Что означает forro в испанский?
Что означает слово forro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию forro в испанский.
Слово forro в испанский означает подкладка, облицовка, чехол. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова forro
подкладкаnoun Le dije a Agnes que vomitase en su bolso pero no quiso porque estaba forrado de ante. Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка. |
облицовкаnoun C.1 “Forro protector” utilizable para carcasas de motores de cohetes С.1. Внутренняя облицовка, используемая для корпусов ракетных двигателей |
чехолnoun La mitad de ustedes utilizan forro de plástico... Половина из вас исрользует пластиковые чехлы. |
Посмотреть больше примеров
Decir «un forro amarillo» equivale a decir «una joven hermosa»: no tiene ningún significado. Сказать «желтая подкладка» — все равно что «красивая девушка»: никакого смысла. |
Pues necesitaremos la carpa más grande que tengan, con forro amarillo pálido y blanco. Ну а еще нам потребуется ваш самый большой шатер, я бы хотела бледно-желтого цвета в белую полоску. |
A manos de gente que se cree por encima de la ley, que se pasa por el forro su agencia y sus listas de espera. Для людей, которые считают себя выше закона и плюют на ваше агентство и ваши списки. |
Tengo un primo que invirtió en casinos flotantes, se forró. У меня есть брат, который вовремя вложился в плавучее казино, заработал кучу бабок. |
¿Tenís un forro? У тебя есть резинка? |
Juegas como si estuvieras vestido estrecho, como el forro uterino de una mujer menopáusica! Ваша игра все хуже, как стенки матки женщины при менопаузе. |
Según las notas de Freston, estaba cosida en el forro del bolso de la prostituta. Согласно записям Фрестона, он был зашит в подкладку сумки проститутки. |
Era como si la noche hubiera perdido el forro de nubes y brillase ahora con su resplandor tranquilo. Ночь сбросила облачный наряд и лучилась теперь во всем своем спокойном сиянии. |
" Y más tarde, un corazón como regalo de Año nuevo, y algun forro de seda, que yo había covertido en un gorro acolchado А затем были цветки фиалки в подарок на Новый Год,... и немного тонкого шелка, который я пустила на стеганную шляпку |
Tuvo un pensamiento, digno de sus antepasados: era necesario saber de dónde venía el forro. Ему в голову пришла мысль, достойная его предков — узнать, где водился такой мех. |
Así el 93 % del léxico del forro es de origen portugués y un 7 % de origen africano. Около 93 % лексики португальского происхождения, и около 7 % происходит из африканских языков. |
Había un tubo de ADN cosido en el forro. В подкладку был зашит тюбик с ДНК. |
Forró sus bolsillos marxistas de tal modo que sus queridas viven como concubinas del Comité Central. Этот марксист получает от меня такую мзду, что его подружки живут прямо как наложницы у членов Центрального Комитета. |
Levanto cuidadosamente una capa superior de pelo e hinco unas cuantas horquillas más a mi pelo a través del forro. Я осторожно приподнимаю верхний слой его волос и просовываю еще несколько шпилек сквозь ткань подкладки. |
Hay mucha gente que se forra con el ejército. — гадал Томми. — Многие зарабатывают на армии. |
Arrancó una tira negra del forro del abrigo de su madre y se la prendió alrededor de la manga. Он оторвал черную полосу от подкладки материнского пальто, обвязал ею рукав куртки. |
¿Es mi hermana, a la que conozco mejor que el forro de mi chaqueta, la que emite esos ruidos? «Неужели это моя сестра, которую я знаю, как свои пять пальцев, издает сейчас такие звуки?» |
Forros de embrague Накладки сцепления |
A pesar que el 95 % de los habitantes de Santo Tomé y Príncipe hablan portugués, el lenguaje nacional de las islas es el criollo forro (hablado por un 85 %). Хотя 95 % сантомийцев могут говорить по-португальски, национальным языком является форру (на нём говорят 85 % жителей). |
Por siglos, las tradiciones orales se han mezclado y han dado lugar a una vasta literatura conocida como cordel; a estilos musicales como el forró, frevo, xaxado, samba de roda y samba de coco; y a festivales de invierno (durante la temporada de lluvia) que se enfocan alrededor de San Juan, el bautista. На протяжении веков устные традиции смешивались, чтобы создать литературу, известную как cordel; здесь были созданы такие музыкальные стили как forró, frevo, xaxado, samba de roda и samba de cocо, и каждую зиму (во время сезона дождей) проводится фестиваль Святого Иоанна Крестителя. |
¿Corta usted el forro de su traje de baño para que se le vean los genitales? Вы прорезаете дырки на плавках или трусах купальника, так чтобы были видны гениталии? |
El chaleco no tiene forro. У вас жилет без подкладки. |
Con la sonrisa aún en el rostro, sacó la aguja envenenada del bolsillo oculto en el forro de su justillo de mercenario. С той же улыбкой на лице он извлёк заряженную иглу из потайного кармашка в складках его стёганой наёмничей куртки. |
La gorra es elegante incluso cuando se la pone hacia atrás, y tiene un forro desmontable. Фуражка ухарская, даже когда повернута задом наперед, и у нее есть съемная подкладка. |
Para el No ONU 0222, los RIG flexibles deberán ser estancos a los pulverulentos y resistentes al agua o estar provistos de un forro estanco a los pulverulentos y resistente al agua." Для No ООН 0222: мягкие КСГМГ должны быть непроницаемы для сыпучих веществ и влагонепроницаемы или должны быть снабжены вкладышем, непроницаемым для сыпучих веществ и влаги". |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении forro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова forro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.