Что означает boca arriba в испанский?
Что означает слово boca arriba в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boca arriba в испанский.
Слово boca arriba в испанский означает назад, навзничь, задом, обратно, задний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова boca arriba
назад(backwards) |
навзничь(on one's back) |
задом(backwards) |
обратно(backwards) |
задний(backward) |
Посмотреть больше примеров
—Como cualquier jugador sabe, la suma de las dos caras boca arriba se llama punto. – Как известно любому игроку, сумма чисел, выпавших на верхних гранях двух костей, называется результатом. |
- Tendrían que ponerle boca arriba -dije. – Надо его развернуть головой вверх, – сказал я. |
Estaba tumbado boca arriba en la cama. Он лежал на кровати на спине. |
—Bueno, seas quien seas, Louisa Clark, te quiero —susurró y, suspirando, rodó lentamente boca arriba. – Что ж, кем бы ты ни была, Луиза Кларк, я люблю тебя, – сказал он и перекатился на спину. |
Y habló mucho de lo que era estar acostado boca arriba y no recibir el tratamiento necesario. Он часто вспоминал те моменты, когда был прикован к постели и никто не мог ему помочь. |
Ambos estaban boca arriba, en la misma postura. Оба лежали лицом в потолок, в одинаковых позах. |
Cogí el instrumento, me tumbé boca arriba y me puse a cantar a pleno pulmón «Sweet Caroline». "Я схватил инструмент, закатившийся мне за спину, и во весь голос запел ""Sweet Caroline""." |
"""Ahora túmbate, boca arriba, para que pueda centrarme en tus ojos"", me indicó." «А теперь ляг лицом вверх, чтобы я мог навести линзы тебе на глаза, – сказал он. – Я хочу заглянуть в них». |
TIEMPO DE PAWEŁ Paweł estaba echado boca arriba y supo que ya no se dormiría. Время Павла Павел лежал на спине и знал, что уже не уснет. |
Cal despliega de nuevo las cartas, esta vez boca arriba, pero la reina ya no está. Кэл снова раскладывает карты, на этот раз лицевой стороной вверх. |
Se quedó tendido boca arriba y notó que se le agolpaban las lágrimas en los ojos. Он лежал на спине и чувствовал, как на глазах закипают слезы. |
Estaba dispuesto a poner boca arriba otra carta. Он был готов выложить новую карту. |
Junto a ella yacía otro cuerpo; el de su madre, con los ojos abiertos, boca arriba. Рядом лежало другое тело — её мать, с открытыми глазами, глядящими вверх |
El viejo Parlay yacía boca arriba sobre el suelo, inmóvil y con los ojos cerrados. Старик Парлей лежал навзничь на полу, с закрытыми глазами и без движения. |
Horas más tarde, Butch se puso boca arriba y la primera cosa que hizo fue buscar a Marissa. Несколько часов спустя, Бутч перевернулся набок и первое, что сделал, — посмотрел на Мариссу. |
Túmbese boca arriba, intente relajar el cuerpo pensando en la Eternidad. Приняв горизонтальное положение, постарайтесь расслабиться, думая о Вечности. |
A unos cincuenta pasos encontró un hombre tirado boca arriba en la nieve. В пятидесяти шагах он увидел мёртвого человека, что лежал в снегу. |
Nosotros flotábamos boca arriba mientras ella nos vigilaba por debajo de su sombrero de ala ancha. Мы покачивались на воде, а она следила за нами из-под широких полей своей шляпы. |
Más bien parece que estaba boca arriba cuando empezó el ataque y se puso de costado para cubrirse. Больше похоже на то, что она была на спине, когда это все началось,... а затем, защищаясь, перевернулась на правый бок. |
Después, tiré el diploma sobre la mesa y me tumbé boca arriba en el centro de la habitación. Затем я швырнул диплом на стол и распростёрся на полу. |
Estaba tumbado boca arriba y voló. Я там просто лежал, на своей спине... и она просто взорвалась. |
Saqué la foto de mi difunta esposa, que estaba boca arriba, esto es, no como la había dejado. Я вынул из ящика фотографию жены, лежавшую изображением вверх — не так, как я ее оставил, — и запер ящик. |
Kai Leng estaba tumbado boca arriba, mirando al techo rocoso y compadeciéndose de sí mismo. Кай Ленг лежал на спине, глядя в каменный потолок, и ощущал жалость к самому себе. |
No van a cambiar el mundo tendiéndose boca arriba y mirando hacia el cielo. Мы ведь не изменим мир, рассматривая облака, лёжа на спине. |
Ponlo boca arriba. Переверните его вниз головой! |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении boca arriba в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова boca arriba
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.