Что означает hojear в испанский?
Что означает слово hojear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hojear в испанский.
Слово hojear в испанский означает листать, перелистывать, перелистать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hojear
листатьverb Ayer, abrió la caja fuerte y hojeó el caso. Он вчера открывал сейф и листал это дело. |
перелистыватьverb Y en ese escenario, ¿tu amada esposa e hijos sostienen el cable del respirador o están hojeando tu testamento? А в этом сценарии твои любящие жена и дети тянутся к выключателю твоей системы жизнеобеспечения, или перелистывают твое завещание? |
перелистатьverb |
Посмотреть больше примеров
Carl se volvió hacia la mesa y empezó a hojear los papeles que salían de la carpeta de Plyton. Карл повернулся к столу и стал перебирать бумаги из папки Плайтон. |
Ya saben lo bastante para hojear deprisa este comienzo y pasar, si quieren, más adelante. Итак, теперь вы знаете достаточно, чтобы быстро пролистать начало, если оно вам не нужно, и заглянуть в книгу дальше. |
Navegando por nuestro sito podrás descubrir nuestra historia, mirar las fotos de nuestras exposiciones, contactar con nosotros y sobretodo, hojear el catálogo de nuestros productos y si quieres de modo fácil y automático también podrás adquirirlos on-line. Путешествуй по нашему новому сито сможеш узнать про нас все ,фотографии выставок где мы участвовали. А так же , сможеш полистать наш каталог с продукцией, и приобрести покупку очень легким и автоматическим способом ON LINE. |
Me instalo en un orejero naranja que hay junto al fuego y empiezo a hojear un montón de periódicos, cuando alguien dice: Я усаживаюсь в оранжевое кресло у огня и просматриваю стопку газет, когда кто-то говорит: |
Basta hojear la lista de los protocolos del consejo para comprender el refinamiento de este método de intimidación. Нужно лишь полистать список протоколов совета, чтобы понять изощренность метода запугивания. |
Mister Carey se sentó en el sillón y se puso a hojear un libro. Мистер Кэри уселся в кресло и стал перелистывать книгу. |
Con una sonrisa, Belle abrió Canciones y comenzó a hojear las páginas, leyendo en voz alta al mismo tiempo. С улыбкой на лице Белл открыла «Песни» и начала листать страницы, читая вслух попадавшиеся на глаза строки. |
Cuando te estabas comiendo su estofado de atún, no te ponías a hablar o a hojear un ejemplar de National Geographic. Если ешь ее тунцовую запеканку, ты не разговариваешь и не листаешь журнальчик. |
Había empezado a hojear las páginas de un volumen cuando oí rugir a Daphne desde el rellano: —¡Ruby! Я перелистывала страницы какой-то книги, когда услышала визг Дафны на верхней площадке лестницы: – Руби! |
Sabes, tal vez deberías hojear ese gran libro de planes. Может, тебе полистать свой талмуд с планом? |
El hombre al otro lado de la mesa resopló y comenzó a hojear unos papeles. Человек с другой стороны стола вздохнул и начал листать какие-то бумаги. |
Sin sonreír un instante, hojear sus papeles ni cualquier otro preliminar, comenzó a hablar. Не улыбнувшись, не перелистав бумаги, без всяких видимых приготовлений он начал говорить. |
Debió de hojear el enorme volumen sobre los albigenses y convertirse en la séptima persona en la historia que lo hizo. Может быть, он полистал объемистый том, посвященный альбигойцам, став седьмым человеком в истории, сделавшим это. |
«¿Comprenderá que tengo que revisar todos los cajones y hojear todos sus papeles?» И поймет ли он, что я должен открыть все ящики, перелистать все ее бумаги? |
Para hacer algo empecé a hojear sus cuadernos. Чтобы хоть чем-то заняться, я начал просматривать ее тетрадки. |
Al hojear sus cuadernos, me parecía escuchar a mi madre enseñándome una vez más. Я просматривал страницы ее тетрадей и чувствовал, будто мама еще раз учит меня. |
Me dirigí sencillamente hacia él y le dije en inglés: —¿Le importaría dejarme hojear el desplegable? Я просто подошел и сказал по-английски: «Могу я посмотреть центральный листок? |
En seguida comenzaron a hojear el diccionario. Оба сразу принялись листать словарь. |
Solía pasarme por la tienda con Bob para hojear la sección de ciencia ficción. Я часто заходил туда с Бобом порыться в их секции научной фантастики. |
Alicia me miró con frialdad y, como quien se encoge de hombros, se sentó a su mesa y se puso a hojear los impresos. Алисия холодно взглянула на меня, пожав плечами, уселась за свой стол и начала перебирать бланки. |
La Asamblea Nacional de Berlín debiera hojear el Moniteur[314] los años 1789 a 1795. Пусть берлинское Национальное собрание перелистает «Moniteur»[25] — «Moniteur» за 1789–1795 годы. |
Me temblaban y dolían tanto las pobres manos que apenas podía hojear esos pobres cahiers. Несчастные мои руки болели и так ужасно тряслись, что я с трудом перелистывал эти бедные cahiers. |
Quiero hojear aquí А я хочу притовариваться тут |
Las montañas, el fiordo, las casas, los escaparates, la gente... Era como hojear un libro. Горы, фьорды, дома, витрины магазинов, люди... Как будто листаешь страницы книги. |
«No me obligues a hojear mi álbum familiar, Leo», le escribió una vez mi mujer. «Лео, не заставляйте меня листать мой семейный альбом», — написала Вам однажды моя жена. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hojear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hojear
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.