский.

Слово preguntar в испанский означает спрашивать, спросить, расспрашивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова preguntar

спрашивать

verb (обращаться с вопросом с целью узнать что-либо)

A mí me parece que usted no está preguntando algo, sino que sencillamente está expresando su opinión.
Сдаётся мне, что Вы не спрашиваете, а просто высказываете своё мнение.

спросить

verb

El policía me preguntó que por qué había parado en el arcén.
Полицейский спросил меня, почему я остановился на обочине.

расспрашивать

verb

Empecé a preguntar por ahí y nadie parece conocerla.
Я стал расспрашивать, и никто ее похоже не знает.

Посмотреть больше примеров

El Presidente, tras preguntar si alguna otra delegación deseaba tomar la palabra, dijo que el Comité había oído las declaraciones y, refiriéndose a las explicaciones facilitadas, expresó su esperanza de que las autoridades competentes mencionadas por los representantes de Cuba y los Estados Unidos siguieran investigando el asunto e intercambiando información con miras a resolverlo
Председатель, спросив, не желает ли какая-либо еще делегация взять слово, сказал, что Комитет заслушал заявления сторон, и, обобщив предоставленные объяснения, выразил надежду, что соответствующие органы, упомянутые представителями Кубы и Соединенных Штатов, продолжат вести расследования и обмениваться информацией с целью решения данной проблемы
Era el tipo de persona que podía preguntar: «¿Qué sabes decir en francés?»
Однажды он спросил: «Что можешь ты сказать по-французски?»
Se redujo a contactar con su familia y preguntar a su esposa si me concedería una entrevista.
Оно свелось к тому, что я вступил в контакт с его семьей и попросил его жену дать мне интервью.
—Allie lo pensó un momento antes de preguntar—: ¿Tienes hermanos?
Со мной вам ничто не грозит. – Элли подумала немного, а потом спросила: – У вас есть братья или сестры?
¿Debería preguntar dónde las conseguiste?
Мне следует поинтересоваться, откуда это у тебя?
Vamos a preguntar.
Давайте пойдём и спросим.
Además, cuando vaya a verlo, le preguntaré qué tal le pareció».
Впрочем, когда я к вам приеду, я спрошу его, как она ему понравилась.
¿ Puedo preguntar por qué tienes de una cadena alrededor de su ancle?
Можно спросить, почему у Вас цепь на лодыжке?
No necesito preguntar qué tipo de impresión produciría eso en la comunidad internacional
Вряд ли нужно задаваться вопросом, какого рода впечатление это произвело бы на международное сообщество
—¡Ya sé qué me vas a preguntar!
– Я знаю, о чем ты хочешь меня спросить!
—Le preguntaré a Owen si tiene tiempo libre —respondí.
— Я попрошу Оуэна, если у него найдется время, — пообещал я.
Lissa temió que Mia preguntara por esas cosas personales.
Лисса боялась, что Mиа спросит о личных вещах.
¿Puedo preguntar qué zombi tarado se lo inventó en su tiempo libre?
Могу я спросить, какой придурочный зомби выдумал его в свое свободное время?
Matasanos no quiso preguntar qué sucedería en caso de que decidiera eliminar a Mogaba.
Костоправ не спросил, что может произойти, если он ликвидирует Могабу.
Ni siquiera preguntare sobre los pendientes.
Уж даже серёжки не прошу.
—¿Alguien ha estado aquí o la ha llamado en los últimos días para preguntar por las listas de pasajeros?
— О'кей... — К вам никто в последние несколько дней не обращался с такой же просьбой — показать списки пассажиров?
¿No me vas a preguntar de qué hablamos?
А вы не хотите спросить меня, о чем мы говорили?
He aprovechado para preguntar: —Pero el intendente, ¿no es el capitán Nievo?
Я воспользовался случаем выведать: — Но разве интендант — не капитан Ньево?
Quisiera añadir que, si tenemos dudas acerca de nuestro deber, debemos preguntar a nuestras naciones si desean poder elegir, en un sistema multipartidista, y utilizar plenamente las elecciones equitativas o, al contrario, no participar en el poder o tener que acceder a él por medios violentos.
Позвольте мне добавить следующее: если мы испытываем сомнения относительно нашего обязательства, мы должны спросить у наших народов, каков будет их выбор: многопартийная система и обеспечение справедливых выборов или неучастие в выборах и полное подчинение власти.
Desea preguntar a la delegación si se da el caso de que no se pida a la fiscalía que facilite las pruebas en su poder que no tiene intención de utilizar, obstruyendo así la preparación del caso por parte de la defensa.
Она хотела бы спросить у делегации, на самом ли деле обвинение не обязано раскрывать доказательства, которыми оно располагает, но не намерено использовать, препятствуя тем самым подготовке защиты к процессу.
Al nivel de los Estados, algunos han empezado a preguntar si las medidas de lucha contra el terrorismo que se aplican en otros ámbitos, como las normas sobre conocimiento del cliente, se podrían aplicar también a las sociedades que administran sitios en la Web
На государственном уровне стали возникать вопросы о том, могут ли контртеррористические меры, применяемые в других областях, такие, как правило «знай своего клиента», также применяться к компаниям, обслуживающим веб-сайты
Vaya a preguntar al presidente si es necesario que siga esposada.
Идите и спросите у Президента, нельзя ли обойтись без кандалов.
Asumo que no les irá a preguntar si se quedan otra noche.
Как я понимаю, вы не предложите им остаться ещё на ночь.
Usted me da las fechas y voy a preguntar por ahí.
Скажи, какие числа нужны и я поспрашиваю.
Ello hizo que Kate se preguntara si quizás deberían hablar con la hija.
Кейт вдруг подумала, что, может быть, разговор с дочерью им бы помог.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении preguntar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.