Что означает himeneo в испанский?
Что означает слово himeneo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию himeneo в испанский.
Слово himeneo в испанский означает свадебный, брачный, гименей, эпиталама, Гименей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова himeneo
свадебныйadjective |
брачныйadjective |
гименейadjective Sometemos a su aprobación el proyecto " Himeneo ". Передаем на ваше одобрение проект " Гименей ". |
эпиталамаnoun |
Гименей
Sometemos a su aprobación el proyecto " Himeneo ". Передаем на ваше одобрение проект " Гименей ". |
Посмотреть больше примеров
El apóstol dice que había entregado a Himeneo y a Alejandro “a Satanás”, refiriéndose probablemente a que los había echado o expulsado de la congregación. (1Ti 1:18-20.) Апостол пишет, что «предал Сатане» Именея и Александра. Очевидно, имеется в виду, что Павел изгнал, или исключил, их из собрания (1Тм 1:18—20). |
Pablo acusa a Himeneo y Fileto de ser falsos maestros respecto a la resurrección y de subvertir la fe. (2Ti 2:17, 18.) Павел упоминает его наряду с Именеем. Апостол пишет, что они учили лжи в отношении воскресения и разрушали веру некоторых (2Тм 2:17, 18). |
(nombre dado en honor de Himeneo, el dios griego del matrimonio). (назван в честь Гименея, греч. бога брака). |
Con un dulce himeneo en el templo de amor, de nuestro destino embellece el camino, murmuró al entrar en la cocina. Сладостным браком в храме любви ты наши судьбы соедини, прошептал он и зашел в кухню. |
Entre ellos se contaban Himeneo y Alejandro, que cayeron en la apostasía al desviarse de la verdad y hablar injuriosamente (1 Timoteo 1:20, nota; 2 Timoteo 2:17, 18). Среди таких людей были Именей и Александр, которые стали отступниками, отклонившись от истины и прибегнув к злословию (1 Тимофею 1:20; 2 Тимофею 2:17, 18). |
A continuación, cita ejemplos: “Himeneo y Fileto son de ese grupo. Далее он сказал: «В их числе Именей и Филит. |
Juzgue usted misma qué rosas nos prepara el himeneo, y tal vez para muchos años. Судите ж вы, какие розы Нам заготовит Гименей И, может быть, на много дней. |
Timoteo no debe ser como los que han “experimentado naufragio respecto a su fe”, tales como Himeneo y Alejandro, a quienes Pablo ha disciplinado por blasfemar (1:14, 15, 19). Он не должен уподобляться тем, чья вера «потерпела кораблекрушение», например Именею и Александру, которых Павел наказал за богохульство (1:14, 15, 19). |
En cierta ocasión, dos individuos llamados Himeneo y Fileto estaban “subvirtiendo la fe de algunos” al enseñar que ‘la resurrección ya había sucedido’ (2 Timoteo 2:17, 18). Например, Именей и Филит «разрушали веру некоторых», уча, что «воскресение уже было» (2 Тимофею 2:17, 18). |
Mencionó específicamente a ciertos apóstatas, como Himeneo, Alejandro y Fileto. Некоторых из них он даже назвал по имени, например Именея, Александра и Филита (1Тм 1:19, 20; 2Тм 2:16—19). |
Sometemos a su aprobación el proyecto " Himeneo ". Передаем на ваше одобрение проект " Гименей ". |
Nadie es perfecto y seguramente es mejor descubrir las imperfecciones antes del himeneo. Никто из нас не совершенен, а потому мудр тот, кто открывает несовершенства в будущем супруге еще до свадьбы. |
Otros ejemplos fueron: la persona incestuosa de la congregación de Corinto cuyas prácticas eran carnales e inmundas; también Himeneo y Alejandro, que promovieron enseñanza inmunda y blasfemia y que fueron entregados a Satanás “para la destrucción de la carne”, es decir, la eliminación de tal elemento carnal de la congregación. (1Co 5:1, 5; 1Ti 1:20; 2Ti 2:17, 18.) К тому же он упомянул человека из коринфского собрания, виновного в кровосмешении — нечистым делом плоти, а также Именея и Александра, которые богохульствовали и распространяли нечистые учения и были преданы Сатане «для уничтожения плоти», то есть эти люди, привносившие в собрание плотское влияние, были из него удалены (1Кр 5:1, 5; 1Тм 1:20; 2Тм 2:17, 18). |
No había modestia cristiana capaz de ahogar el cálido grito de la vida de Hymeneo: ¡Oh, himeneo! Никакая церковная благопристойность не могла заглушить этот страстный крик жизни: «Hymen, о Hymenaee!» |
Al parecer, Himeneo y Fileto enseñaban que la resurrección era solo simbólica y que los cristianos ya habían resucitado en sentido espiritual. По всей видимости, Именей и Филит учили, что воскресение было символическим и что в духовном смысле христиане уже воскрешены. |
Acepto el proyecto " Himeneo ". Я даю согласие на проект " Гименей ". |
HIMENEO ИМЕНЕ́Й |
Treinta años nos ha unido el sagrado lazo desde que el amor juntó nuestros corazones e Himeneo nuestras manos. В тридцатый раз на конях четверней с тех пор как нам сближает все тесней любовь - сердца, а руки Гименей. |
7 En el siglo primero, hombres como Himeneo, Alejandro y Fileto promovían ideas que no encajaban en “el modelo de palabras saludables” (1 Timoteo 1:18-20; 2 Timoteo 2:16, 17). 7 В первом веке такие люди, как Именей, Александр и Филит, отстаивали идеи, противоречащие «образцу здравых слов» (1 Тимофею 1:18—20; 2 Тимофею 2:16, 17). |
El apóstol Pablo exhortó a su compañero de labores Timoteo a evitar por todos los medios las ideas de los apóstatas, como Himeneo y Fileto, cuya palabra “se esparcir[ía] como gangrena”. Апостол Павел предостерегал своего сотрудника Тимофея от учений отступников, например Именея и Филита, чье «слово... распространится, подобно гангрене». |
Me paseó por el dolor y la alegría, el martirio y la desesperación, la dicha, la muerte y los himeneos triunfantes... Я прошла через горе-радость, мученичество, отчаяние, блаженство, смерть, триумфальные свадьбы. |
Me da la sensación de que está apenado, al menos lleva su enseña en la mano como el triste dios del himeneo. Вы, как мне кажется, удручены горем, по крайней мере, вы держите в руках его эмблему, как опечаленный бог Гименей. |
Es Prometeo, no Himeneo. Спасибо, Иван Васильевич. |
Dea era su esposa, pues tenían el mismo nido en la rama más alta del árbol del Himeneo. Дея была его супругой, ибо у них на самой вершине высокого дерева Гименея было свое гнездо. |
Himeneo y Fileto son de ese grupo. В их числе Именей и Филит. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении himeneo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова himeneo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.