Что означает avizorar в испанский?

Что означает слово avizorar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avizorar в испанский.

Слово avizorar в испанский означает следить, стеречь, подстерегать, караулить, сторожить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова avizorar

следить

(watch)

стеречь

(watch)

подстерегать

(watch)

караулить

(watch)

сторожить

(watch)

Посмотреть больше примеров

Construyamos el equilibrio del universo que avizorara el libertador sudamericano Simón Bolívar, el equilibrio que, según sus palabras, no puede hallarse en el seno de la guerra, el equilibrio que solo nace de la paz.
Давайте построим гармоничный мир, о котором мечтал освободитель Симон Боливар, мир, основывающийся на гармонии, которая, как он сказал, достигается не путем войны, а рождается из мира.
La expectativa de la MINUSTAH de sostener el progreso en la situación de seguridad complementa un panorama que podemos avizorar como positivo.
То, что МООНСГ надеется сохранить прогресс, достигнутый в области обеспечения безопасности, еще больше укрепляет эту позитивную обстановку.
Sin embargo, se puede avizorar un sistema en el que las reservas internacionales estén distribuidas en proporciones aproximadamente equitativas de dólares, euros (asumiendo un futuro incremento gradual de su porcentaje) y DEG.
Но можно представить себе систему, в которой все международные резервы будут храниться в приблизительно равных долях долларов, евро (с учётом дальнейшего постепенного увеличения его доли) и СПЗ.
Sin embargo, por diversas razones, aún no es posible avizorar su viabilidad
В последние несколько дней они еще раз были проанализированы, но, в силу различных причин, пока еще не представляется возможным гарантировать их жизнеспособность
Como seres humanos somos muy buenos para avizorar los problemas y, a la larga, acabamos con ellos.
Но, будучи людьми, мы намного лучше видим проблемы заранее, и, в конечном итоге, справляемся с ними.
Podemos avizorar el futuro.
Мы можем представлять себе будущее.
Tal suceso hacía avizorar el sueño de desarrollar diferentes terapias para tratar la leucemia y otros tipos de enfermedades de la sangre
Такое успешное развитие событий позволило предсказать возможность разработки различных методов для лечения лейкемии и других видов заболеваний крови
Todavía no podía avizorar nada a lo cual pudiera ofrecer su consentimiento para la salvación.
Он ничего не мог представить такого, на что мог бы согласиться ради спасения.
Sin embargo, por diversas razones, aún no es posible avizorar su viabilidad.
В последние несколько дней они еще раз были проанализированы, но, в силу различных причин, пока еще не представляется возможным гарантировать их жизнеспособность.
Aprendí a refrenar la lengua, a marcar el camino recorrido y a avizorar el futuro con ojos cautelosos.
Я научился держать язык за зубами, постоянно оглядываться назад и с тревогой смотреть в будущее.
Se apoyó contra la puerta y volvió a avizorar toda la iglesia.
Он прислонился к двери и еще раз оглядел церковь.
En el proceso de la integración sudamericana, se han suscrito acuerdos entre la Comunidad Andina de Naciones y el MERCOSUR cuyo objetivo es avanzar hacia un espacio sudamericano integrado, que se puede avizorar en un horizonte temporal más cercano de lo previsto
В рамках процесса южноамериканской интеграции государства- члены Андского сообщества и МЕРКОСУР заключили соглашения, целью которых является создание интегрированного южноамериканского региона, который мог бы стать реальностью быстрее, чем ожидалось
Pero, si bien el papel internacional del euro -especialmente su utilización en los mercados financieros- ha aumentado desde su introducción, es difícil avizorar que supere al dólar como la moneda de reserva dominante en el futuro previsible.
Но, хотя международная роль евро (в особенности, его использование на финансовых рынках) усилилась по сравнению с временем его введения, трудно представить себе, что он в обозримом будущем займёт место доллара в качестве доминирующей резервной валюты.
En el proceso de la integración sudamericana, se han suscrito acuerdos entre la Comunidad Andina de Naciones y el MERCOSUR cuyo objetivo es avanzar hacia un espacio sudamericano integrado, que se puede avizorar en un horizonte temporal más cercano de lo previsto.
В рамках процесса южноамериканской интеграции государства — члены Андского сообщества и МЕРКОСУР заключили соглашения, целью которых является создание интегрированного южноамериканского региона, который мог бы стать реальностью быстрее, чем ожидалось.
Esa reflexión nos ha permitido soñar y avizorar que la semilla que estamos sembrando fructificará en el corto plazo en un mayor poder ciudadano para una nueva generación más familiarizada con los medios digitales e internet.
Это размышление позволило нам мечтать и надеяться, что те семена, которое мы взращиваем, дадут свои плоды в скором времени в качестве усиления гражданского влияния нового поколения, осваивающего цифровые средства и интернет.
Los ejemplos que hemos visto en el curso de este período extraordinario de sesiones y los ambiciosos programas de organizaciones internacionales de desarrollo como el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) nos permiten avizorar un futuro de viviendas adecuadas para todos y de prosperidad para los habitantes de las zonas urbanas y rurales.
Примеры, которые мы рассматриваем в ходе данной специальной сессии, и широкомасштабные программы международных организаций в области развития, таких как Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ЦООННП) и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) позволяют нам заглянуть в будущее, где будет обеспечено надлежащее жилье для всех, будущее процветание для городских и сельских жителей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении avizorar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.