Что означает chicote в испанский?

Что означает слово chicote в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chicote в испанский.

Слово chicote в испанский означает бычок, окурок, кнут, шамбок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chicote

бычок

nounmasculine

окурок

nounmasculine

кнут

noun

шамбок

(короткий кнут, распространенный в Южной Африке)

Посмотреть больше примеров

Dad un buen ejemplo en cuanto os aseguréis del hecho, y aseguraos del hecho en cuanto Chicot os explique mi carta.
Начните действовать, как только Вы в этом убедитесь, и проверьте факты, как только Шико прочтет Вам мое письмо”.
Y ambos cerraron los ojos: el rey para aparentar que dormía; Chicot para dormir efectivamente.
И оба сомкнули глаза, король - чтобы притвориться спящим, Шико чтобы и вправду заснуть.
—Sentaos, amigo mío —le dijo Chicot—, y antes que nos arreglemos definitivamente, oíd si os place mi historia.
— Присядьте, любезный хозяин, — сказал Шико, — и, прежде чем мы окончательно договоримся, выслушайте мою историю.
—Basta, señor, ya entiendo —repuso Chicot—; perdonad que haya molestado, me retiro.
— Достаточно, сударь, мне все понятно, — сказал Шико. — Простите, что я вам докучал; я удаляюсь.
—dijo, como si esta última palabra reasumiese todas las tribulaciones que Chicot le había hecho sufrir.
– сказал он, будто подводя этим последним словом итог всем мучениям, которые Шико заставил его претерпеть
—Eso es lo que cuentan al pueblo, señor Chicot, y lo que los aduladores dicen a los reyes.
— Так говорят народу, господин Шико, и так льстецы говорят королям.
En aquel instante, mientras Chicot se acomodaba para echar un sueño, se oyó un gran rumor en el Louvre.
В эту минуту, когда Шико уже расположился соснуть, в Лувре поднялось страшное волнение
La mirada del rey era tan dulce, y su sonrisa tan cariñosa, que Chicot cobró aliento.
Взор короля был так кроток, улыбка так ласкова, что Шико осмелел
en cuanto a ése os equivocáis —dijo Chicot con siniestra sonrisa—; ya no le debo nada, está pagado.
За этого вы не беспокойтесь, - сказал Шико с мрачной улыбкой, я больше ему ничего не должен, все уплачено сполна.
—dijo Chicot—, yo también soy noble, y por consiguiente, eso me interesa lo mismo que a los demás.
- воскликнул Шико. - Ведь я тоже благородный дворянин, стало быть, и меня это касается не меньше, чем других.
—Os doy la enhorabuena, señor Chicot.
— Поздравляю вас, господин Шико.
Chicot, que como ya hemos visto, no quiso acompañar a Enrique, se alistaba en la Liga por su propia cuenta.
Он, как мы уже слышали, не пожелал сопровождать Генриха и теперь самостоятельно поддерживал Лигу.
Usted, y el Sr. Chicot también.
И вы, и месье Шико.
Pero Enrique no oía las bufonadas de Chicot, o si las oía no le calmaban.
Но Генрих либо не слышал шуток Шико, либо, если он их слышал, они его не успокаивали
Estamos en el camino de Lyon —dijo Chicot—; es la única cosa que me importa saber.
Мы едем по дороге в Лион, – сказал Шико, – и это единственное, что мне нужно знать
—¡Oh —murmuró Chicot—, cuánto pierden las gentes que no son curiosas!
— О, — прошептал Шико, — как много теряют люди нелюбопытные!
Baila otra vez el " chicot " conmigo.
Потанцуй щикот со мной снова.
A 50 escudos por mes, espero que tenga buenos ojos, Sr. Chicot.
За пятьдесят экю в месяц нужно быть внимательнее.
Capítulo XVII La serenata No necesitaba Chicot andar mucho para ir desde el Louvre a su casa.
XVII СЕРЕНАДА Шико не пришлось долго идти от Лувра к себе.
—David no respondió; cayó rodando a los pies de Chicot, echando una bocanada de sangre.
Давид не ответил; он рухнул к ногам Шико, захлебываясь кровью.
—Capitán desde la planta de los pies hasta la punta de los cabellos —respondió Chicot.
— Капитан от кончиков пальцев на ногах до кончиков волос на голове, — ответил Шико
-David no respondió; cayó rodando a los pies de Chicot, echando una bocanada de sangre.
Давид не ответил; он рухнул к ногам Шико, захлебываясь кровью.
El lugar empezaba a oprimirle, la glorificación de la muerte se cernía allí como el olor del petróleo en Chicote.
Тауэр начинал его угнетать: благоговейное ожидание смерти висело над ним, как запах нефти — над Чикотом.
Chicot inclinó otra vez la cabeza, como acostumbraba hacer en todos los momentos escabrosos.
Шико снова опустил голову, как всегда делал это в щекотливый момент
—Ya sabéis, Chicot, que no se me ha entregado el dote de mi mujer.
– Ты знаешь, Шико, что мне позабыли выплатить приданое моей жены

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chicote в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.