Что означает à plat ventre в французский?
Что означает слово à plat ventre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à plat ventre в французский.
Слово à plat ventre в французский означает ничком, лежащий ничком, лицом вниз, в положении лежа, скло́нный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова à plat ventre
ничком(prone) |
лежащий ничком(prone) |
лицом вниз(prone) |
в положении лежа(prone) |
скло́нный(prone) |
Посмотреть больше примеров
Il était presque ému de le voir ainsi, baignant à plat ventre dans son propre sang. И почти растрогался, увидев его лицом вниз в луже собственной крови. |
Il se retourna aussitôt à plat ventre et tenta de se mettre à quatre pattes. Он тут же перевернулся на живот и стал пробовать подняться на четвереньки. |
À plat ventre derrière un monticule, sur la gauche, un autre archer libyen protégeait Adafi. Слева за пригорком, прижавшись к земле, ливийский лучник прикрывал Адафи. |
Tanger dormait à plat ventre sur sa couchette, sans avoir ôté le gilet de sauvetage et le harnais. Танжер спала на животе, не сняв жилета и спасательного пояса. |
Ses sœurs dormaient toujours à plat ventre sous le sapin, complètement assommées. Ее сестры все еще лежали ничком под сосной, в отключке. |
Mais il faut se mettre à plat ventre devant l'infirmier pour qu'il consente à m'accompagner. Но приходится ползать на брюхе перед санитаром, чтобы он согласился меня сопровождать. |
Lui, Mandred Torgridson, le guerrier le plus vaillant du fjord, fuyait à plat ventre devant son ennemi! Он, Мандред Торгридсон, самый известный воин на всем фьорде, ползет от врага! |
— Trois ans que j’attends ce moment et enfin... À plat ventre, espèce de traître merdeux ! — Три года я ждал этой встречи, и вот наконец... Лежать! |
—Crever pour crever, je ne voulais pas qu’on me trouve à plat ventre sous un lit. — Подыхать так подыхать, но мне не хотелось, чтобы меня обнаружили лежащим плашмя под кроватью. |
Quelques instants plus tard, dans un magasin Chartier, Anaïs lançait un sonore: – Tout le monde à plat ventre! Несколько минут спустя в магазине Шартье Анаис звонко приказала: – Всем лечь на пол! |
À plat ventre et au repos! У пор лежа! |
Si vous arrivez à vous coller à plat ventre à temps, vous êtes tranquilles ! Так что если вам удастся вовремя приклеиться животом к полу, можете чувствовать себя спокойно! |
À plat ventre! Иди, ложись! |
Ils se sont à-plat-ventrés devant lui. Они пали ниц перед ним. |
Elle était couchée à plat ventre sur le lit. Она лежала лицом вниз на кровати. |
Il nous observait, derrière moi à plat ventre. Он наблюдал за нами, лежа позади меня на животе. |
« Alors, » demanda-t-elle plus tard, à plat ventre près de moi, « suis-je tellement différente ? — Ну как, — спросила она потом, лежа на животе рядом со мной, — есть ли какие-нибудь различия? |
À plat ventre! Ложись на живот! |
On l’a trouvé mort sur la tombe d’Aaron Wassertrum, couché à plat ventre. Его нашли на могиле Аарона Вассертрума мертвым, грудью к земле. |
C’est un petit renfoncement dans le sol, où un homme allongé à plat ventre ne peut être vu. Это маленькая ложбинка в земле, в которой не видно лежащего человека. |
Cohn était couché à plat ventre sur son lit, dans le noir. – Hello, Jake. – Ne m'appelle pas Jake. Кон лежал ничком на кровати в темноте. — Хэлло, Джейк. — Не называйте меня Джейком. |
S'il me le demandait, je ramperais à plat ventre sur des charbons ardents et du verre pilé. Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло. |
Gundersen avança prudemment en zigzaguant sur le sable crissant et se jeta à plat ventre dans l’eau. Гандерсен осторожно прошел зигзагами по хрустящему песку и бросился в волны. |
Julia était allongée à plat ventre sur un matelas pneumatique à l’ombre d’un palmier. Юлия лежала на животе на надувном матрасе, в тени пальмы. |
Le vacarme était si puissant et si inattendu que je me jetai à plat ventre sur la mousse. Это было так неожиданно, что я невольно бросился на мох. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении à plat ventre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова à plat ventre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.