Что означает agrandado в испанский?
Что означает слово agrandado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agrandado в испанский.
Слово agrandado в испанский означает преувеличенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agrandado
преувеличенныйparticle |
Посмотреть больше примеров
Vamos, agrandado... Ну же, ты, скользкий... |
Su corazón parece un tanto agrandado. Его сердце выглядит немного увеличенным. |
El ataque inglés encontró una red cuyas mallas se habían agrandado tanto que era ya incapaz de retenerlo. Штурм натолкнулся на сеть, петли которой стали слишком широкими, чтобы его поймать. |
Pasaron dos meses y descubrimos que la lista de tareas se había agrandado. Прошло два месяца, и мы обнаружили, что список дел не сокращается, а растет. |
Algunas delegaciones dijeron que el proceso de mundialización había agrandado más la diferencia entre el Norte y el Sur Ряд делегаций заявили, что процесс глобализации привел к дальнейшему увеличению пропасти между Севером и Югом |
“ESTA casa es tuya... la hemos agrandado.” «ЭТОТ дом – твой дом, и к нему мы прибавили». |
El hígado está agrandado y necrótico Печень увеличена, с признаками некроза |
La investigación y los esfuerzos para evaluar las experiencias y los resultados de los países en desarrollo estimularán la aprobación de políticas de fomento de la iniciativa empresarial globales que inspirarán a las personas y les permitirán considerar la puesta en marcha de una empresa, formalizada y agrandada para crear más empleo, riqueza (gracias a los impuestos, las exportaciones y salarios altos) e innovación. Исследования и усилия в рамках проведения сравнительного анализа опыта и результатов деятельности развивающихся стран стимулируют разработку всеобъемлющей политики в области предпринимательства, которая будет вдохновлять людей и позволять им рассматривать возможности для организации собственного предприятия, вхождения в формальный сектор экономики и расширения деятельности для создания большего числа рабочих мест и роста богатства (через налоги, экспорт и высокие заработные платы) и для стимулирования инновационной деятельности. |
El bazo está agrandado. Селезёнка наполнена кровью. |
Ha agrandado la brecha entre los países ricos y pobres, aumentado la dependencia económica de los países po-bres y limitado sus posibilidades de desarrollo Данный процесс привел к увеличению разрыва между богатыми и бедными странами и повышению степени экономической зависимости бедных стран, а также ограничил их потенциал в области развития |
Están agrandados. Они слишком увеличены. |
—¿Montañas o colinas agrandadas? — Горы или просто высокие холмы? |
Yo no diría que ese agujero lo hizo un animal, pero sí que podría haberlo agrandado. Зверь вряд ли проделал такую дыру, но расширить ее мог. |
El error consiste en tratar a los grupos como individuos agrandados o bien a los individuos como grupos empequeñecidos. Ошибка заключается в том, что группа трактуется как расширенный индивид, а индивид – как сокращенная группа. |
Instalaciones como las que se muestran arriba, en Brooklyn, Nueva York, han tenido que ser muy agrandadas para suplir lo necesario Здания, как например те, что показаны выше (Бруклин, Нью-Йорк), понадобилось значительно расширить, чтобы они отвечали существующим потребностям. |
El mundo se había empequeñecido y agrandado al mismo tiempo. Мир истончился и распух в одно и то же время. |
Una pregunta justa podría ser: ¿Y si todo este asunto del riesgo y las sustentabilidad se hubiera exagerado, agrandado y no fuera urgente, sino algo para consumidores privilegiados o una elección de estilo de vida? Справедливым вопросом может быть: что, если вся эта история с рисками устойчивого развития преувеличена, гиперболизирована и вовсе не срочна, такая идея для добродетельных потребителей или вариант образа жизни? |
El castillo de Su Señoría había sido agrandado durante su ausencia. Замок Его светлости за время их отсутствия значительно разросся. |
Su hígado y bazo estaban agrandados, sus pulmones se llenaban a diario de 2 litros con un fluido lechoso que debía drenarse para que pudiera respirar. Печень и селезёнка были увеличены, в лёгких набиралось по 2 литра мутной жидкости каждый день и надо было дренировать их, чтоб он мог дышать. |
Hemos agrandado la imagen, la hemos pasado por un manipulador de píxeles, pero... Мы увеличили изображение, сделали всякие манипуляции с пикселями, но... |
El crecimiento de la obra de anunciar el Reino ha sido tan veloz que muchas veces se ha tenido que volver a construir al poco tiempo de haber agrandado considerablemente las instalaciones de la sucursal de un país. Проповедь вести о Царстве так быстро набирает ход, что часто даже после значительного расширения какого-либо филиала спустя сравнительно недолгое время возникает необходимость опять начинать строительство. |
Día tras día la gran cavidad creada por la extracción apresurada de estaño se había agrandado. С каждым днем полость над головами шахтеров, созданная в результате поспешной добычи олова, становилась всё больше. |
Ha cogido del aparador un cuchillo para la carne y ha agrandado un poco el agujero. Достал из буфета столовый нож и чуть расширил отверстие. |
No lo sé, pero se está agrandado. Не знаю, но оно растёт. |
Imágenes, agrandadas por el insomnio, la perseguían. Все те же образы, распаленные бессонницей, преследовали ее. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agrandado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова agrandado
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.