Что означает antojar в испанский?

Что означает слово antojar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию antojar в испанский.

Слово antojar в испанский означает жаждать, хотеть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова antojar

жаждать

verb

Cuando no te lo impedían las indulgencias que se te antojaban.
Когда это не удерживало тебя от твоих индульгенций, которых ты жаждал.

хотеть

verb

Sus hijos hacen lo que se les antoja.
Его сыновья поступают как хотят.

Посмотреть больше примеров

¿Y no se te antojará divertirte un poco antes?
– Самоуверенно заявил я. – А ты не захочешь повеселиться раньше?
Capítulo 35 Evidentemente la muy puta creía que podía irse cuando se le antojara.
Глава 35 Значит, эта сука решила, что может запросто уйти от него?
Ratan podía hacer lo que se le antojara, siempre y cuando Maria tuviese a Sarah.
Ратан мог делать все, что угодно, лишь бы Сара была с Марией.
La notaba triste y nerviosa, como si de repente la boda se le antojara una carga.
Та выглядела грустной и нервной, как будто предстоящая свадьба вовсе ее не радовала.
La Duquesita no se dio cuenta; conducir era cosa de hombres, y podían ir a la velocidad que se les antojara.
Дюши ничего не заметила; управление машиной – это для мужчин, пусть себе ездят так быстро, как им заблагорассудится.
Si pudiera hacer lo que se me antojara, ¿por qué iba a quedarme en el condado de Clayton?
Но если я могу делать все, что заблагорассудится, зачем мне торчать здесь, в округе Клейтон?
Luego sonrió y movió la cabeza, como si hubiera visto algo en April Wood que se le antojara inconcebible
Потом он усмехнулся и покачал головой, будто увидел в Эйприл Вуд что-то, что казалось ему немыслимым
Ella estaba en su perfecto derecho de andar por cualquier parte del colegio que se le antojara.
Она имеет полное право ходить куда угодно по территории школы.
Si era el jefe de su clan, estaría acostumbrado a hacer lo que se le antojara en todo momento.
Раз он вождь клана, то он привык всегда делать, что хочет и когда хочет.
Haría lo que se le antojara con ella: cualquier cosa, todo, y nadie podría impedírselo.
Он мог сделать с ней все, что захочет, абсолютно все, и никто не сможет его остановить.
Era tan rica que podía decir y hacer lo que se le antojara.
Она была такой богатой, что могла говорить и делать все, что ей заблагорассудится.
Pero al fin y al cabo Gabrielle estaba en su casa y podía hacer lo que se le antojara.
Но в конце концов, Габриэль была у себя дома и могла делать, что хотела.
Ah, ¿entonces crees que los señores deberían tener derecho a violar a quien se les antojara?
— Так ты думаешь, что лорды могут насиловать кого вздумается?
Lori, Brian y yo, e incluso Maureen, podíamos ir casi a cualquier parte y hacer prácticamente lo que se nos antojara.
Лори, Брайан, я и даже Морин могли делать все, что нам заблагорассудится.
Dio unos pasos al azar y se detuvo, como si la oscuridad se le antojara de pronto demasiado incierta.
Она сделала несколько шагов наугад и резко остановилась, словно темнота вдруг показалась ей слишком неверной.
Ya que no me es dado hacer lo que quisiera, podrían siquiera dejarme pensar y cantar lo que se me antojara.
Коли уж нельзя мне делать, что я хочу, дали бы, по крайней мере, думать и петь, что на ум взбредет.
¿Cuánto tiempo había pasado desde que no hacía algo que se le antojara normal?
Как давно она не делала чего-то обычного, нормального?..
Hace un siglo, podías hacer lo que quisieras e ir adonde se te antojara.
Сто лет назад можно было делать что хочешь и ходить куда хочешь.
, exclamó el Hombre de la Raqueta, como si la sola idea de que eso llegara a ocurrir se le antojara inconcebible.
— воскликнул Ракетка так, как будто сама мысль об этом представлялась ему невероятной.
Sólo porque hubiera tenido una infancia dura no tenía derecho a golpear a Madre cada vez que se le antojara
Если даже у него было трудное детство, это еще не причина для того, чтобы избивать мать, как только ему этого захочется
Y se antojará preguntar aquí también por el porqué.
И в этом случае нам приходится задать вопрос о причинах.
Había demasiados datos y podías disponerlos en el orden que se te antojara.
Фактов слишком много, их можно расположить в любом удобном тебе порядке.
Pero volvería allí el próximo sábado y compraría todo lo que se le antojara para su cena de cumpleaños.
Но он вернется сюда в ближайшую субботу и купит все, что захочет, и отлично отпразднует свой день рождения.
Lo único que les exigía era que cumplieran con su deber; aparte de eso, eran libres de hacer lo que se les antojara.
Он требовал от них только выполнения приказов, а помимо этого они были вольны делать все, что им угодно.
Pero desde luego podían intervenir su línea cada vez que se les antojara.
Во всяком случае, они могли подключиться к вашей линии в любой момент.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении antojar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.