Что означает forro в испанский?

Что означает слово forro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию forro в испанский.

Слово forro в испанский означает подкладка, облицовка, чехол. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова forro

подкладка

noun

Le dije a Agnes que vomitase en su bolso pero no quiso porque estaba forrado de ante.
Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка.

облицовка

noun

C.1 “Forro protector” utilizable para carcasas de motores de cohetes
С.1. Внутренняя облицовка, используемая для корпусов ракетных двигателей

чехол

noun

La mitad de ustedes utilizan forro de plástico...
Половина из вас исрользует пластиковые чехлы.

Посмотреть больше примеров

Decir «un forro amarillo» equivale a decir «una joven hermosa»: no tiene ningún significado.
Сказать «желтая подкладка» — все равно что «красивая девушка»: никакого смысла.
Pues necesitaremos la carpa más grande que tengan, con forro amarillo pálido y blanco.
Ну а еще нам потребуется ваш самый большой шатер, я бы хотела бледно-желтого цвета в белую полоску.
A manos de gente que se cree por encima de la ley, que se pasa por el forro su agencia y sus listas de espera.
Для людей, которые считают себя выше закона и плюют на ваше агентство и ваши списки.
Tengo un primo que invirtió en casinos flotantes, se forró.
У меня есть брат, который вовремя вложился в плавучее казино, заработал кучу бабок.
¿Tenís un forro?
У тебя есть резинка?
Juegas como si estuvieras vestido estrecho, como el forro uterino de una mujer menopáusica!
Ваша игра все хуже, как стенки матки женщины при менопаузе.
Según las notas de Freston, estaba cosida en el forro del bolso de la prostituta.
Согласно записям Фрестона, он был зашит в подкладку сумки проститутки.
Era como si la noche hubiera perdido el forro de nubes y brillase ahora con su resplandor tranquilo.
Ночь сбросила облачный наряд и лучилась теперь во всем своем спокойном сиянии.
" Y más tarde, un corazón como regalo de Año nuevo, y algun forro de seda, que yo había covertido en un gorro acolchado
А затем были цветки фиалки в подарок на Новый Год,... и немного тонкого шелка, который я пустила на стеганную шляпку
Tuvo un pensamiento, digno de sus antepasados: era necesario saber de dónde venía el forro.
Ему в голову пришла мысль, достойная его предков — узнать, где водился такой мех.
Así el 93 % del léxico del forro es de origen portugués y un 7 % de origen africano.
Около 93 % лексики португальского происхождения, и около 7 % происходит из африканских языков.
Había un tubo de ADN cosido en el forro.
В подкладку был зашит тюбик с ДНК.
Forró sus bolsillos marxistas de tal modo que sus queridas viven como concubinas del Comité Central.
Этот марксист получает от меня такую мзду, что его подружки живут прямо как наложницы у членов Центрального Комитета.
Levanto cuidadosamente una capa superior de pelo e hinco unas cuantas horquillas más a mi pelo a través del forro.
Я осторожно приподнимаю верхний слой его волос и просовываю еще несколько шпилек сквозь ткань подкладки.
Hay mucha gente que se forra con el ejército.
— гадал Томми. — Многие зарабатывают на армии.
Arrancó una tira negra del forro del abrigo de su madre y se la prendió alrededor de la manga.
Он оторвал черную полосу от подкладки материнского пальто, обвязал ею рукав куртки.
¿Es mi hermana, a la que conozco mejor que el forro de mi chaqueta, la que emite esos ruidos?
«Неужели это моя сестра, которую я знаю, как свои пять пальцев, издает сейчас такие звуки?»
Forros de embrague
Накладки сцепления
A pesar que el 95 % de los habitantes de Santo Tomé y Príncipe hablan portugués, el lenguaje nacional de las islas es el criollo forro (hablado por un 85 %).
Хотя 95 % сантомийцев могут говорить по-португальски, национальным языком является форру (на нём говорят 85 % жителей).
Por siglos, las tradiciones orales se han mezclado y han dado lugar a una vasta literatura conocida como cordel; a estilos musicales como el forró, frevo, xaxado, samba de roda y samba de coco; y a festivales de invierno (durante la temporada de lluvia) que se enfocan alrededor de San Juan, el bautista.
На протяжении веков устные традиции смешивались, чтобы создать литературу, известную как cordel; здесь были созданы такие музыкальные стили как forró, frevo, xaxado, samba de roda и samba de cocо, и каждую зиму (во время сезона дождей) проводится фестиваль Святого Иоанна Крестителя.
¿Corta usted el forro de su traje de baño para que se le vean los genitales?
Вы прорезаете дырки на плавках или трусах купальника, так чтобы были видны гениталии?
El chaleco no tiene forro.
У вас жилет без подкладки.
Con la sonrisa aún en el rostro, sacó la aguja envenenada del bolsillo oculto en el forro de su justillo de mercenario.
С той же улыбкой на лице он извлёк заряженную иглу из потайного кармашка в складках его стёганой наёмничей куртки.
La gorra es elegante incluso cuando se la pone hacia atrás, y tiene un forro desmontable.
Фуражка ухарская, даже когда повернута задом наперед, и у нее есть съемная подкладка.
Para el No ONU 0222, los RIG flexibles deberán ser estancos a los pulverulentos y resistentes al agua o estar provistos de un forro estanco a los pulverulentos y resistente al agua."
Для No ООН 0222: мягкие КСГМГ должны быть непроницаемы для сыпучих веществ и влагонепроницаемы или должны быть снабжены вкладышем, непроницаемым для сыпучих веществ и влаги".

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении forro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.