Что означает gancho в испанский?

Что означает слово gancho в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gancho в испанский.

Слово gancho в испанский означает крюк, крючок, гак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gancho

крюк

nounmasculine (крепёжная деталь в виде изогнутого гвоздя)

Usó un cinturón y un gancho que estaba en la puerta.
Она воспользовалась ремнём и крюком на обратной стороне двери.

крючок

nounmasculine

Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.
Том повесил своё пальто на одном из крючков у двери.

гак

noun (крюк)

Посмотреть больше примеров

—¿Cómo puede un hombre cubrir doscientos metros con una flecha de la que cuelga una cuerda y un gancho?
— Но разве человеку под силу послать стрелу на две сотни ярдов, да еще с привязанной к ней веревкой с крюком?
Lancé un gancho a travez de ella.
Бросил в окно крюк-острогу.
Un gancho con la izquierda.
Хук слева.
¿El problema fueron los prestadores hipotecarios inescrupulosos que diseñaron términos crediticios -como tasas “gancho” de interés y penalidades por pago anticipado- que llevaron a prestatarios ingenuos a caer en una trampa de deuda?
Была ли проблема вызвана недобросовестностью ипотечных заимодателей, составивших такие кредитные условия – подобные «дразнящим» ставкам и штрафам за досрочное погашение кредита – которые заманили ничего не подозревавших заёмщиков в долговую ловушку?
—Tendremos que hacer un agujero pequeño al principio y luego sujetarlo con ganchos antes de seguir cavando.
— Нам придется для начала сделать небольшое отверстие и зацепить его крючьями, а потом уже сделать дырку побольше.
Teniendo en cuenta el carácter de los debates de hoy, desearía dar las gracias al Secretario de la Conferencia de Desarme y a su Presidente actual, Gancho Ganev, por darnos la oportunidad de estudiar importantes aspectos de la actividad de la Conferencia de Desarme y de la reunión de alto nivel prevista en Nueva York.
Учитывая характер сегодняшних дискуссий, хотел бы поблагодарить секретариат Конференции по разоружению и действующего Председателя посла Ганчо Ганева за предоставленную нам возможность обсудить важные аспекты деятельности Конференции по разоружению и запланированного в Нью-Йорке заседания высокого уровня.
El Gancho se puso en la boca otra tira de chicle y soltó con indiferencia: —¿Qué valle es ése?
Крючок, сунув в рот жевательную пластинку, равнодушно бросил: — Чё за долина?
Tomó cuidadosamente su abrigo ceniza del gancho y salió.
Он осторожно снял с крючка свое пальто пепельного цвета и вышел.
Un (1) gancho de hierro y cadena o cuerda (para quitar y arrastrar o tirar barricadas).
один (1) железный крюк с цепью/тросом (для удаления преград и волочения/подтягивания).
Ganchos no metálicos para percheros
Крючки вешалок для одежды неметаллические
Para entonces el gancho izquierdo de Reacher ya estaba a mitad de su recorrido.
К тому времени левый крюк Ричера был на половине своего пути.
Cuando salga, métele un gancho de derecha y reviéntalo, ¿sí?
Сразу после этого бей правым хуком, со всей силы, понял?
Makota fue detrás de él, luego el Pingajo, después el Gancho y el segundo guardia.
Макота вошел за ним, следом — Дерюжка, потом Крючок и второй охранник.
Apple usó un eslogan con gancho para lanzar su iPod: «1.000 canciones en su bolsillo».
При выводе на рынок плеера iPod компания Apple использовала в качестве крючка лозунг «1000 песен в вашем кармане».
¿Cuál de ellos es el gancho para esto?
Какая из них ответственна за стрельбу?
Entonces hizo un gancho de pierna detrás de la rodilla de Sostratos y ambos cayeron.
А потом он сделал заднюю подножку, и оба упали.
Un gancho de derecha.
Правый хук.
Asocian siempre los alfileres de sombrero y los de gancho con el sexo débil y los llaman «armas femeninas».
Они ассоциируют шпильки и шляпные булавки с женским полом и именуют их «женским оружием».
La Reunión de las Altas Partes Contratantes decidió nombrar al Embajador Gancho Ganev de Bulgaria Presidente de la Reunión de las Altas Partes Contratantes que se celebraría en 2010 y nombró Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales al Ministro Jesus S.
Совещание Высоких Договаривающихся Сторон решило выдвинуть в качестве Председателя Совещания Высоких Договаривающихся Сторон, подлежащего проведению в 2010 году, посла Болгарии Ганчо Ганева и назначило в качестве Председателя Группы правительственных экспертов посланника Хесуса С.
¿Qué ha pasado con el tipo con un gancho por mano?
Что сталось с парнем, у которого вместо руки крюк?
¡ No usaremos una tragedia familiar como una frase con gancho!
Мы не будем использовать семейную трагедию... для привлечения к нам внимания.
Colgando el trapo en un gancho, se sacó el improvisado delantal, y dio las buenas noches a los dos hombres.
Она повесила полотенце на крючок, сняла импровизированный фартук и пожелала мужчинам спокойной ночи.
La cuerda de la que pendía el Mazo colgaba de un sencillo gancho de hierro.
Веревка, на которой висел Молот, крепилась к простому железному крюку.
Debemos encontrar tu ventaja con estas chicas, tu gancho.
Мы просто должны найти твою приманку для этих студенток.
Esta vez subió algunas pulgadas más, justo lo suficiente para fijarla en el gancho.
В этот раз она поднялась на несколько дюймов выше, достаточно для того, чтобы она могла прикрепить ее к крюку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gancho в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.