Что означает enzimático в испанский?

Что означает слово enzimático в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enzimático в испанский.

Слово enzimático в испанский означает ферментативный, ферментный, ферментати́вный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enzimático

ферментативный

(enzymatic)

ферментный

(enzymatic)

ферментати́вный

Посмотреть больше примеров

Los estudios de función hepática confirman el caos enzimático.
Анализы подтвердили, что ферменты печени полностью за пределами нормы.
Hasta ahora, el LOEL más bajo para efectos hepáticos es 0,44 mg/kg pc/día durante 90 días, lo cual resultó en una inducción enzimática persistente.
Наименьший выявленный к настоящему времени НУНВ к-пентаБДЭ для печени составляет 0,44 мг/кг мт/сут в течение 90 суток, что приводит к стойкой ферментативной индукции.
El Pyrovatex® no presenta una caracterización muy favorable, aunque en el informe del Organismo Danés de Protección del Medio Ambiente se señala que es un inhibidor débil de la acetilcolina esterasa y del sistema enzimático microsómico y que las altas concentraciones provocan aberraciones cromosómicas y mutaciones inversas
Pyrovatex® не получил положительной оценки, хотя в докладе Дании отмечается, что он является слабым ингибитором ацетилхолинэстеразы и образования микросомных ферментов и что в высокой концентрации он вызывает хромосомные аберрации и обратные мутации
Wilson, comprueba los niveles enzimáticos, por favor.
Уилсон, перепроверь ферменты, пожалуйста.
* inmunosorción enzimática (ELISA)
* иммуносорбентный анализ с применением фиксированных ферментов (ELISA);
Entre los efectos adversos producidos se registraron cambios enzimáticos en el hígado, náuseas, dolor abdominal, pérdida del apetito, dolores articulares y fatiga (Anderson et al # b # según se informa en # ), junto con informes sobre desórdenes en la piel, incluidos el acné y la pérdida de cabello, en el período que siguió a la contaminación
Вредное воздействие на здоровье человека включало изменения в ферментах печени, тошноту, боли в области живота, потерю аппетита, боли в суставах и повышенную утомляемость (Anderson et al # b # согласно данным, приводимым в # ), а также кожные заболевания, включая угревую сыпь и выпадение волос, в период после загрязнения
El isómero predominante en suelos y tejidos animales es el beta-HCH debido a que su configuración favorece el almacenamiento en medios biológicos y le da más resistencia a la hidrólisis y a la degradación enzimática (Walker, 1999).
Бета-ГХГ является преобладающим изомером ГХГ в почве и тканях животных, так как его конфигурация способствует накоплению в биологических средах и повышенной стойкости к гидролизу и ферментативному разложению (Walker, 1999).
Los antioxidantes protectores enzimático (superóxido dismutasa) y no enzimático (glutatión) se vieron comprometidos incluso en concentraciones de 10 y 1 μg/L respectivamente.
Защитные ферментативные (супероксиддисмутазы) и неферментативные антиоксидантные глутатионы подвергались риску даже при концентрациях соответственно от 10 до 1 мкг/л.
Los átomos axiales de cloro probablemente contengan espacios para la degradación enzimática
Аксиальные атомы хлора, вероятно, служат местами энзимной деградации
Algunos estudios in vitro sobre los mecanismos de acción en los trastornos endocrinos, la inducción enzimática, la comunicación intercelular, la transducción de señales y la unión entre proteínas ponen de manifiesto la presencia de efectos nocivos, que pueden dar lugar a la aparición de tumores.
Серия механистических in vitro исследований нарушения работы эндокринной системы, индуцируемой ферментами межклеточной связи, передачи сигналов и поддержки связывания белка свидетельствует о вредном воздействии дикофола, которое может привести к образованию опухолей.
Los niveles enzimáticos en el suero aumentaron, así como los IgM (ATSDR, 2005).
Уровни сывороточного фермента и иммуноглобулина М повышались (ATSDR, 2005).
Como parte del sistema de control, se asignaría un marcador biológico o enzimático secreto a cada contenedor de oro o diamantes que salga de un recinto.
В рамках системы контроля для каждой партии алмазов/золота, вывозимой с объекта, будет применяться секретный биоферментный маркер.
Los procesos de división enzimática y otros son extraordinarios.
Ферментативные и другие процессы расщепления экстраординарны.
Si es posible optimizar la función enzimática, ¿cómo pudo hacerse, dado que las membranas iniciales eran permeables?
Если можно оптимизировать работу ферментов, то как это могло происходить, учитывая проницаемость древних мембран?
En un estudio de 2 años con ratas se observó crecimiento hepático, inducción enzimática y otros cambios en el hígado, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria con dosis de 2,5 mg/kg al día, lo que dio como resultado un valor máximo de dosis (ingesta diaria admisible (IDA)) de 0,0022 mg/kg de pc/día (JMPR 2011) (Ref.
В ходе двухгодичного исследования на крысах увеличение печени, выработка ферментов и другие изменения в печени, надпочечниках и мочевом пузыре наблюдались при дозах в 2,5 мг/кг/сут, в результате чего величина предельной дозы (ДСП) составила 0,0022 мг/кг мт/сут (JMPR 2011) (см.
Y creemos que los sistemas enzimáticos y hormonales de los dinosaurios son idénticos a los de los mamíferos.
А энзим и гормональная система динозавра такие же, как у млекопитающих.
Chan et al. (2009) examinaron la capacidad del dicofol de inducir el citocromo P450 tratando machos de ratas Wistar de seis semanas de edad con 1, 10 y 25 mg/kg de dicofol intraperitoneal durante cuatro días y efectuando evaluaciones histopatológicas, ensayos enzimáticos, electroforesis en gel e inmunotransferencia, análisis por reacción en cadena de la polimerasatranscripción inversa (RTPCR) y un estudio sobre el tiempo de sueño (que no se realizó con 1 mg/kg pc).
Chan et al. (2009) изучали способность дикофола индуцировать цитохром P450, вводя 6‐недельным самцам крысы Уистара внутрибрюшинно в течение 4 дней дикофол в дозировке 1, 10 и 25 мг/кг и производя при этом гистопатологические оценки, ферментный анализ, гель-электрофорез, иммуноблоттинг, анализ методом полимеразной цепной реакции с обратной транскрипцией (ПЦРОТ) и исследование во время сна (не проводилось при 1 мг/кг веса тела).
El PFOS se forma tras la hidrólisis química o enzimática del PFOSF (3M, 1999).
Химический или ферментативный гидролиз ПФОСФ ведет к образованию ПФОС (3M, 1999).
Su extraño color es producido por una rara deficiencia enzimática que se ha transmitido de generación en generación.
Их необычный цвет — следствие редкого дефицита фермента, и этот дефицит передается из поколения в поколение15.
En estudios más recientes ha quedado demostrado que los niveles ambientalmente significativos de BDE‐209 por sí solos y en combinación con el cobre, otro contaminante típico del suelo, pueden afectar los niveles de proteínas en las lombrices del suelo, así como la actividad enzimática del suelo y alterar la estructura de la comunidad bacteriana al reducir la abundancia de especies (Zhu 2010, Liu 2011a, Zhang 2012, 2013c).
Более поздние исследования показали, что экологически значимые уровни БДЭ-209, отдельно и в сочетании с медью, которая является еще одним распространенным загрязнителем почвы, могут повлиять на уровни белка в организме дождевых червей и на ферментативную активность почвы, а также способны изменять структуру бактериального сообщества за счет сокращения видового разнообразия (Zhu 2010, Liu 2011a, Zhang 2012, 2013c).
Durante años la industria se esforzó por lograr un filtro enzimático casi invisible.
Годами промышленность потела над созданием крохотного, почти невидного энзимного фильтра.
Desde entonces, hemos presenciado el desarrollo de la biología molecular, el trabajo sobre la expresión de los genes y los estudios sobre las propiedades enzimáticas de las proteínas.
С тех пор мы наблюдаем развитие молекулярной биологии, работу над экспрессией генов и исследования ферментативных свойств протеинов.
· En un estudio de 2 años con ratas se observó crecimiento hepático, inducción enzimática y otros cambios en el hígado, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria con dosis de 2,5 mg/kg al día, lo que dio como resultado un valor máximo de dosis (ingesta diaria admisible (IDA)) de 0,0022 mg/kg de pc/día (JMPR 2011) (Ref.
· в ходе двухгодичного исследования на крысах увеличение печени, выработка ферментов и другие изменения в печени, надпочечниках и мочевом пузыре наблюдались при дозах в 2,5 мг/кг/сут, в результате чего величина предельной дозы (ДСП) составила 0,0022 мг/кг мт/сут (JMPR 2011) (см.
La prueba de inmunosorción enzimática permitió detectar la toxina botulinum (de alta sensibilidad), y los agentes biológicos peligrosos B. anthracis, Cl
Фермент-иммуносорбентный анализ позволял проводить высоко чувствительную проверку на ботулинический токсин и опасные биологические агенты B. anthracis, CL

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enzimático в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.