Что означает cara o cruz в испанский?
Что означает слово cara o cruz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cara o cruz в испанский.
Слово cara o cruz в испанский означает орёл или решка, Подбрасывание монетки, Подбрасывание монеты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cara o cruz
орёл или решкаPhrase Todos mis sentimientos, a cara o cruz. Я играю с чувствами - орёл или решка. |
Подбрасывание монетки
|
Подбрасывание монеты
|
Посмотреть больше примеров
—¿Y nosotros perdimos a cara o cruz y tuvimos que enterrarla en el nuestro? – А мы проиграли в орлянку и должны теперь похоронить ее собственными силами? |
A ver... aquí está... veo aquí una circunstancia... —Lo eché a cara o cruz —dijo Wolf. Хм... смотрите... я вижу тут некоторые обстоятельства... — Я просто играл в орлянку, — сказал Вольф |
Sí, cara o cruz Да, кинем жребий |
¿Lo echamos a cara o cruz? Бросим монетку? |
Juguémoslo a cara o cruz. Подбросим монетку. |
Cara o cruz, eso es todo. Орел или решка, вот и все. |
Tom lanzó la moneda y preguntó "¿cara o cruz?" Том подбросил монету и спросил: "Орел или решка?" |
Bueno, también el Cara o Cruz. Ну, " Орел или Решка " тоже может. |
¿ Cara o cruz? Орел или решка? |
Es como echar una moneda al aire y pedir que decida si será cara o cruz. Все равно, что монету подбросить и спросить меня: " орел или решка "? |
¿Lo sorteamos a cara o cruz? Подкинем монетку? |
Es un poco cara o cruz Как карта ляжет. |
Antes del parto, cara o cruz decide quién se queda con qué potro. И когда кобылы будут готовы к родам, они бросят жребий, кому достанется какой жеребенок. |
Decimos que la probabilidad de tener cara o cruz, es la mitad. Мы говорим, что вероятность, что выпадет, орел / решка - одна вторая. |
Cara o cruz. Бросим монетку. |
Digamos que no puedo distingir si es cara o cruz. Скажем, я не могу на ощупь определить " орла " и " решку ". |
¿Por qué esta repentina obsesión con el Cara o Cruz? Что за внезапная одержимость этим шоу " Орел или Решка "? |
Si puedes amontonar todo lo que has ganado y arriesgarlo todo a cara o cruz... Если б ты мог собрать в кучу все свои победы, и разом всем этим рискнуть... |
¿Cara o cruz? Орел или решка? |
Decidamos a cara o cruz. Давайте бросим жребий. |
Al comienzo de tu mantenimiento, lanza una moneda a cara o cruz. В начале вашего шага поддержки бросьте монетку. |
Cara o cruz. ќрел или решка. |
Muy bien, ¿cara o cruz? Ладно, орел или решка? |
¿Cara o cruz? Брось монеты. |
—¿De verdad os jugaríais el mundo a cara o cruz por esto, lord Dragón? —preguntó Berelain. — Вы действительно бросили бы мир из-за этого, лорд Дракон? — спросила Берелейн. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cara o cruz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cara o cruz
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.