Что означает pelea в испанский?
Что означает слово pelea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pelea в испанский.
Слово pelea в испанский означает драка, ссора, спор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pelea
дракаnoun Empezar una pelea con Tom no fue una muy buena idea. Начать драку с Томом было не самой лучшей идеей. |
ссораnounfeminine Tom no quería involucrarse en la pelea, pero no tuvo opción. Том не хотел быть вовлеченным в ссору, но у него не было выбора. |
спорnounmasculine A cambio, por favor no deje que mamá le arrastre a la pelea. Взамен не позволяйте мама втягивать вас в спор. |
Посмотреть больше примеров
Lo que hice fue elegir una pelea que sabia que yo no podría ganar. На самом же деле я просто вступил в бой, который, я знал, я выиграть не мог. |
Emily y yo tuvimos una gran pelea. У нас с Эмили была серьезная ссора. |
Esa pelea con la Oscuridad debe haber dejado agotado al chico. От этой заварушки с Тьмой старик окончательно свихнулся. |
Éste último blog señala el tema de la pelea entre el gobierno y el multimedios Clarín, al que la presidenta se refirió en su última conferencia de prensa donde ella defendió a su esposo y lamentó el hecho que todas sus acciones estuvieran bajo tan cercano escrutinio. Последний блог ссылается на размолвку между правительством и медиа компанией Кларин, что, кстати, было вопросом, поднятым Фернандес во время ее недавней пресс конференции, на которой она защищала своего мужа [исп] и сетовала на то, что все его действия находятся под пристальным наблюдением. |
—Tienes razón, pero Jim Hardcastle, el chaval con el que me peleé, empezó a quejarse y a meter tensión en el ambiente. Но Джим Хардкасл, парень, с которым я подрался, начал ныть и жаловаться. |
—Anoche le pegaron en una pelea. — Вчера вечером его избили в драке. |
Me imaginé que querríamos evitar... una pelea de gatos enfrente de la pasarela de gatos. Полагаю, что мы хотим избежать " кошачьей " драки перед подиумом. |
Debo seguir entrenándome en estas peleas. А мне нужно работать как раз на таких тусовках. |
Todos sabemos que el anciano no tiene estómago para una pelea de verdad. Мы оба знаем, что у твоего старика не хватит пороху на настоящие разборки. |
Dice que si no hay una pelea que ver, habrá otra pelea que ver. Он сказал, если тут не будет просмотра боев, то он организует эти бои. |
¡Toda esta pelea acerca de algo que sucedió hace miles de años! Все эти стычки из-за чего-то, что случилось тысячи лет назад! |
Mira todo con desprecio y pelea continuamente con Bessie. Все время ворчит, всем недовольна и постоянно ссорится с Бесси. |
Bueno, los vecinos se quejaban de peleas constantes. Ну, соседи жаловались на постоянные ссоры. |
Yo no lo vi, pero se peleó con Roy y Grant le chilló delante de todo el mundo. Я сама не видела, но знаю, что он поцапался с Роем, а Грант отчитал его на глазах у всех. |
¿Te acuerdas de su pelea con Long Norton? Помнишь его историю с Лонгом Нортоном? |
No habrá pelea. Не будет трений. |
—¿No ha habido peleas con Marco o con otra persona cualquiera? — И никто не ссорился с Марко или с кем-либо из присутствующих? |
Permanecimos en silencio, escuchando la renovada pelea en la cocina. Мы сидели тихо, слушая, не возобновится ли битва на кухне. |
El ruido, la música, el humo, la cerveza, las voces que se alzaban en risas o las peleas de borrachos. Этот шум, музыка, дым, пиво, голоса, переходящие в хохот или пьяную свару. |
El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. Владелец дома сказал, что Бурк пришел домой не менее, чем за час до драки в баре. |
Peleas, juego, la bebida, los repentinos ataques de ira. Драки, азартные игры, алкоголь, внезапные приступы агресси. |
No es una pelea justa. Нечестный бой. |
Hagamos las peleas auténticas. В сценах драк... будем реально драться. |
No quería generar una pelea por esto. ¿Entiendes? Я бы не хотел, чтобы мы поссорились из-за этого. |
¿Por qué peleas con tu propia familia? Почему ты борешься с собственной семьей? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pelea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pelea
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.