Что означает hidropesía в испанский?

Что означает слово hidropesía в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hidropesía в испанский.

Слово hidropesía в испанский означает водянка, отёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hidropesía

водянка

noun

Te enteras que la anciana sufría de hidropesía... una enfermedad que provoca caídas.
И вы обнаружили, что старая леди страдала от... водянки падучей.

отёк

noun

Ahora está desarrollando hidropesía.
И теперь у него начался отёк.

Посмотреть больше примеров

El pobre Simón lucha contra lo que Byron llamó «hidropesía adiposa»: grasas, por otro nombre.
Бедняга Симон борется с тем, что Байрон называл «жировой водянкой», а попросту — с полнотой.
La mano izquierda del poeta está un poco hinchada, y se han presentado algunos síntomas precursores de la hidropesía.
Его левая рука опухла; как бы это не оказалось грозным предвестником водянки.
En los últimos tiempos, no podía caminar, y el permanecer tendido era para él un gran tormento; murió de hidropesía.
Последнее время он совсем не мог ходить и очень мучился из-за этого; он умер от водянки.
Antes de la comida, el Salvador sanó a un hombre que padecía hidropesía, una enfermedad que hacía que se le hinchara el cuerpo por causa de los líquidos.
Перед самим обедом Спаситель исцелил человека, страдавшего водянкой, когда в теле человека скапливается чрезмерная жидкость.
Hidropesía, me temo.
Боюсь, у него водянка.
JESÚS, invitado al hogar de un fariseo prominente, acaba de sanar a un hombre que padece hidropesía.
ИИСУС в гостях в доме одного известного фарисея и только что исцелил человека, страдавшего водянкой.
Es sábado, y la gente observa detenidamente a Jesús, pues allí está un hombre que sufre de hidropesía, una acumulación de agua quizás en los brazos y las piernas.
Дело происходит в субботу, и люди внимательно следят за Иисусом, так как в доме находится страдающий водянкой человек, у которого в организме, вероятно в руках и ногах, скапливается вода.
Para resumir Lucas 14:7–11, explique que después de sanar al hombre que padecía hidropesía, el Salvador reprendió a otros invitados por ensalzarse a sí mismos al sentarse en los lugares de honor, que eran los más próximos al anfitrión.
Кратко перескажите от Луки 14:7–11, объяснив, что, исцелив человека, страдавшего водянкой, Спаситель упрекнул других присутствовавших на обеде за то, что они пытались возвысить себя, занимая самые почетные места – как можно ближе к хозяину дома.
—Escucha, Iliá, te hablo en serio; debes cambiar de vida si no quieres sufrir una hidropesía o una apoplejía.
— Послушай, Илья, серьезно скажу тебе, что надо переменить образ жизни, иначе ты наживешь себе водяную или удар.
—Sin embargo, sí me gustaría saber —prosiguió— qué es lo que os hace pensar que tengo tendencia a la hidropesía.
— Но мне хотелось бы знать, — продолжал он, — почему вы полагаете, что у меня склонность к водянке?
Los invitados observan atentamente a Jesús para ver si curará a uno de los presentes que sufre de hidropesía (acumulación anormal de líquido en el cuerpo, a menudo en las piernas y los pies).
В доме фарисея присутствует человек, страдающий водянкой (скоплением большого количества жидкости в организме, особенно в ногах). Все приглашенные внимательно наблюдают за Иисусом: что он сделает?
Le he contado aquel caso, el del niño con la hidropesía cerebral.
Случай ему рассказала: про мальчонку того – с водянкой мозговой.
En ella había una anciana de aspecto amable que tenía hidropesía, o asma, o quizá ambas cosas.
В ней сидела добродушная с виду старуха, страдавшая водянкой или астмой, а может быть, и той и другой болезнью.
Te enteras que la anciana sufría de hidropesía... una enfermedad que provoca caídas.
И вы обнаружили, что старая леди страдала от... водянки падучей.
Al final murió de hidropesía tras muchas enfermedades anteriores.
В конце концов, умер от водянки после множества ранних болезней.
Por ejemplo, comenta de Heráclito que “puso en evidencia su ignorancia [...] la manera como murió; porque, atacado de hidropesía”, y habiendo cultivado tanto “la medicina como la filosofía, se envolvió en fiemo [estiércol] de buey y, endurecido éste, le produjo convulsiones en todo su cuerpo y murió de espasmo”.
Вот как, например, он высказывается о философе Гераклите: «Его невежество обличила смерть, потому что, заболев водянкой и занявшись врачеванием с тем же успехом, что и философией, он обмазал всего себя испражнениями, а когда навоз „схватился“ и стал раздирать тело, он скончался».
El ultrasonido muestra una leve hidropesía fetal.
УЗИ показало многоводие.
Protegía contra la peste, curaba la fiebre, el cólico, la hidropesía.
Он защищал от чумы, излечивал лихорадку, колики, водянку.
Strájovich estaba aquejado de una hidropesía en los pies, así se lo dijo al celador y le enviaron... a un dentista.
А у Страховича началась водянка ног, он объяснил это надзирателю – и прислали... зубного врача.
Es sábado, y la gente lo observa detenidamente, pues allí está un hombre que sufre de hidropesía, una acumulación de agua, quizás en los brazos y las piernas.
Суббота, и люди внимательно следят за Ним, так как приходит человек, страдающий водянкой, скоплением воды, появляющейся, вероятно, в его руках и ногах.
—Mal; aún resistirá unas tres o cuatro semanas, tal vez hasta el otoño...; hidropesía del pecho, el final es ya sabido.
— Что: недели три-четыре, а может быть, до осени дотянет, а потом... водяная в груди: конец известный.
Algunos me dijeron que tenía hidropesía.
Кое-кто говорил, что у него отек груди.
—¿Le ha dicho al comité que Anna está tan hinchada por la hidropesía que ya no puede andar?
– Вы доложили комитету, – обратилась к нему Либ, – что Анна сильно распухла от водянки и не может ходить?
—Escucha, Iliá, te hablo en serio; debes cambiar de vida si no quieres sufrir una hidropesía o una apoplejía.
- Послушай, Илья, серьезно скажу тебе, что надо переменить образ жизни, иначе ты наживешь себе водяную или удар.
JESÚS todavía está en el hogar de un fariseo prominente y acaba de sanar a un hombre que padecía de hidropesía.
ИИСУС еще находится в доме известного фарисея и только что исцелил человека, страдавшего водянкой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hidropesía в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.