Ce înseamnă troubled în Engleză?

Care este sensul cuvântului troubled în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați troubled în Engleză.

Cuvântul troubled din Engleză înseamnă tulburat, tulburat, tulburat, bulversat, dificultate, greutate, probleme, scandal, efort, efort, a deranja, a incomoda, a se îngrijora, defectare, a cauza probleme, conflictul din Irlanda de Nord, a-și face griji, a se deranja să, a tulbura, a deranja, ape tulburi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului troubled

tulburat

adjective (with personal problems)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Troubled teenagers often don't know who to talk to.

tulburat

adjective (beset by difficulties)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Their building project has been troubled from the word go.

tulburat, bulversat

adjective (area, country: beset by unrest)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It is hoped that this treaty will bring peace to the troubled region.

dificultate, greutate

noun (difficulty)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He was having trouble getting the key in the door.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cu greutate a reușit să mă dea la o parte de pe scaun.

probleme

plural noun (problems)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Francesca was telling me about all her troubles.
Francesca îmi spunea despre toate problemele ei.

scandal

noun (disturbance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The city closed the bar down because there was always trouble outside it.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu vreau scandal, vreau doar să vorbesc cu ea.

efort

noun (cause of effort, exertion)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This job is just too much trouble.
Serviciul acesta necesită prea mult efort.

efort

noun (effort)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Making your own clothing isn't worth the trouble.
Nu merită efortul de a-ți croi singur hainele.

a deranja, a incomoda

transitive verb (disturb, inconvenience) (inconveniență)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'm sorry to trouble you, but there is someone on the phone.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Din păcate am întrerupt somnul bebelușului cu zgomotul.

a se îngrijora

transitive verb (worry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She was troubled by his spending habits.
Ea se îngrijora din cauza modului în care el cheltuia banii.

defectare

noun (improper functioning)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This washing machine is always giving trouble.

a cauza probleme

noun (informal (cause of problems)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Stay away from that boy - he's trouble.

conflictul din Irlanda de Nord

plural noun (UK, Ire (political strife)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I lived in Belfast throughout the Troubles.

a-și face griji

intransitive verb (worry)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It's alright, I'll do it - don't trouble.

a se deranja să

(make an effort)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She didn't even trouble to tell me what had happened.

a tulbura

transitive verb (make waves in)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She troubled the usually calm committee with her new ideas.

a deranja

transitive verb (afflict, cause pain)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The athlete's Achilles tendon was troubling her.

ape tulburi

plural noun (figurative (disturbance, unrest)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The troubled waters of the Middle East are proving extremely difficult to calm.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui troubled în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu troubled

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.