Что означает agrandado в испанский?

Что означает слово agrandado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agrandado в испанский.

Слово agrandado в испанский означает преувеличенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agrandado

преувеличенный

particle

Посмотреть больше примеров

Vamos, agrandado...
Ну же, ты, скользкий...
Su corazón parece un tanto agrandado.
Его сердце выглядит немного увеличенным.
El ataque inglés encontró una red cuyas mallas se habían agrandado tanto que era ya incapaz de retenerlo.
Штурм натолкнулся на сеть, петли которой стали слишком широкими, чтобы его поймать.
Pasaron dos meses y descubrimos que la lista de tareas se había agrandado.
Прошло два месяца, и мы обнаружили, что список дел не сокращается, а растет.
Algunas delegaciones dijeron que el proceso de mundialización había agrandado más la diferencia entre el Norte y el Sur
Ряд делегаций заявили, что процесс глобализации привел к дальнейшему увеличению пропасти между Севером и Югом
“ESTA casa es tuya... la hemos agrandado.”
«ЭТОТ дом – твой дом, и к нему мы прибавили».
El hígado está agrandado y necrótico
Печень увеличена, с признаками некроза
La investigación y los esfuerzos para evaluar las experiencias y los resultados de los países en desarrollo estimularán la aprobación de políticas de fomento de la iniciativa empresarial globales que inspirarán a las personas y les permitirán considerar la puesta en marcha de una empresa, formalizada y agrandada para crear más empleo, riqueza (gracias a los impuestos, las exportaciones y salarios altos) e innovación.
Исследования и усилия в рамках проведения сравнительного анализа опыта и результатов деятельности развивающихся стран стимулируют разработку всеобъемлющей политики в области предпринимательства, которая будет вдохновлять людей и позволять им рассматривать возможности для организации собственного предприятия, вхождения в формальный сектор экономики и расширения деятельности для создания большего числа рабочих мест и роста богатства (через налоги, экспорт и высокие заработные платы) и для стимулирования инновационной деятельности.
El bazo está agrandado.
Селезёнка наполнена кровью.
Ha agrandado la brecha entre los países ricos y pobres, aumentado la dependencia económica de los países po-bres y limitado sus posibilidades de desarrollo
Данный процесс привел к увеличению разрыва между богатыми и бедными странами и повышению степени экономической зависимости бедных стран, а также ограничил их потенциал в области развития
Están agrandados.
Они слишком увеличены.
—¿Montañas o colinas agrandadas?
— Горы или просто высокие холмы?
Yo no diría que ese agujero lo hizo un animal, pero sí que podría haberlo agrandado.
Зверь вряд ли проделал такую дыру, но расширить ее мог.
El error consiste en tratar a los grupos como individuos agrandados o bien a los individuos como grupos empequeñecidos.
Ошибка заключается в том, что группа трактуется как расширенный индивид, а индивид – как сокращенная группа.
Instalaciones como las que se muestran arriba, en Brooklyn, Nueva York, han tenido que ser muy agrandadas para suplir lo necesario
Здания, как например те, что показаны выше (Бруклин, Нью-Йорк), понадобилось значительно расширить, чтобы они отвечали существующим потребностям.
El mundo se había empequeñecido y agrandado al mismo tiempo.
Мир истончился и распух в одно и то же время.
Una pregunta justa podría ser: ¿Y si todo este asunto del riesgo y las sustentabilidad se hubiera exagerado, agrandado y no fuera urgente, sino algo para consumidores privilegiados o una elección de estilo de vida?
Справедливым вопросом может быть: что, если вся эта история с рисками устойчивого развития преувеличена, гиперболизирована и вовсе не срочна, такая идея для добродетельных потребителей или вариант образа жизни?
El castillo de Su Señoría había sido agrandado durante su ausencia.
Замок Его светлости за время их отсутствия значительно разросся.
Su hígado y bazo estaban agrandados, sus pulmones se llenaban a diario de 2 litros con un fluido lechoso que debía drenarse para que pudiera respirar.
Печень и селезёнка были увеличены, в лёгких набиралось по 2 литра мутной жидкости каждый день и надо было дренировать их, чтоб он мог дышать.
Hemos agrandado la imagen, la hemos pasado por un manipulador de píxeles, pero...
Мы увеличили изображение, сделали всякие манипуляции с пикселями, но...
El crecimiento de la obra de anunciar el Reino ha sido tan veloz que muchas veces se ha tenido que volver a construir al poco tiempo de haber agrandado considerablemente las instalaciones de la sucursal de un país.
Проповедь вести о Царстве так быстро набирает ход, что часто даже после значительного расширения какого-либо филиала спустя сравнительно недолгое время возникает необходимость опять начинать строительство.
Día tras día la gran cavidad creada por la extracción apresurada de estaño se había agrandado.
С каждым днем полость над головами шахтеров, созданная в результате поспешной добычи олова, становилась всё больше.
Ha cogido del aparador un cuchillo para la carne y ha agrandado un poco el agujero.
Достал из буфета столовый нож и чуть расширил отверстие.
No lo sé, pero se está agrandado.
Не знаю, но оно растёт.
Imágenes, agrandadas por el insomnio, la perseguían.
Все те же образы, распаленные бессонницей, преследовали ее.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agrandado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.