Что означает estrujar в испанский?
Что означает слово estrujar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estrujar в испанский.
Слово estrujar в испанский означает выжимать, мять, давить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estrujar
выжиматьverb Todos esos evasores de impuestos a los que estrujar como a uvas maduras. Всех злостных налогонеплательщиков выжимают, как спелый виноград. |
мятьverb Pero cuanto más se estruja y se le hace daño... Mas fuerte su olor será. Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат. |
давитьverb Tiene una reputación por estrujar a la gente hasta que andan vendiendo plasma. У него репутация, что он давит людей так, что тем приходится сдавать за деньги кровь. |
Посмотреть больше примеров
ii) se mojará en agua un pequeño rectángulo de lienzo delgado, que se estrujará y se atará sobre las nalgas ii) небольшой кусок ситца квадратной формы смачивают в воде, выжимают и закрепляют на ягодицах заключенного |
¿Algo que pudiera agarrar y estrujar tal como mis hermanos hacían con nuestro perro? Была ли я для него маленьким зверьком, которого он мог схватить и тискать, как тискают мои братья нашу собаку? |
La realidad de la terrible decisión que había tomado le golpeó como si una mano le estrujara el corazón. Реальность ужасного решения, которое он принял раньше, сжала его сердце как кулак. |
Este anillo es peligroso y de ninguna manera adecuado para niños o "jugar" ya que con él se puede uno estrujar fácilmente el dedo o hacerle daño a alguien. Это кольцо опасно и ни в коем случае не подходит для детей или каких-либо "увеселений", поскольку им можно серьезно пришибить палец или нанести другие телесные повреждения. |
No podías preguntarles si habían tenido que estrujar una rana. Ты не мог спросить у них, приходилось ли им сжимать лягушку. |
Fredegonda podía ser muy divertida cuando practicaba lo de estrujar el estómago a la gente para provocar pesadillas. Фредегонда могла рассмешить до слез, когда хватала людей за животы, чтобы им снились кошмары. |
Era como estrujar una bolsa llena de agua y percibir todas las propiedades de ésta sin mojarse las manos. Было похоже на то, будто держишь пакет, полный воды, и ощущаешь все свойства этой жидкости на ощупь, не намочив рук. |
Las palabras del presidente justo antes de que la anarquía estrujara al gobierno de su fortaleza de poder. Это слова президента перед тем, как анархия выдавила правительство из цитадели власти. |
Los participantes en la reunión de Bali deben tenerlo presente: el calentamiento planetario es demasiado importante para que sea rehén de otro intento de estrujar a los pobres. Участники встречи на Бали должны помнить, что глобальное потепление является слишком важным вопросом для того, чтобы делать его заложником еще одной попытки оказать давление на бедные страны. |
Dos candidatos exmilitares la van a estrujar, señora. Двое бывших военных в кандидатах выдавят вас, мэм. |
—Se supone que debería ser yo quien te estrujara la mano, ¿recuerdas? - Это я должна вцепляться тебе в руку, помнишь? |
Vas a estrujar esto como un viejo tubo de pasta de dientes. Ты протиснешься как старая зубная паста. |
Se apresuraba, se daba prisa, como si no le quedara más consuelo que estrujar su desnudez contra otro cuerpo. Скорее, скорее, будто единственное оставшееся утешение — прижать свою наготу к другой наготе. |
Vale, el Follow-through, ocasión de estrujar el motor a tope. ОК, продолжаем, это шанс раскрыться V8 твин-турбо. |
se mojará en agua un pequeño rectángulo de lienzo delgado, que se estrujará y se atará sobre las nalgas; небольшой кусок ситца квадратной формы смачивают в воде, выжимают и закрепляют на ягодицах заключенного; |
Todos esos evasores de impuestos a los que estrujar como a uvas maduras. Всех злостных налогонеплательщиков выжимают, как спелый виноград. |
Le hubiera encantado estrujar aquel aparato como una hoja de papel y tirarlo a la basura. Фреду хотелось скомкать этот планшет как лист бумаги и вышвырнуть вон. |
«En algunos países, el terrateniente puede estrujar el cincuenta por ciento y en otros ni siquiera el diez. «В некоторых странах земельный собственник может выжимать 50 %, а в других не может выжать и 10 %. |
En cualquier momento, su palma caliente me estrujará la tráquea y empezaré a morir. В любой момент его теплая длань сожмется, и я начну умирать. |
Entonces vino el dolor, y la oscuridad comenzó a estrujar su mente igual que si fuera un enorme y despiadado puño. Затем он ощутил боль, и тьма начала сгущаться в его уме, словно огромный и безжалостный кулак. |
Por más que Sanji se estrujara la cabeza no veía en qué lo concernía eso a él. Как Санджай ни ломал голову, он не мог понять, какое отношение это имеет к нему. |
Por mucho que se estrujara el cerebro, Suroth no encontraba un objetivo merecedor de esa maniobra fuera de Seanchan. Даже сломав мозги, Сюрот не могла найти достойную цель вне Шончан. |
—Sí, lo hemos oído, Barnabas —contestó Vita—, pero no debes estrujar los dedos a mi futuro hijo, aunque sea de alegría. — Конечно, слышали, Барнабас, — сказала Вита, — но зачем же на радостях калечить пальцы моему будущему сыну? |
Tiene una reputación por estrujar a la gente hasta que andan vendiendo plasma. У него репутация, что он давит людей так, что тем приходится сдавать за деньги кровь. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estrujar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова estrujar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.