Ce înseamnă spyrna în Islandeză?

Care este sensul cuvântului spyrna în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați spyrna în Islandeză.

Cuvântul spyrna din Islandeză înseamnă lovi, lovitură, Zbor, a săpa, protesta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului spyrna

lovi

(kick)

lovitură

(kick)

Zbor

(flight)

a săpa

protesta

(kick)

Vezi mai multe exemple

Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
Creştinii, care inspiră aerul spiritual curat de pe înaltul munte al închinării pure aduse lui Iehova, rezistă şi acestei înclinaţii.
Til að draga andann þarf hann að spyrna með fótunum og lyfta sér.
Ca să respire, trebuie să împingă cu picioarele în stâlp.
Sumir spyrna við fótum ef þeim finnst að verið sé að reyna að ræna þá sjálfstæðinu.
Unii pot fi ostili, opunându-se la ceea ce ei pot considera ca fiind eforturi menite să-i priveze de independenţă.
Við verðum að spyrna á móti.
Trebuie să opunem rezistenţă.
(Postulasagan 9:15) Hann sagði Agrippa hvað hefði gerst á veginum til Damaskus og gat þess að Jesús hefði sagt: „Erfitt verður þér að spyrna móti broddunum.“
Povestindu–i lui Agripa ce i s–a întîmplat pe drumul spre Damasc, Pavel a subliniat cuvintele pe care i le spusese Isus: „Îţi este greu să loveşti întruna împotriva unor ţepuşe.“
32 Það krefst hugrekkis að spyrna á móti áhrifum heimsins, velja aðra stefnu en veraldlegir félagar og jafnaldrar gera og fylgja kenningum Guðs.
32 Aveţi nevoie de curaj pentru a rezista influenţei lumii, pentru a adopta o linie de conduită diferită de cea a colegilor din lume şi pentru a urma învăţăturile lui Dumnezeu.
Ég hafði nægan styrk til að spyrna mér frá og grípa í sylluna, þannig að hendurnar voru ofan við brúnina næstum upp að olnbogum.
Am avut atât de multă adrenalină şi am sărit atât de sus încât coatele braţelor mele întinse au ajuns aproape deasupra surplombei.
Lítum á dæmi. Safnaðaröldungur varar vinsamlega við siðlausu eða ofbeldisfullu afþreyingarefni en sumir spyrna við fótum eða bregðast ókvæða við.
De exemplu, un bătrân ar putea da cu amabilitate un sfat privitor la pericolele pe care le prezintă divertismentele cu conţinut imoral sau violent, însă unii s-ar putea împotrivi sfatului sau chiar s-ar putea simţi ofensaţi.
Ūetta er sjúkdķmur og viđ verđum ađ spyrna viđ fķtunum.
E o boală împotriva căreia suntem obligaţi să luptam.
Fyrir um ári síðan heimsótti ég móður ungra barna sem ákvað að hafa frumkvæði að spyrna við þeim mörgu neikvæðum áhrifum sem börn hennar urðu fyrir á Alnetinu og í skólanum.
În urmă cu aproximativ un an, am vizitat o mamă cu copii mici, care a hotărât să se implice mai mult pentru a-şi învăţa copiii să se protejeze împotriva multelor influenţe negative la care erau expuşi atât online, cât şi la şcoală.
Ég barðist við að spyrna gegn minni stundlegri þrá til að fara mína leið, og hef að lokum öðlast þann skilning að mín leið er mjög svo takmörkuð og lakari en leið Jesú Krists.
M-am luptat să alung dorinţa omenească de a face lucrurile în felul meu, realizând, în cele din urmă, că felul meu este atât de incomplet, limitat şi inferior felului lui Isus Hristos.
(Galatabréfið 1:13, 14; Jóhannes 16:2, 3) En það sem verra var; Páll hélt lengi áfram „að spyrna móti broddunum“ og standa gegn þeim áhrifum sem hefðu átt að leiða hann til trúar á Jesú Krist.
Lucru şi mai grav, mult timp el a ‘lovit mereu cu piciorul în ţepuşe’, împotrivindu-se influenţelor care ar fi trebuit să-l determine să creadă în Isus Cristos.
Líkt og þrjóskur uxi meiðir sig á því að spyrna gegn broddum, sem ýta við honum, eins hafði Páll meitt sig á því að berjast gegn fylgjendum Jesú sem áttu sér stuðning Guðs.
Aşa cum un taur încăpăţînat se alege cu răni în urma faptului că se împotriveşte înţepăturilor de ţepuşă, tot la fel şi–a pricinuit răni şi Pavel luptînd împotriva continuatorilor lui Isus, care erau sprijiniţi de Dumnezeu.
17 Lykillinn að því að spyrna við fótum er sá að styrkja trú sína og sjá vonina framundan skýrar.
17 O modalitate de a rezista este întărirea credinţei şi a viziunii despre speranţa care se află înaintea noastră.
Gætum við líka óafvitandi verið að „spyrna móti broddunum“?
Am putea şi noi, în mod neintenţionat, ‘să lovim cu piciorul în ţepuşe’?
Dramb ruglar dómgreind manna svo að þeir hafa tilhneigingu til að spyrna við fótum ef Jehóva býður þeim hjálp fyrir atbeina Biblíunnar eða safnaðarins.
Ea întunecă gândirea, astfel că persoana mândră are tendinţa să respingă ajutorul pe care Iehova i-l oferă prin Cuvântul său şi prin organizaţia sa.
Erfitt verður þér að spyrna móti broddunum.“
Este tare greu pentru tine să loveşti mereu cu piciorul în ţepuşe“.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui spyrna în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.