Что означает botines в испанский?
Что означает слово botines в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию botines в испанский.
Слово botines в испанский означает берцы, полусапожки, ботильон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова botines
берцы(ankle boots) |
полусапожки(ankle boots) |
ботильон(ankle boots) |
Посмотреть больше примеров
Para los medos y los persas valía mucho más la gloria del triunfo que el botín de guerra. Мидяне и персы больше думали о завоеваниях и славе, чем о добыче. |
El botín tomado a los soldados ingleses muertos, o conseguido como rescate por los vivos. Добыча, взятая с мертвых английских рыцарей или полученная в выкуп за уцелевших. |
La desgracia, según su eterna costumbre, no se dejó impresionar por todo eso y cayó por sorpresa sobre su botín. Однако беде, по ее обыкновению, было в высшей степени наплевать на все это, и она набросилась на свою добычу неожиданно. |
Todos los miembros de su equipo aceptaron no repartir el botín hasta un año después. Все члены его команды согласились разделить выручку только через год. |
Y luego, voy a recuperar el botín de Lloyd. А потом найду то, что украл Ллойд. |
Ustedes lleguen al botín y nosotros llegaremos al bote Ты доберись до добычи, а мы доберемся до контейнера |
El capitán Wentworth, que ha estado en batallas y ganado una fortuna en el reparto de botines, se paraliza horrorizado. Капитан Уэнтворт, который многое повидал и обрел состояние от продажи судна, захваченного в бою, охвачен ужасом. |
Como Vaduz, tienes que cabalgar con nosotros y compartir el botín. Как Вадаз, ты можешь поехать с нами и получить свою долю награбленного. |
De hecho, tenían un gusto amargo, pero la acritud de esas manzanas verdes no nos detuvo a medida que consumíamos con entusiasmo nuestro botín, y actuábamos bajo una compulsión que ahora no puedo explicar. Оказалось, что они горчат, но терпкость этих зеленых яблок не останавливала нас, когда мы с энтузиазмом уплетали нашу добычу под воздействием порыва, который я не могу теперь объяснить. |
Y ahora, necesito que os pongáis estos botines de protección. А теперь наденьте бахилы. |
Dejemos que el sultán se lleve su último botín. Отвезем султану его последнюю добычу. |
Entonces Cristián solo dijo: —Brandt era enemigo de Caterine Botines. Тогда Кристиан сказал лишь: — Бранд был врагом Катрин Сапожок. |
A su regreso a Roma se mostraba como la estrella de un enorme desfile donde exhibía sus logros y su botín a la multitud. По возвращении в Рим он был звездой грандиозного парада, на котором демонстрировались населению его подвиги и трофеи. |
Les estaba llegando información de Miguel Botín, a través de Ricardo Gamero, de que algo se estaba cociendo. От Мигеля Ботина, через Рикардо Гамеро, они получали информацию: что-то происходит. |
En esos casos, conseguían a menudo que los wargos los ayudasen, y se repartían el botín. В таких случаях они часто пользовались помощью варгов и делились с ними добычей. |
—Muchos hombres considerarían un animal tan hermoso un precioso botín. — Многие мужчины сочли бы такого прекрасного коня своим законным трофеем. |
Se quedaron contentos, igual que en otras ocasiones, con que les entregara el botín que había. Это их обрадовало, как и в других случаях, когда я был в состоянии дать им то, что они должны иметь, – всякую ерунду. |
Hasta ahora, el botín geológico de nuestra expedición ha sido bien pobre До сих пор геологическая добыча нашей экспедиции была очень скудна |
Lo que hacía era financiar semejantes empresas, quedándose con la mitad del botín. Нынче он финансировал подобные мероприятия, забирая половину добычи. |
Tengo este artefacto. el mejor botín de mi carrera y nadie lo quiere tocar У меня есть этот бесценный артефакт- вершина моей карьеры, и никто не хочет связываться с ним |
¿Qué botín quieres por levantar el asedio e iros? Сколько ты хочешь сокровищ за снятия осады и исчезнуть отсюда? |
Adoro botín. Я люблю добычу. |
Pero ahora pensó que sería mejor irse antes de que viniera alguien y la obligara a devolver el botín. Но теперь она подумала, что ей лучше поскорее улизнуть, прежде чем придет кто-нибудь и заставит ее вернуть добычу. |
Eres mi botín de guerra, cariño. Ты мой военный трофей, дорогая. |
—Casi todos los hombres de Yilling están saqueando botines por toda Trovenlandia, y nosotros aquí con esto. — Большинство ребят Иллинга занимаются грабежом по всему Тровенланду, и только мы застряли тут. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении botines в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова botines
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.