Что означает papiamento в испанский?
Что означает слово papiamento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию papiamento в испанский.
Слово papiamento в испанский означает папьяменто, Папьяменто, папьяменту, Папьяменто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова papiamento
папьяментоproper Por primera vez, un grupo de alumnos tendrá la oportunidad de aprender a leer y contar en papiamento. Впервые учащиеся получат возможность учиться читать и считать на языке папьяменто. |
Папьяментоnoun El papiamento es parte esencial del patrimonio cultural de Aruba y se debe preservar. Папьяменто является неотъемлемой частью культурного наследия Арубы и его необходимо сохранять. |
папьяментуnoun enseñanza del idioma que hable la mayoría de la población: papiamento en las islas de sotavento e inglés en las islas de barlovento Языком обучения должен быть язык, на котором говорит большинство населения: язык папьяменту на Подветренных островах и английский язык на Наветренных островах |
Папьяменто
El papiamento es parte esencial del patrimonio cultural de Aruba y se debe preservar. Папьяменто является неотъемлемой частью культурного наследия Арубы и его необходимо сохранять. |
Посмотреть больше примеров
Con el creciente reconocimiento de que Aruba tiene una identidad cultural propia y de la importancia del idioma a este respecto, ha surgido la necesidad (especialmente desde que Aruba se separó de las Antillas Neerlandesas en # ) de poder utilizar el papiamento en el lenguaje hablado y escrito en todas las esferas sociales en igualdad de condiciones que el holandés По мере осознания того, что Аруба обладает своей культурной самобытностью и понимания в этой связи важности владения языком, у жителей острова возникла потребность (особенно после того, как в # году Аруба отделилась от Нидерландских Антильских Островов) владеть разговорной речью и писать на местном языке- папиаменто наравне с голландским языком |
El Comité reconoce los esfuerzos del Gobierno en Aruba para promover el idioma nacional, el papiamento, en la enseñanza y la vida cultural Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые правительством в Арубе для поддержки национального языка- "папиаменто"- в системе образования и культурной жизни |
El principal objetivo de la Ordenanza sobre idiomas oficiales es promover la utilización del papiamento a efectos administrativos y jurídicos Главная цель постановления об официальных языках заключается в содействии более широкому использованию в обществе папиаменто в административной и правовой сферах |
Papiamento avanzado Папиаменто (продв.) |
También, las cuatro puntas de la estrella identifican a los cuatro idiomas de la isla: español, papiamento, neerlandés e inglés. Также данная звезда обозначает четыре основных языка, на которых говорят жители Арубы — папьяменто, испанский, английский и голландский. |
(Véase también: Antillas Holandesas; Aruba; Bonaire; Papiamento [idioma]) (Смотри также Аруба; Бонайре; Папьяменто [язык]) |
introduce inicialmente el papiamento como idioma de instrucción y también familiariza a los alumnos con otros idiomas. , осуществляемого в рамках программы реформирования дошкольного и начального образования "ПРИЕПЕБ", началось введение папьяменто в качестве языка преподавания, а также ознакомление учащихся с другими языками. |
En el nuevo proyecto de ordenanza nacional sobre los idiomas oficiales del país (Ontwerp-Landsverordening Officiële Talen) se reúnen todos los proyectos anteriores en la materia, incluido el proyecto de ordenanzas nacionales sobre la ortografía del papiamento y el neerlandés. В новом проекте государственного указа об официальных языках страны (Ontwerp-Landsverordening Officiële Talen) учтены все предыдущие проекты по этому вопросу, включая проекты государственных указов об орфографии языка папьяменту (папиаменто) и голландского языка. |
También fue el 50o aniversario de la Cas di Cultura, el 30o aniversario del antiguo Instituto de Cultura de Aruba y el 5o aniversario de la declaración del papiamento como lengua oficial, junto con el neerlandés. В том же году также отмечался 50-летний юбилей "Дома культуры", 30-летний юбилей Института культуры Арубы и пять лет с момента обретения языком папьяменто официального статуса наряду с нидерландским языком. |
Los estudios superiores de formación de maestros en neerlandés, papiamento e inglés adoptarán también ese sistema tras el curso académico Подготовка преподавателей голландского и английского языков и языка "папиаменто" для вторых классов будет проводиться после # учебного года |
Esta dedicación sistemática al papiamento ayudará a desarrollar el idioma, y la comprensión de su estructura facilitará el aprendizaje de idiomas extranjeros Столь пристальное внимание к папиаменто позволит этому языку развиваться и далее, а понимание его структуры облегчит изучение людьми иностранных языков |
El papiamento es la lengua vernácula y será el principal idioma de enseñanza Папиаменто является родным языком населения и станет основным языком образования |
En el nuevo sistema de enseñanza secundaria general el papiamento tendrá un lugar propio que haga justicia a su condición de lengua vernácula y de vehículo de la herencia e identidad cultural de Aruba. В новой системе общего среднего образования папиаменто займет заслуженное место с учетом его положения в качестве родного языка населения и носителя культурного наследия и яркой самобытности Арубы. |
La Convención sobre los Derechos del Niño se traducirá en textos explicativos de diverso nivel de dificultad en la lengua nacional, el papiamento, y en neerlandés, inglés y español. Конвенция о правах ребенка будет переведена на национальный язык папьяменто, голландский, английский и испанский языки в доходчивой и понятной форме с учетом различной степени подготовленности читателей. |
Desde el comienzo, se utilizaron como idioma de instrucción en la FO tanto el papiamento como el neerlandés, bien en forma separada o conjuntamente. С самого начала в системе базового образования обучение ведется на папьяменто и голландском языке, которые используются по отдельности или в сочетании. |
Como se indicaba en el informe anterior, existe un proyecto de ordenanza sobre idiomas oficiales que dispone oficialmente que el papiamento y el holandés son los idiomas oficiales de Aruba, con lo que se subraya su igualdad Как было отмечено в предыдущем докладе, подготовлен проект постановления об официальных языках, который формально закрепляет равноправный статус папиаменто и нидерландского языка как двух официальных языков Арубы |
La Facultad General es nueva y ofrece títulos de licenciado y máster en educación, que se imparten en inglés, papiamento, neerlandés y español. Общий факультет создан недавно и предлагает курсы на получение степени бакалавра и магистра образования на английском языке, папьяменто, голландском и испанском языках. |
El curso de papiamento aún está en fase de elaboración. Курс обучению языку "папиаменто" все еще дорабатывается. |
Por primera vez, un grupo de alumnos tendrá la oportunidad de aprender a leer y contar en papiamento. Впервые учащиеся получат возможность учиться читать и считать на языке папьяменто. |
Su política en la materia consiste en exigir la residencia oficial en las Antillas Neerlandesas y la comprensión del idioma de enseñanza (papiamento, o papiamento y holandés). Проводимая ФЕФФИК политика заключается в том, что эти лица должны легально проживать на территории Нидерландских Антильских островов и понимать язык обучения (папиаменту или папиаменту и голландский). |
Por el momento, se tratará casi siempre de la traducción del holandés al papiamento. В настоящее время такие переводы почти всегда делаются с нидерландского языка на папиаменто. |
Ingles, holandés, español, papiamento (con fluidez); francés (de forma satisfactoria) Английский, голландский, испанский, креольский (свободно); французский (удовлетворительно) |
El Comité reconoce los esfuerzos del Gobierno en Aruba para promover el idioma nacional, el papiamento, en la enseñanza y la vida cultural. Комитет с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые правительством в Арубе для поддержки национального языка – "папиаменто" – в системе образования и культурной жизни. |
El Comité observa con satisfacción la decisión reciente de las autoridades de sumar el papiamento al neerlandés y el inglés como idiomas oficiales de las Antillas Neerlandesas Комитет с удовлетворением отмечает недавнее решение властей объявить язык папиаменто в качестве официального языка Нидерландских Антильских островов наряду с нидерландским и английским языками |
El inglés también es obligatorio, al igual que el papiamento (la lengua que hablan la mayoría de los habitantes de las Islas de Sotavento Обязательным также является изучение английского языка и языка "папиаменто" (языка, на котором говорит большинство населения Подветренных островов |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении papiamento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова papiamento
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.