Что означает cigüeña в испанский?
Что означает слово cigüeña в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cigüeña в испанский.
Слово cigüeña в испанский означает аист, аистовые, белый аист. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cigüeña
аистnounmasculine Los padres solían decirle a sus niños que a los bebés los traía la cigüeña. Родители обычно говорят своим детям, что ребёнка им приносит аист. |
аистовыеnoun Se podría decir que el marabú es el miembro de mayor tamaño de la familia de las cigüeñas. Марабу бесспорно является самым крупным представителем семейства аистовых. |
белый аистnoun Tal designación es pertinente, pues a diferencia de la mayoría de las aves, la cigüeña común permanece de por vida junto a su pareja. Это очень подходящее название, ведь в отличие от большинства птиц самец и самка белого аиста остаются вместе всю жизнь. |
Посмотреть больше примеров
Esos dos chicos tuyos no fueron traidos por la cigüeña. Дети-то твои не с помощью аиста появились. |
¿O las ballenas, y las aves de paso, y las cigüeñas, o cualquiera del centenar de otras especies que hemos extinguido? Или киты, странствующие голуби, журавли или другие животные, которых мы истребили? |
Había también un restaurante genial: la Cigüeña (Aist), donde te disparaban periódicamente unos gángsters. Еще в этом городе есть один гениальный ресторан — «Аист», где в нас то и дело пуляли гангстеры. |
Continuar avanzando en el desarrollo y aplicación de la "Red cigüeña" y el sistema nacional de inscripciones, control y apoyo para la mujer embarazada a fin de prevenir la mortalidad materna, en el contexto de la política de asistencia integral de salud para mujeres (Colombia); обеспечить дальнейшее развитие и осуществление программы "Аист" и национальной системы регистрации, наблюдения и консультирования беременных женщин в целях предупреждения материнской смертности, в контексте политики комплексного содействия охране здоровья женщин (Колумбия); |
El padre le había contado la mentira sobre la cigüeña, y así le imposibilitó pedirle esclarecimiento en estas materias. Отец сказал ему неправду про аиста и этим сделал для него невозможным просить разъяснения по поводу этих вещей. |
Un día de paga por matar cigüeñas es lo que deduzco. Зарплата за убийство древесных аистов, полагаю. |
Ahora Andy está de pie como una cigüeña, habiendo conservado milagrosamente el equilibrio. Теперь Энди стоит, словно аист, чудом удерживая равновесие. |
La cigüeña trajo a casa un nuevo bebé, ¿y no quieres compartir a mamá? Аист принёс в дом нового ребёнка, а ты не хочешь ни с кем делить мамочку? |
Utilización de estrategias de carácter lúdico, como la puesta en escena de la Obra teatral “La Cigüeña llega a la escuela” acompañadas de jornadas de movilización y Ferias escolares sobre salud sexual y reproductiva. Организация мероприятий развлекательного характера, как например, постановка театрального представления «Аист прилетел в школу» параллельно с проведением дней мобилизации и школьных ярмарок, посвященных вопросам сексуального и репродуктивного здоровья. |
¿Imitaremos a la cigüeña y estaremos atentos a los tiempos en que vivimos? Распознаёте ли вы, подобно аисту, свое время? |
Es la torre de la cigüeña. Какое гнездо? |
Lo único claro para mí es que permanecían en un solo pie como las cigüeñas y se balanceaban peligrosamente. Единственное, что было понятно: они стояли, как аисты, на одной ноге и опасно раскачивались. |
Jehová contrastó al avestruz, que no vuela, con la cigüeña, que lo hace a grandes alturas, y le preguntó a Job: “¿Acaso el ala de la hembra del avestruz ha batido gozosamente, o tiene ella las plumas remeras de la cigüeña, y el plumaje?”. Противопоставляя не умеющего летать страуса высоко летающему аисту, Иегова спросил Иова: «Машет ли весело страусиха крылом? Сравнится ли она крыльями и оперением с аистом?» |
Me sorprendió un detalle: si la cigüeña llevaba dos anillas, cada una de estas era de un modelo diferente. Меня поразила одна деталь: дважды окольцованные птицы носили разные модели колечек. |
El salmista se refirió a las cigüeñas que anidan en los altos enebros. (Sl 104:17.) Об аистах, гнездящихся на высоком можжевельнике, упоминал псалмопевец (Пс 104:17). |
Cigüeña, instrumento de tortura. Груша — орудие пытки. |
Propuse a mi compañero cambiar de horizonte y salir al campo, en busca de las cigüeñas. Я предложил своему спутнику сменить обстановку и отправиться за город на поиски аистов. |
—¿O sea que ni a ti ni a Connor os gusta salvar a niños que coló la cigüeña? – Значит, вы с Коннором не любите спасать подкидышей? |
—Porque el amor es el mismo, exactamente igual, entre las feas cigüeñas que entre mis preciosos canarios. — Потому что любовь — это одна и та же любовь, что у этих уродов-аистов, что у моих красавиц-канареек. |
No es exactamente lo mismo que el ba, o espíritu, que se representa como un ave, en concreto una cigüeña. Ка — не совсем то же, что ба, то есть твой дух, который изображался в виде птицы, аиста. |
—¿Y si dar un tratamiento especial a los colados por la cigüeña levanta resentimientos en la población general? — Что будет, если особое обращение с аистятами вызовет возмущение и недовольство среди остальной части населения? |
Las cigüeñas vuelven aquí todos los años. Аисты возвращаются сюда каждый год. |
Piensa en tu canosa madre, que vive con la firme convicción de que sigues creyendo en la cigüeña. Вспомни свою поседелую мать — ведь она все еще пребывает в блаженной надежде, что ты безоговорочно веришь в аиста! |
A principios de 2006, gracias a las mismas sinergias, se puso en marcha el Plan Cigüeña II, con el fin de lograr objetivos de desarrollo de lugares de acogida de niños de 0-3 años. В рамках такого же взаимодействия в начале 2006 года был принят План "Аист II", цель которого заключалась в дальнейшем создании мест для приема детей в возрасте от 0 до 3 лет. |
Las cigüeñas van cada año al mismo nido exactamente. Аисты каждый год непременно возвращаются в одно и то же гнездо. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cigüeña в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cigüeña
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.