Что означает mientras tanto в испанский?

Что означает слово mientras tanto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mientras tanto в испанский.

Слово mientras tanto в испанский означает между тем, в то же время, в это время, тем временем. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mientras tanto

между тем

adverb

¿Pero qué haremos mientras tanto?
Ну а что же нам делать между тем?

в то же время

adverb

в это время

adverb

Mientras tanto, mientras te toca hacer de niñera, investiga a fondo a este agente inmobiliario.
А ты в это время, параллельно с исполнением обязанностей няни, проверь поднаготную этого агента по торговле недвижимостью.

тем временем

adverb

Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Он вернется через два часа. Давай тем временем приготовим ужин.

Посмотреть больше примеров

Mientras tanto, póngase delante del espejo y ensaye lo de portarse bien.
А пока поупражняйтесь в вежливости перед зеркалом
Mientras tanto, estaba en ascuas por saber si Derek Frost aparecería para mi viaje a Las Vegas.
А тем временем я сидела как на иголках, не зная, собирается Дерек Фрост в Вегас или нет.
Mientras tanto mi amada Maquina pinball de South Park le salen raices en una bodega.
В то время, как мой автомат для игры в пинбол Южного Парка ржавеет в гараже.
Mientras tanto, Hirono había establecido una pequeña familia en Kure, Hiroshima, vigilando la chatarra.
Тем временем, Хироно организовал маленькую семью в Куре, Хиросиме, которая охраняла металлолом.
Mientras tanto, a Maxine la inclinan hacia atrás, las pestañas le parpadean, y entonces...
Максин тем временем откидывают назад, веки ее трепещут, как вдруг...
Mientras tanto, usted escuche con la oreja apoyada en la puerta y vea si reconoce su voz.
Вы стойте у двери и слушайте, узнаете ли ее голос.
Mientras tanto, iré a Metrópolis y empezaré a buscar por las calles
А я поеду в Метрополис и начну искать по улицам
Los franceses, mientras tanto, tenían la vista puesta en el oeste.
Французы тем временем смотрели на запад.
Mientras tanto, va a salir con Jimmy.
А пока она будет встречаться с Джимми.
Iré a evaluarme mañana, pero por favor, mientras tanto, trata de no pensar la peor resultante posible.
Я пойду проверюсь завтра, в тоже время, и старайся не думать о худшем.
Mientras tanto el actor ha desaparecido, alguien dice que se ha ido a fumar.
За это время актер исчез, кто-то говорит, что у него перекур.
Mientras tanto, el eunuco persa llamado Bagoas se apoyaba despreocupadamente contra la parte trasera del trono.
Евнух-перс по имени Багоас стоял, небрежно облокотившись о спинку трона.
Mientras tanto, estoy va a tener que pedirle que ir a casa.
Сейчас я вынужден попросить тебя пойти домой.
Y mientras tanto, ¿los niños y ella viven como gitanos?
Итак, сейчас она с детьми живет как цыгане?
Mientras tanto, los miembros parisinos de la Internacional habían puesto de nuevo manos a la obra.
Между тем парижские члены Интернационала вновь взялись за работу.
Mientras tanto, la campaña electoral de los partidos políticos ha sido, hasta el momento, relativamente pacífica
Вместе с тем предвыборная кампания, которую ведут политические партии, пока проходит относительно мирно
Mientras tanto, Barbie está en la cárcel -dijo Linda-.
"""Meanwhile, Barbie's in jail,"" Linda said. - А пока Барби в тюрьме, - напомнила Линда."
Sin embargo, mientras tanto, imaginaron que sería mejor hacer lo que Gengis decía.
Но они рассудили, что лучше поступать, как велит Чингиз.
Mientras tanto crecía la tensión en Anatolia oriental.
Тем временем в Восточной Анатолии росло напряжение.
¡Pero mientras tanto, más vale que todos nos pongamos a trabajar!
Но до тех пор нам всем лучше заняться делом насущным!
Mientras tanto, el gran número de combatientes desarmados y desmovilizados ha desbordado nuestra capacidad para rehabilitarlos e reintegrarlos.
Тем временем большое число разоруженных и демобилизованных комбатантов превысило наши возможности по их реабилитации и реинтеграции.
Y aún así, si lo hacen, es decir, ¿cuántas personas vamos a dejar que mate Roy mientras tanto?
И даже если получат, сколько людей Рой убьет к этому моменту?
Mientras tanto, deposite usted toda su confianza en Dios, y saldrán bien librados usted y su hijo.
А пока положитесь на господа, и все будет хорошо и с вами, и с вашим мальчиком.
Mientras tanto, comprueba las salidas recientes de la cárcel y de los hospitales mentales.
А пока составьте список тех, кто недавно вышел из тюрьмы или психбольницы.
Mientras tanto, créame, sí, que la señorita se aprovecha.
А пока, прошу поверить, девица пользуется этим.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mientras tanto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.