Что означает mercadeo в испанский?

Что означает слово mercadeo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mercadeo в испанский.

Слово mercadeo в испанский означает маркетинг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mercadeo

маркетинг

noun (Grupo relacionado de actividades de negocios cuyo propósito es satisfacer las demandas de bienes y servicios de los consumidores, de otras empresas o del gobierno.)

El mercadeo, en su forma tradicional, es simplemente impotente aquí.
К сожалению, маркетинг в традиционной форме здесь бессилен.

Посмотреть больше примеров

"Por eso muchas de las mejores ideas de mercadeo vendrán siempre del terreno""."
Именно поэтомумногие из наиболее эффективных идей в маркетинговой деятельности всегда будут рождаться на местах».
En nuestra región del África meridional, países como Bostwana, Namibia y Sudáfrica ya han diseñado sistemas para supervisar la producción y el mercadeo de los diamantes originados dentro de sus fronteras.
В нашем регионе юга Африки такие страны, как Ботсвана, Намибия и Южная Африка, уже разработали системы для наблюдения за производством и сбытом алмазов, добываемых на территории этих стран.
¿Encontrarán escapatorias los sistemas de mercadeo para introducir en el comercio legalizado el marfil obtenido mediante el furtivismo?
Вдруг в системах маркетинга найдутся лазейки, через которые браконьерский товар легально пойдет в продажу?
Inlcuso cuando General Motors tomó el control de Saab a finales de los 80, su hombres de mercadeo continuaron.
Даже после того как Saab был поглощен General Motors в конце 80ых, их маркетологи не сошли с курса.
Los sistemas de redes de mercadeo se establecen con el objetivo de que cualquier persona pueda disfrutar de la riqueza.
Система сетевого маркетинга рассчитана на то, чтобы каждый человек мог получить доступ к богатству.
Ese tipo de libertad de mercadeo no es barato.
Подобная свобода в маркетинге обходится недешево.
� Se entiende por mercadeo de visados la presentación de múltiples solicitudes de visado en más de una embajada o consulado de un Estado en una región determinada.
� Поиск "удобной визы" представляет собой подачу заявлений о выдаче визы в несколько посольств или консульств какого либо государства в том или ином регионе.
Jamás volví a pensar en las redes de mercadeo, al menos, no en los siguientes diez años.
Больше я не вспоминал о сетевом маркетинге, во всяком случае на протяжении ближайших 10 лет.
Le va bien con su negocio de mercadeo en red, así como en sus negocios de inversión.
Он теперь преуспевает в своем бизнесе сетевого маркетинга, также как в инвестиционном бизнесе.
La mayoría de las farmacéuticas juntan mercadeo y administración en sus reportes anuales, pero una informó que el 85% del total se destinó a mercadeo.
Большинство фармацевтических компаний в своих годовых отчетах приводят суммарную цифру расходов на маркетинг и администрирование, но одна из них сообщила, что на маркетинг было затрачено 85% от этой суммы.
Mercadeo en red: donde usted adquiere y se convierte en parte de un sistema existente.
Сетевой маркетинг(Вы покупаете и становитесь частью существующей системы).
Esta librería es distribuída con la esperanza de ser útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; inclusive sin las del MERCADEO o la APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Данная работа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; в том числе без вытекающей гарантии ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЧАСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. См.
¡ El mercadeo fue inventado por Lenin!
Маркетинг придумал Ленин.
con el fin de desarrollar todas o algunas de las siguientes actividades: la explotación económica de uno o varios predios rurales, la transformación, comercialización o mercadeo de productos agropecuarios y la prestación de servicios sin perjuicio de poder dedicarse a otras actividades conexas y necesaria para el cumplimiento de sus fines.
для развития всех или некоторых из следующих видов деятельности: экономическая эксплуатация одного или нескольких ресурсов конкретных сельских районов, переработка и сбыт сельскохозяйственной продукции, предоставление услуг, а также для выполнения другой деятельности, необходимой для достижения целей указанных предприятий.
Carro de la compra de software actúa como una nueva puerta de entrada para el éxito a todos los que quieren aventurarse en el mundo del mercadeo en internet.
Корзина Программа действует как шлюз для новых успехов всем, кто хочет венчурного в мире интернет-маркетинга.
La decisión de publicar o no un libro determinado obedece a menudo a estrategias financieras y de mercadeo
Финансовые и маркетинговые стратегии часто определяют решение об издании или неиздании конкретной книги
Redoble sus esfuerzos de prevención mediante la realización de campañas de mercadeo social y programas para elevar la conciencia acerca del VIH/SIDA, incluidos los métodos de prevención y el uso de anticonceptivos;
активизировать свои усилия в области профилактики за счет проведения социально-маркетинговых кампаний и программ с целью повышения осведомленности о ВИЧ/СПИДе, в том числе о методах профилактики и об использовании контрацептивов;
¿Entonces estás en mercadeo en línea, también?
Так значит, ты тоже занимаешься онлайн-маркетингом?
En el mundo de las redes de mercadeo, la mera idea de un techo de cristal para las mujeres es ridícula.
В мире сетевого маркетинга сама идея о каких-то ограничениях для женщин представляется нелепой.
No me estoy refiriendo solamente a los fabricantes de alimentos, sino también a las empresas de los medios de comunicación, mercadeo y publicidad que desempeñan un papel central en estas actividades.
Я имею в виду не только производителей продуктов питания, но и средства массовой информации, маркетинговые и рекламные компании, которые играют важную роль в этом бизнесе.
Pero todo eso cambia cuando entras al mundo de las redes de mercadeo.
Все меняется, когда вы вступаете в мир сетевого маркетинга.
Algunos comentaristas de los medios rusos han desestimado la manipulación pro Kremlin de la tuitósfera, afirmando que los bots automatizados y cuentas escritas por humanos son creadas solo para fines de mercadeo y spam.
Некоторые комментаторы из российских СМИ приуменьшали прокремлёвское манипулирование в Twitter, заявляя, что автоматизированные боты и управляемые людьми аккаунты создаются только для целей маркетинга или спама.
Aunque la mayor concentración de mujeres se encuentra aún en la salud y la educación, el reciente ingreso en ámbitos tales como la ingeniería, el mercadeo y las finanzas ha otorgado a la mujer mayor acceso a oportunidades de empleo en el sector privado.
Хотя наибольшее число трудящихся женщин по‐прежнему сконцентрировано в здравоохранении и просвещении, недавний сдвиг в таких сферах, как технологическая, маркетинговая и финансовая, расширил для женщин доступ к возможностям трудоустройства в частном секторе.
La historia describe el mecanismo del mercadeo de blogs y muestra una entrevista con un popular blogger de Rusia: sholademi.
История рассказывает о механизме маркетинга блогов и показывает интервью с популярным “проплаченым” российским блогером sholademi.
Luego fuimos a ver al gurú en publicación y mercadeo de libros, Dan Poynter, quien nos dio información aún más valiosa.
Затем мы отправились с визитом к Дэну Пойнтеру, издателю и светилу маркетинга, дабы разузнать все еще точнее.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mercadeo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.