Что означает gancho в испанский?
Что означает слово gancho в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gancho в испанский.
Слово gancho в испанский означает крюк, крючок, гак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gancho
крюкnounmasculine (крепёжная деталь в виде изогнутого гвоздя) Usó un cinturón y un gancho que estaba en la puerta. Она воспользовалась ремнём и крюком на обратной стороне двери. |
крючокnounmasculine Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta. Том повесил своё пальто на одном из крючков у двери. |
гакnoun (крюк) |
Посмотреть больше примеров
—¿Cómo puede un hombre cubrir doscientos metros con una flecha de la que cuelga una cuerda y un gancho? — Но разве человеку под силу послать стрелу на две сотни ярдов, да еще с привязанной к ней веревкой с крюком? |
Lancé un gancho a travez de ella. Бросил в окно крюк-острогу. |
Un gancho con la izquierda. Хук слева. |
¿El problema fueron los prestadores hipotecarios inescrupulosos que diseñaron términos crediticios -como tasas “gancho” de interés y penalidades por pago anticipado- que llevaron a prestatarios ingenuos a caer en una trampa de deuda? Была ли проблема вызвана недобросовестностью ипотечных заимодателей, составивших такие кредитные условия – подобные «дразнящим» ставкам и штрафам за досрочное погашение кредита – которые заманили ничего не подозревавших заёмщиков в долговую ловушку? |
—Tendremos que hacer un agujero pequeño al principio y luego sujetarlo con ganchos antes de seguir cavando. — Нам придется для начала сделать небольшое отверстие и зацепить его крючьями, а потом уже сделать дырку побольше. |
Teniendo en cuenta el carácter de los debates de hoy, desearía dar las gracias al Secretario de la Conferencia de Desarme y a su Presidente actual, Gancho Ganev, por darnos la oportunidad de estudiar importantes aspectos de la actividad de la Conferencia de Desarme y de la reunión de alto nivel prevista en Nueva York. Учитывая характер сегодняшних дискуссий, хотел бы поблагодарить секретариат Конференции по разоружению и действующего Председателя посла Ганчо Ганева за предоставленную нам возможность обсудить важные аспекты деятельности Конференции по разоружению и запланированного в Нью-Йорке заседания высокого уровня. |
El Gancho se puso en la boca otra tira de chicle y soltó con indiferencia: —¿Qué valle es ése? Крючок, сунув в рот жевательную пластинку, равнодушно бросил: — Чё за долина? |
Tomó cuidadosamente su abrigo ceniza del gancho y salió. Он осторожно снял с крючка свое пальто пепельного цвета и вышел. |
Un (1) gancho de hierro y cadena o cuerda (para quitar y arrastrar o tirar barricadas). один (1) железный крюк с цепью/тросом (для удаления преград и волочения/подтягивания). |
Ganchos no metálicos para percheros Крючки вешалок для одежды неметаллические |
Para entonces el gancho izquierdo de Reacher ya estaba a mitad de su recorrido. К тому времени левый крюк Ричера был на половине своего пути. |
Cuando salga, métele un gancho de derecha y reviéntalo, ¿sí? Сразу после этого бей правым хуком, со всей силы, понял? |
Makota fue detrás de él, luego el Pingajo, después el Gancho y el segundo guardia. Макота вошел за ним, следом — Дерюжка, потом Крючок и второй охранник. |
Apple usó un eslogan con gancho para lanzar su iPod: «1.000 canciones en su bolsillo». При выводе на рынок плеера iPod компания Apple использовала в качестве крючка лозунг «1000 песен в вашем кармане». |
¿Cuál de ellos es el gancho para esto? Какая из них ответственна за стрельбу? |
Entonces hizo un gancho de pierna detrás de la rodilla de Sostratos y ambos cayeron. А потом он сделал заднюю подножку, и оба упали. |
Un gancho de derecha. Правый хук. |
Asocian siempre los alfileres de sombrero y los de gancho con el sexo débil y los llaman «armas femeninas». Они ассоциируют шпильки и шляпные булавки с женским полом и именуют их «женским оружием». |
La Reunión de las Altas Partes Contratantes decidió nombrar al Embajador Gancho Ganev de Bulgaria Presidente de la Reunión de las Altas Partes Contratantes que se celebraría en 2010 y nombró Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales al Ministro Jesus S. Совещание Высоких Договаривающихся Сторон решило выдвинуть в качестве Председателя Совещания Высоких Договаривающихся Сторон, подлежащего проведению в 2010 году, посла Болгарии Ганчо Ганева и назначило в качестве Председателя Группы правительственных экспертов посланника Хесуса С. |
¿Qué ha pasado con el tipo con un gancho por mano? Что сталось с парнем, у которого вместо руки крюк? |
¡ No usaremos una tragedia familiar como una frase con gancho! Мы не будем использовать семейную трагедию... для привлечения к нам внимания. |
Colgando el trapo en un gancho, se sacó el improvisado delantal, y dio las buenas noches a los dos hombres. Она повесила полотенце на крючок, сняла импровизированный фартук и пожелала мужчинам спокойной ночи. |
La cuerda de la que pendía el Mazo colgaba de un sencillo gancho de hierro. Веревка, на которой висел Молот, крепилась к простому железному крюку. |
Debemos encontrar tu ventaja con estas chicas, tu gancho. Мы просто должны найти твою приманку для этих студенток. |
Esta vez subió algunas pulgadas más, justo lo suficiente para fijarla en el gancho. В этот раз она поднялась на несколько дюймов выше, достаточно для того, чтобы она могла прикрепить ее к крюку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gancho в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова gancho
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.