Что означает decimoquinto в испанский?

Что означает слово decimoquinto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decimoquinto в испанский.

Слово decimoquinto в испанский означает пятнадцатый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова decimoquinto

пятнадцатый

adjective

En la decimoquinta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida.
По результатам пятнадцатого тура голосования ни одна из стран не получила требуемого большинства голосов.

Посмотреть больше примеров

El puente volante que salía del techo de la antigua oficina postal penetraba en el edificio en el decimoquinto piso.
Переход с крыши старого почтового отделения примыкал к пятнадцатому этажу их здания.
Los resultados de la vigesimooctava votación (decimoquinta votación limitada) son los siguientes
Результаты двадцать седьмого тура голосования (четырнадцатого ограниченного голосования) были следующими
En el decimoquinto informe periódico se afirma que se han establecido los fundamentos legislativos para el procesamiento de los delitos de discriminación racial, pero que no se frenó el fenómeno de la xenofobia y el racismo contra los extranjeros, lo que se puede atribuir a las actividades de los skinheads y a problemas sociales o laborales
В пятнадцатом периодическом докладе говорится, что уже имеется законодательная основа, благодаря которой возможно привлечение к ответственности виновных в совершении правонарушений, связанных с расовой дискриминацией, но пока не удается обуздать с ее помощью явление ксенофобии и расизма по отношению к иностранцам, и это обусловлено активностью "бритоголовых" и социальными и трудовыми проблемами
La Decimoquinta Enmienda, la última de las aprobadas en la etapa posterior a la guerra civil, establece que el derecho al voto "no puede ser negado o constreñido por los Estados Unidos o por ninguno de los Estados por motivos de raza, color o antecedentes de servidumbre"
Последняя из принятых после гражданской войны поправок, а именно поправка ХV, предусматривает, что право голоса "не должно оспариваться или ограничиваться Соединенными Штатами или отдельными штатами в связи с расой, цветом кожи или прежним нахождением в рабстве"
El presente informe es el decimoquinto informe consolidado que publica el Secretario General desde que se creó el Registro**.
Настоящий доклад представляет собой пятнадцатый сводный доклад, подготовленный Генеральным секретарем с момента учреждения Регистра**.
A este respecto, permítaseme señalar a la atención de la Asamblea la frase siguiente en el decimoquinto párrafo del preámbulo:
В этой связи позвольте мне обратить внимание Ассамблеи на следующую фразу в пятнадцатом пункте преамбулы:
—Irá mejorando —le dijo Joe, quizá por decimoquinta vez desde lo del campo de caña—.
– Потом станет легче, – сказал ему Джо, наверное уже в пятидесятый раз после встречи в поле. – Боль пройдет.
" Detrás de ti, el tercero desde abajo, decimoquinto por la derecha ".
За тобой, третий сзади, 15й справа.
dd # ema # del programa- Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas- Antigua y Barbuda: proyecto de resolución- Conmemoración del decimoquinto aniversario de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo- Austria, Bulgaria, Canadá, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Finlandia, Irlanda, Israel, Italia, Luxemburgo, Mozambique, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia [A C E F I R]
dd # Пункт # повестки дня- Комплексное и скоординированное осуществление решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях и последующая деятельность в связи с ними- Антигуа и Барбуда: проект резолюции- Празднование пятнадцатой годовщины Международной конференции по народонаселению и развитию- Австрия, Болгария, Дания, Израиль, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Люксембург, Мозамбик, Нидерланды, Португалия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндия и Швеция [А Ар. И К Р Ф]
El Presidente: ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del decimoquinto informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia?
Председатель (говорит по-испански): Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет принять к сведению пятнадцатый ежегодный доклад Международного трибунала по бывшей Югославии?
Decimoquinto período de sesiones en Bonn (Alemania)
Пятнадцатая сессия в Бонне, Германия
Esa cuantía recomendada fue aprobada por el Decimoquinto Congreso Meteorológico Mundial (resolución # (Cg-XV
Этот рекомендованный уровень был утвержден пятнадцатым Всемирным метеорологическим конгрессом (резолюция # (Cg-XV
De lo contrario, era muy probable que el chico celebrara su decimoquinto cumpleaños en la cárcel.
Иначе, вероятнее всего, Коди встретит свой пятнадцатый день рождения в тюрьме.
En el decimoquinto día el reino de los cielos, el infierno y el reino de los vivos se abren, y tanto taoistas como budistas realizaran rituales para transmutar y absolver los sufrimientos de los fallecidos.
На пятнадцатый день седьмого месяца миры небес и ада и мир живых, согласно поверьям, открыты друг другу, и как даосы, так и буддисты выполняют ритуалы, чтобы облегчить страдания умерших или освободить их от них.
Hoy celebramos una sesión plenaria para conmemorar el decimoquinto aniversario de la Conferencia, examinar la trayectoria de los últimos 15 años, intercambiar experiencias sobre población y desarrollo y buscar conjuntamente las formas de responder a los desafíos en materia de población.
Сегодня мы проводим это пленарное заседание, посвященное пятнадцатой годовщине МКНР, чтобы проанализировать путь, который мы преодолели за прошедшие 15 лет, обменяться опытом в области народонаселения и развития и сообща рассмотреть пути решения проблем в области народонаселения.
Nuevos Desafíos para la Justicia, la Política y la Sociedad”, Decimoquinto Congreso Internacional de Magistrados de la Juventud y la Familia, organizado por la Asociación Argentina de Magistrados y Funcionarios de la Justicia de Menores y Familia, Buenos Aires, noviembre de 1998.
Новые вызовы для юстиции, политики и общества», пятнадцатый Конгресс судей по делам молодежи и семьи, организован Аргентинской ассоциацией судей и сотрудников судебных органов по делам несовершеннолетних и семьи, Буэнос-Айрес, ноябрь 1998 года.
Decimoquinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2007/479).
Пятнадцатый периодический доклад Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (S/2007/479).
Proyecto de decisión A/C.3/64/L.3: Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing
Проект решения A/C.3/64/L.3: Празднование пятнадцатой годовщины со времени принятия Пекинской декларации и Платформы действий
La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones cuarta, decimoquinta y decimosexta, celebradas el # de septiembre y los días # y # de octubre de # respectivamente
Пятый комитет рассмотрел этот пункт на своих # и # м заседаниях # сентября и # и # октября # года
De todos modos logró impresionarlo con sus opiniones sobre el sufragio de los negros y la decimoquinta enmienda.
Все же она умудрилась шокировать Брэндона своими высказываниями о правах негров и Пятнадцатой поправке к Конституции.
Como dije anteriormente, las resoluciones del Consejo de Seguridad 1718 (2006) y 1874 (2009), a las que se hace referencia en el decimoquinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, son ejemplos típicos de la irresponsabilidad y la injusticia del Consejo de Seguridad.
Как я уже заявлял, резолюции 1718 (2006) и 1874 (2009) Совета Безопасности, упоминаемые в пятнадцатом пункте преамбулы этого проекта резолюции, являются типичными примерами безответственности и несправедливости Совета Безопасности.
* La aprobación de estas reformas sirve de base para la Decimoquinta Revisión
* Ратификация открывает дорогу для 15-го пересмотра квот
El Consejo de Administración aprobó la concesión de los pagos parciales noveno, undécimo, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimonoveno y vigésimo en relación con reclamaciones de la categoría E4 (reclamaciones de empresas del sector privado de Kuwait, excluidas las reclamaciones del sector petrolero).
Совет управляющих одобрил девятую, одиннадцатую, четырнадцатую, пятнадцатую, шестнадцатую, семнадцатую, девятнадцатую и двадцатую партии претензий категории E4 (претензии корпораций кувейтского частного сектора, за исключением претензий в отношении нефтяного сектора).
� Informes periódicos decimoquinto y decimosexto del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación Racial, 2005.
� См. 15-й и 16-й периодические доклады Комитету Организации Объединенных Наций по ликвидации расовой дискриминации за 2005 год.
Para celebrar nuestro decimoquinto aniversario.
На нашу пятнадцатилетнюю годовщину

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении decimoquinto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.