Что означает anímico в испанский?

Что означает слово anímico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anímico в испанский.

Слово anímico в испанский означает духовный, душевный, умственный, психический, психологический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова anímico

духовный

(mental)

душевный

(soulish)

умственный

(mental)

психический

(mental)

психологический

(mental)

Посмотреть больше примеров

La personalidad es dueña de su existencia sólo en tanto sujeto anímico y ético.
Личность остается хозяи ном собственного существования лишь как духовный и этический субъект.
Las últimas cartas de Jodasiévich revelan claramente su estado anímico al final de su vida.
Последние письма Ходасевича показывают его душевное настроение в конце жизни.
En la evolución anímica de un paciente este estado no es un final ni un objetivo.
Это состояние в психическом развитии больного не является ни финалом, ни целью.
Aquella primera epojé es, sin duda, el comienzo necesario para una experiencia puramente anímica.
Конечно, то первое эпохé является необходимым началом опыта чисто душевного.
¿Como un grito de ayuda de una joven con más trastornos anímicos de los que había imaginado?
Как крик о помощи от молодой женщины, которую мучают сомнения куда более глубокие, чем я предполагал?
Y ni siquiera puedo usar ese sentido, puesto que el resto de mi vida anímica duerme.
Да мне и не нужен этот смысл, так как ведь все остальное в моей душевной жизни спит.
En este caso, la parte anímica poseída desarrolla por lo general la psicología del ánimus o del ánima.
В этом состоянии одержимая часть психического, как правило, подпитывает психологию анимуса или анимы.
Si hubiéramos podido esperar a tener más adeptos en el viaje anímico como Nigel y Alana y yo.
Если б можно было подождать, пока не появится побольше таких, как Нагель, Алана и я.
Aquí se ofrecerían sugerentes nexos con muchas modificaciones oscuras de la vida anímica, como el trance y el éxtasis.
Тут могут быть усмотрены взаимосвязи со многими смутными видоизменениями душевной жизни, такими как транс и экстаз.
Normalmente, la palabra, el estado anímico y el actuar psíquico de la persona se realizan a niveles diferentes.
Обычно же слово, внутреннее состояние и физическое действие человека развиваются в различных плоскостях.
¿Es esto un informe sobre la conducta o bien sobre el estado anímico?
Сообщает ли это о поведении или же о душевном состоянии?
Y observa, una vez más, la diferencia cualitativa que existe entre el sentimiento mundano y el sentimiento anímico.
И вновь постарайтесь увидеть качественные различия между мирским и духовным.
De hecho, a pesar del consenso de que la TEC es el tratamiento más efectivo para el trastorno depresivo severo, aparece al final de la lista en la mayoría de los regímenes de tratamiento para los trastornos anímicos.
Это удивительно в эру, когда действенные способы лечения вроде бы должны использоваться с некоторой постоянностью. Фактически, несмотря на всеобщее согласие относительно того, что ЭШТ является самым эффективным способом лечения серьезных депрессивных расстройств, данный вид лечения находится на одном из последних мест в схеме лечения аффективных расстройств.
Sólo revelan un estado anímico en el que el futuro puede hallarse de manera implícita.
Они выявляют состояния ума, в которых будущее заложено потенциально.
Según el gran economista John Maynard Keynes, los cambios en el estado anímico del mercado (que llama "espíritus animales") tienen vida propia y los vaivenes en dicho estado pueden hacer que una economía cambie totalmente de rumbo.
Великий экономист Джон Мэйярд Кейнес учил, что перемены в настроениях рынка, которые он называл «животными духами», живут своей собственной жизнью; и что колебания этих настроений могут поколебать экономику.
Esta disposición anímica permaneció en mí, un día tras otro, a lo largo de diez años.
В таком состоянии духа я пребывала день за днем целых десять лет.
La Oficina de Transporte Terrestre de Filipinas incluye la ira, el nerviosismo y la euforia entre los estados anímicos que afectan la conducción y pueden llevar a decisiones imprudentes y hasta a la agresividad.
По сведениям филиппинского министерства наземного транспорта, гнев, тревога и возбужденность влияют на манеру вождения и принимаемые решения и даже могут привести к грубости на дороге.
Pero eso no era nada comparado con el estado anímico de Chloe.
Это было ничто в сравнении с душевным состоянием Хлои.
La Iglesia de Jesús fue artificialmente separada de su origen anímico e injertada en un tronco extraño, erudito.
Церковь Иисуса была искусственно отделена от своего духовного источника и пристегнута к чуждому, ученому.
Ben percibió cómo la cabina oscilaba del cable de acero y eso intensificó sus problemas de equilibrio anímico.
Бен чувствовал, как корзина колышется на стальном тросе, и это еще больше лишило его душевного равновесия.
Sin embargo, en algunas mujeres los desórdenes anímicos posparto menoscaban mucho esos sentimientos felices.
И все же расстройства настроения, случающиеся у некоторых женщин после рождения ребенка, значительно ослабляют их радость.
Los átomos anímicos están distribuidos por todo el cuerpo.
Атомы души распределены по всему телу.
Pero los diferentes estados anímicos estimulan respuestas intelectuales específicas.
Однако различные эмоции стимулируют и различные реакции интеллекта.
Describir mi estado anímico (el de miedo, por ejemplo); eso lo hago en un determinado contexto.
Описание моего душевного состояния (страха, например) это действие, осуществляемое мною в каком-то особом контексте.
¡Hace falta cierto talento anímico del que vosotros carecéis!
Тут нужен особый душевный талант, которого вы лишены!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении anímico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.