Что означает intuitu personae в французский?
Что означает слово intuitu personae в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intuitu personae в французский.
Слово intuitu personae в французский означает индивидуальность, в своем личном качестве, личные черты человека. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова intuitu personae
индивидуальность
|
в своем личном качестве
|
личные черты человека
|
Посмотреть больше примеров
Cet auteur estime cependant erronée une telle présomption, au vu notamment du caractère prétendument intuitu personae des objections. Вместе с тем этот автор считает такую презумпцию ошибочной, имея в виду, в частности, характер предположительно "intuitu personae" возражений. |
Membre intuitu personae de la Commission bancaire de l’UMOA (1990-1999) Член intuitus personae банковской комиссии Западноафриканского валютного союза (1990–1999 годы). |
Cet auteur estime cependant erronée une telle présomption, au vu notamment du caractère prétendument intuitu personae des objections Вместе с тем этот автор считает такую презумпцию ошибочной, имея в виду, в частности, характер предположительно "intuitu personae" возражений |
Membre intuitu personae de la Commission bancaire de l'UMOA Член intuitus personae банковской комиссии Западноафриканского валютного союза ( # годы |
Ce ne sont pas des revenus qui leur reviennent intuitu personae et ils sont soumis à des prélèvements pour la Sécurité sociale. Чаевые не являются доходом, получаемым intuitu personae, и подлежат вычетам на социальное обеспечение. |
Ce ne sont pas des revenus qui leur reviennent intuitu personae et ils sont soumis à des prélèvements pour la sécurité sociale. Чаевые не являются доходом, получаемым intuitu personae, и подлежат вычетам на социальное обеспечение. |
La modération des travaux a été assurée par M. Moustapha Soumare, Coordonnateur résident du système des Nations Unies/Représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à Kigali (Rwanda), agissant intuitu personae Роль ведущего выполнял г-н Мустафа Сумаре, координатор-резидент системы Организации Объединенных Наций/представитель-резидент Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Кигали (Руанда), действовавший в личном качестве |
À la différence des observateurs militaires, les membres militaires des contingents nationaux sont mis à la disposition de l'ONU dans le cadre collectif de leur contingent et non pas sélectionnés à titre individuel ou intuitu personae В отличие от военных наблюдателей военнослужащие национальных контингентов предоставляются в качестве части контингента и не отбираются на индивидуальной или личной основе |
À la différence des observateurs militaires, les membres militaires des contingents nationaux sont mis à la disposition de l’ONU dans le cadre collectif de leur contingent et non pas sélectionnés à titre individuel ou intuitu personae. В отличие от военных наблюдателей военнослужащие национальных контингентов предоставляются в качестве части контингента и не отбираются на индивидуальной или личной основе. |
Il a été souligné que la recommandation # reflétait l'importance attachée par certains systèmes juridiques au caractère personnel (intuitu personae) des contrats de concession, qui était jugé indispensable pour garantir la viabilité du projet à long terme Было указано, что в рекомендации # отражено то значение, которое в некоторых правовых системах придается персональному характеру (intuitu personae) договоров концессии, что, как было при-знано, имеет принципиальное значение для обеспечения долгосрочной устойчивости проекта |
Il a été souligné que la recommandation 50 reflétait l’importance attachée par certains systèmes juridiques au caractère personnel (intuitu personae) des contrats de concession, qui était jugé indispensable pour garantir la viabilité du projet à long terme. Было указано, что в рекомендации 50 отражено то значение, которое в некоторых правовых системах придается персональному характеру (intuitu personae) договоров концессии, что, как было при-знано, имеет принципиальное значение для обеспечения долгосрочной устойчивости проекта. |
Tous les rapports indiquent la composition du comité national, dans lequel siègent les représentants des ministères techniques concernés, ainsi qu'un représentant du Ministère des affaires étrangères et des scientifiques, soit nommés intuitu personae, soit représentant les ministères chargés de la recherche. Во всех докладах приводится информация о составе национального комитета, в котором заседают представители задействованных технических министерств, а также представитель министерства иностранных дел и ученые, либо назначенные в личном качестве, либо представляющие ведомства, которым поручено проведение исследований. |
Tous les rapports indiquent la composition du comité national, dans lequel siègent les représentants des ministères techniques concernés, ainsi qu'un représentant du Ministère des affaires étrangères et des scientifiques, soit nommés intuitu personae, soit représentant les ministères chargés de la recherche Во всех докладах приводится информация о составе национального комитета, в котором заседают представители задействованных технических министерств, а также представитель министерства иностранных дел и ученые, либо назначенные в личном качестве, либо представляющие ведомства, которым поручено проведение исследований |
D’assurer l’application effective du principe de la séparation claire et nette des compétences intuitu personae et intuitu materiæ entre la justice civile et la justice militaire, conformément aux dispositions de la Constitution du 18 février 2006, en vue de respecter le statut des justiciables et des affaires à juger; обеспечить строгое соблюдение принципа четкого разделения компетенции intuitu personae и intuitu materiae между гражданским и военным правосудием в соответствии с положениями Конституции страны от 18 февраля 2006 года в целях уважения статуса подсудимых и рассматриваемых дел; |
· L’application effective du principe de la séparation claire et nette des compétences intuitu personae et intuitu materiae entre la justice civile et la justice militaire, conformément aux dispositions de la Constitution du 18 février 2006, en vue de respecter le statut des justiciables et des affaires à juger; • обеспечить эффективное применение принципа четкого и строгого разделения сфер юрисдикции intuitu personae и intuitu materiae между органами гражданской и военной юстиции в соответствии с положениями Конституции, принятой 18 февраля 2006 года, с тем чтобы добиться уважения статуса подсудимых и судебных дел; |
d) D'assurer l'application effective du principe de la séparation claire et nette des compétences intuitu personae et intuitu materiæ entre la justice civile et la justice militaire, conformément aux dispositions de la Constitution du # février # en vue de respecter le statut des justiciables et des affaires à juger d) обеспечить строгое соблюдение принципа четкого разделения компетенции intuitu personae и intuitu materiae между гражданским и военным правосудием в соответствии с положениями Конституции страны от # февраля # года в целях уважения статуса подсудимых и рассматриваемых дел |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении intuitu personae в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова intuitu personae
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.