Что означает agitado в испанский?

Что означает слово agitado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agitado в испанский.

Слово agitado в испанский означает бурный, взволнованный, возбуждённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agitado

бурный

adjective (agitado (mar)

No, solo hay tormentas y mar agitado más allá de nuestro arrecife.
За нашим рифом ничего нет, кроме штормов и бурных морей.

взволнованный

adjective particle

Polly estaba tan agitada que le di un relajante natural.
Полли была так взволнована, я дала ей натуральный релаксант.

возбуждённый

adjective particle

Te veías bastante agitado.
Но вид у вас был возбуждённый.

Посмотреть больше примеров

En general, el decenio de 1990 fue menos agitado para la economía mundial que el de 1980, si bien se registraron excepciones importantes.
В целом в 90‐е годы мировая экономика пережила меньше потрясений, чем в 80‐е годы, хотя и имели место существенные исключения.
Por mi parte, en estos meses agitados ya no soy más que una madre y una patriota.
Что же до меня, то в это беспокойное время я ощущаю себя лишь матерью и патриоткой.
– Al parecer estamos a punto de entrar en el ojo del huracán, y sin embargo el mar parece todavía más agitado
– Похоже, что мы вот-вот выйдем в глаз урагана, а волнение только усиливается.
Debería tomar un baño... Su cama está toda deshecha... Sin duda ha dormido agitado toda la noche... —¿Qué tiempo hace?
Хорошо бы вам принять ванну... Ваша постель в таком беспорядке... Наверное, вы очень беспокойно провели ночь...
—Es el dueño de la empresa, Jess... — la voz de Millie sonó confusa y agitada.
– Он владелец этой компании, Джесс... – Голос у Милли смущенный и взволнованный.
Huelo su sudor, su acre sed de sangre, y oigo su respiración agitada.
Чувствую запах их пота, их едкую жажду крови, слышу их тяжелое дыхание.
A mediados de diciembre, justo antes de las tormentas, el superpetrolero Erika se hundió en el mar agitado a unos 50 kilómetros de la costa oeste de Francia y derramó en las aguas 10.000 toneladas de petróleo.
В середине декабря, незадолго до ураганов, в 50 километрах от западного побережья Франции затонул во время шторма супертанкер «Эрика». В воду вылилось 10 000 тонн нефти.
Hay vientos agitados por lo que ascenderemos a 12.600 m.
Нам сообщили что впереди сильные порывы ветра и предписали увеличить высоту до 42 000 футов.
—En realidad fue un poco difícil entenderle porque parecía muy agitado, pero mencionó tu cicatriz.
— Честно говоря, его сложновато было понять, так он был взвинчен, но он упомянул твой шрам.
Childan había sido siempre un poco ruidoso, chillón, agitado.
Чилдэн всегда был немного шумным, назойливым, возбужденно заискивающим.
Carlos no durmió aquella noche, y don Juan sólo concilió un sueño ligero y agitado.
Карлос совсем не спал в эту ночь, а дон Хуан лишь изредка на минуту забывался тревожным сном.
Consideren esta frase: "Cuando Gregorio Samsa despertó aquella mañana luego de un agitado sueño, se encontró en su cama convertido en un insecto monstruoso".
Вот пример: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое».
La estrella de la mañana va palideciendo y pronto aparece un borde dorado más allá de las agitadas aguas.
Утренняя звезда исчезает, и вскоре золотая кайма показывается из-за бурной воды.
Un poco agitado, pero bien.
Немного беспокойно, но я справился.
El hedor del fango, agitado por los ventiladores...
Сильный запах тины, разносимый вентиляторами...
Parecían excelentes ejercicios para comenzar el día pero yo seguí allí, inmovilizado en medio de mi respiración agitada.
Было бы замечательно начать с этого день, но я продолжал стоять как истукан, ощущая свое взволнованное дыхание.
Observé a través del mar gris y agitado, y me concentré en los suaves sonidos de mi interior.
Я смотрела на неспокойное серое море и пыталась сосредоточиться на тихом звуке, раздающемся в моей голове.
Todo aquello que lo había agitado anteriormente ahora lo deja completamente indiferente.
Все, что раньше волновало его, теперь оставляет совершенно безразличным.
—Es más bien raro, pero con esta historia, ha tenido una jornada agitada.
— Достаточно редко, но из-за всей этой истории у него был напряженный день
Renan ha agitado una dolorosa cuestión, la de nuestras derrotas de 1870.
Ренан поднял горестный вопрос о наших поражениях 1870 года.
Durante los primeros días el mar estuvo agitado; resultaba difícil escribir.
Первые дни море было тревожно, писать было трудно.
«¿Y quién no está nervioso hoy día, con la agitada vida que llevamos?
— А у кого они не пошаливают нынче, при нашей суматошной жизни?
Obviamente había estado esperando ánimos y exultación, y fue agitado por el repentino enfado y falta de disciplina.
Он явно рассчитывал на радость и ликование, и был ошарашен внезапным гневом и отсутствием дисциплины.
He oído que está en problemas... desde que ha agitado su bandera multicolor... alrededor, diciendo a todos que no necesita mi dinero.
Я слышал, у него проблемы, с тех пор как он начал размахивать своим радужным флагом и кричать на всех углах, что мои деньги ему не нужны.
—Llamaba «samovar» a la célebre condesa Lidia Ivánovna porque siempre se la veía acalorada y agitada—.
(Самоваром он называл знаменитую графиню Лидию Ивановну, за то что она всегда и обо всем волновалась и горячилась.)

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agitado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.