Что означает irrumpir в испанский?

Что означает слово irrumpir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию irrumpir в испанский.

Слово irrumpir в испанский означает ворваться, вторгнуться, вторгаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова irrumpir

ворваться

verb

María irrumpió en la cocina.
Мэри ворвалась на кухню.

вторгнуться

verb

El 1 de febrero de 1998, la policía irrumpió en el hogar de la autora y la detuvo.
1 февраля 1998 года полиция вторглась в дом заявителя и арестовала ее.

вторгаться

verb

Inglaterra irrumpió en mi país durante medio siglo.
Англия вторгается в мою страну уже пол века.

Посмотреть больше примеров

No puedes irrumpir en tu propia casa.
Ты не можешь влезть в собственный дом.
No podemos irrumpir en base a una corazonada.
Мы не можем вот так делать...
Como irrumpir en el despacho de un abogado.
Например, взламывать кабинет адвоката.
Vamos a irrumpir en la habitación al mismo tiempo desde diferentes direcciones.
Мы ворвемся в комнату одновременно с разных сторон.
Me detuve delante de la puerta y la golpeé con los nudillos en lugar de irrumpir en la habitación.
Остановившись перед дверью, я постучала в нее, вместо того, чтобы просто зайти в комнату.
En varias ocasiones, traté de irrumpir en la habitación para detenerlo.
Несколько раз я пытался ворваться в комнату, чтобы остановить отца.
¿Dónde pensabas irrumpir?
Ты куда собрался влезть?
¿ Vais a irrumpir ahora?
Вы собираетесь перейти в наступление сейчас?
¿La esperaban en la puerta los hombres de Heydrich, listos para irrumpir en la pensión?
Не стоят ли люди Гейдриха за дверью, готовые ворваться?
No, no puedo irrumpir para la cena.
Нет, я не могу остаться на ужин.
Pretenden irrumpir ahí por su cuenta y liberar a los sintéticos.
Они пытаются вломиться туда и освободить синтов.
¿Quién sino él, que conocía los ritos de iniciación, se atrevería a irrumpir solo y en la oscuridad en el clas de Leu?
Кому, как не ему, ведающему обряды вступления, осмелиться войти на клас Ллеу во тьме и в одиночку?
Mike, no puedes simplemente irrumpir ahí.
Майк, ты не можешь туда просто вломиться.
Agente Booth, que no puede irrumpir en su habitación.
Агент Бут, вы не можете просто вломиться к нему.
En más de un cuarto de siglo eran pocos los que se habían atrevido a intentar irrumpir en la base.
За четверть столетия мало кому пришло в голову прорваться на базу.
Tienes que irrumpir y cambiar las respuestas.
Ты должен вломиться туда и исправить ответы.
No les puedo permitir irrumpir ahí.
Я не могу позволить вам осквернить его
En función de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961, la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1963 y el Convenio Consular firmado en 1993 por Rusia y Ucrania, las autoridades ucranianas han de tomar todas las medidas necesarias para proteger los edificios de la Embajada y las oficinas consulares de toda provocación posible, incluidos los intentos de irrumpir dentro y causar daños materiales. Se debe prevenir cualquier infracción del orden público y cualquier atentado contra la dignidad.
В соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 г, Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 г. и Консульской конвенцией между Российской Федерацией и Украиной 1993 г. украинские власти обязаны предпринимать все надлежащие меры для защиты помещений Посольства и консульских учреждений России от любых возможных провокаций, включая вторжение и нанесение ущерба, а также для предотвращения любого нарушения спокойствия или оскорбления достоинства.
Nada como irrumpir con una banda de jóvenes rebeldes para burlarse del convencionalismo.
Нет ничего лучше, чем быть в банде юных бунтовщиков которые врываются на собрания.
¿Qué, irrumpir en el instituto y robar un exámen?
Прокрадусь в школу и украду тест?
¿Cómo se atrevían esos muertos a irrumpir en el mundo de los vivos?
Как смеют эти мертвые вторгаться в мир Жизни?
Busby, no puedo irrumpir en su casa así como así.
— Но, мистер Басби, я же не могу вот так взять и прийти в ваш дом.
El plan consistía en irrumpir a la vez en el molino, en la casa de los Brenner y en el caserón donde vivía Dale Brenner.
План предусматривал три одновременных налета: на мельницу, дом Карла и коттедж, где проживал Дейл Бреннер.
¿Irrumpir en comisarías, reventarlas, y destrozar a tus camaradas?
Разрушаешь отделы, раздирая их, и уничтожая дух товарищества?
El estaba tratando de irrumpir
Он пытался пробраться внутрь

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении irrumpir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.