Что означает hidropesía в испанский?
Что означает слово hidropesía в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hidropesía в испанский.
Слово hidropesía в испанский означает водянка, отёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hidropesía
водянкаnoun Te enteras que la anciana sufría de hidropesía... una enfermedad que provoca caídas. И вы обнаружили, что старая леди страдала от... водянки падучей. |
отёкnoun Ahora está desarrollando hidropesía. И теперь у него начался отёк. |
Посмотреть больше примеров
El pobre Simón lucha contra lo que Byron llamó «hidropesía adiposa»: grasas, por otro nombre. Бедняга Симон борется с тем, что Байрон называл «жировой водянкой», а попросту — с полнотой. |
La mano izquierda del poeta está un poco hinchada, y se han presentado algunos síntomas precursores de la hidropesía. Его левая рука опухла; как бы это не оказалось грозным предвестником водянки. |
En los últimos tiempos, no podía caminar, y el permanecer tendido era para él un gran tormento; murió de hidropesía. Последнее время он совсем не мог ходить и очень мучился из-за этого; он умер от водянки. |
Antes de la comida, el Salvador sanó a un hombre que padecía hidropesía, una enfermedad que hacía que se le hinchara el cuerpo por causa de los líquidos. Перед самим обедом Спаситель исцелил человека, страдавшего водянкой, когда в теле человека скапливается чрезмерная жидкость. |
Hidropesía, me temo. Боюсь, у него водянка. |
JESÚS, invitado al hogar de un fariseo prominente, acaba de sanar a un hombre que padece hidropesía. ИИСУС в гостях в доме одного известного фарисея и только что исцелил человека, страдавшего водянкой. |
Es sábado, y la gente observa detenidamente a Jesús, pues allí está un hombre que sufre de hidropesía, una acumulación de agua quizás en los brazos y las piernas. Дело происходит в субботу, и люди внимательно следят за Иисусом, так как в доме находится страдающий водянкой человек, у которого в организме, вероятно в руках и ногах, скапливается вода. |
Para resumir Lucas 14:7–11, explique que después de sanar al hombre que padecía hidropesía, el Salvador reprendió a otros invitados por ensalzarse a sí mismos al sentarse en los lugares de honor, que eran los más próximos al anfitrión. Кратко перескажите от Луки 14:7–11, объяснив, что, исцелив человека, страдавшего водянкой, Спаситель упрекнул других присутствовавших на обеде за то, что они пытались возвысить себя, занимая самые почетные места – как можно ближе к хозяину дома. |
—Escucha, Iliá, te hablo en serio; debes cambiar de vida si no quieres sufrir una hidropesía o una apoplejía. — Послушай, Илья, серьезно скажу тебе, что надо переменить образ жизни, иначе ты наживешь себе водяную или удар. |
—Sin embargo, sí me gustaría saber —prosiguió— qué es lo que os hace pensar que tengo tendencia a la hidropesía. — Но мне хотелось бы знать, — продолжал он, — почему вы полагаете, что у меня склонность к водянке? |
Los invitados observan atentamente a Jesús para ver si curará a uno de los presentes que sufre de hidropesía (acumulación anormal de líquido en el cuerpo, a menudo en las piernas y los pies). В доме фарисея присутствует человек, страдающий водянкой (скоплением большого количества жидкости в организме, особенно в ногах). Все приглашенные внимательно наблюдают за Иисусом: что он сделает? |
Le he contado aquel caso, el del niño con la hidropesía cerebral. Случай ему рассказала: про мальчонку того – с водянкой мозговой. |
En ella había una anciana de aspecto amable que tenía hidropesía, o asma, o quizá ambas cosas. В ней сидела добродушная с виду старуха, страдавшая водянкой или астмой, а может быть, и той и другой болезнью. |
Te enteras que la anciana sufría de hidropesía... una enfermedad que provoca caídas. И вы обнаружили, что старая леди страдала от... водянки падучей. |
Al final murió de hidropesía tras muchas enfermedades anteriores. В конце концов, умер от водянки после множества ранних болезней. |
Por ejemplo, comenta de Heráclito que “puso en evidencia su ignorancia [...] la manera como murió; porque, atacado de hidropesía”, y habiendo cultivado tanto “la medicina como la filosofía, se envolvió en fiemo [estiércol] de buey y, endurecido éste, le produjo convulsiones en todo su cuerpo y murió de espasmo”. Вот как, например, он высказывается о философе Гераклите: «Его невежество обличила смерть, потому что, заболев водянкой и занявшись врачеванием с тем же успехом, что и философией, он обмазал всего себя испражнениями, а когда навоз „схватился“ и стал раздирать тело, он скончался». |
El ultrasonido muestra una leve hidropesía fetal. УЗИ показало многоводие. |
Protegía contra la peste, curaba la fiebre, el cólico, la hidropesía. Он защищал от чумы, излечивал лихорадку, колики, водянку. |
Strájovich estaba aquejado de una hidropesía en los pies, así se lo dijo al celador y le enviaron... a un dentista. А у Страховича началась водянка ног, он объяснил это надзирателю – и прислали... зубного врача. |
Es sábado, y la gente lo observa detenidamente, pues allí está un hombre que sufre de hidropesía, una acumulación de agua, quizás en los brazos y las piernas. Суббота, и люди внимательно следят за Ним, так как приходит человек, страдающий водянкой, скоплением воды, появляющейся, вероятно, в его руках и ногах. |
—Mal; aún resistirá unas tres o cuatro semanas, tal vez hasta el otoño...; hidropesía del pecho, el final es ya sabido. — Что: недели три-четыре, а может быть, до осени дотянет, а потом... водяная в груди: конец известный. |
Algunos me dijeron que tenía hidropesía. Кое-кто говорил, что у него отек груди. |
—¿Le ha dicho al comité que Anna está tan hinchada por la hidropesía que ya no puede andar? – Вы доложили комитету, – обратилась к нему Либ, – что Анна сильно распухла от водянки и не может ходить? |
—Escucha, Iliá, te hablo en serio; debes cambiar de vida si no quieres sufrir una hidropesía o una apoplejía. - Послушай, Илья, серьезно скажу тебе, что надо переменить образ жизни, иначе ты наживешь себе водяную или удар. |
JESÚS todavía está en el hogar de un fariseo prominente y acaba de sanar a un hombre que padecía de hidropesía. ИИСУС еще находится в доме известного фарисея и только что исцелил человека, страдавшего водянкой. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hidropesía в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hidropesía
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.