Ce înseamnă skip în Islandeză?

Care este sensul cuvântului skip în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați skip în Islandeză.

Cuvântul skip din Islandeză înseamnă navă, vapor, corabie, vas, Navă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului skip

navă

noun

Herra, stjķrnborđsvaktin hefur skip í augsũn undan stafni.
Dle, santinela de la tribord a văzut o navă la pupa.

vapor

noun

Hvenær ætli komi skip frá Írlandi međ gott írskt viskí um borđ?
Mă întreb când vine un vapor cu whisky irlandez.

corabie

noun

Sjáđu til, í ūeirra augum eruđ ūiđ enn hriplekt skip.
Vedeţi voi, în ochii lor, sunteţi în continuare o corabie şubredă.

vas

noun

Stķr skip koma í okkar landhelgi, taka allan fiskinn.
Vin vase mari în apele noastre ne iau tot pestele.

Navă

Skip hans gæti veriđ yfir okkur án ūess ađ viđ vissum ūađ.
Nava lui ar putea fi deasupra noastră chiar acum si nici n-am sti.

Vezi mai multe exemple

En á síđustu dögum stríđsins náđi eitt skip Vélmenna ađ komast undan átökunum.
Dar, în ultimele zile de război, o navă Autobot a reuşit să scape.
Međ ūví ađ eyđileggja járn - brautir, skipaskurđi, bryggjur, skip og lestir sendum viđ Ūũskaland aftur til miđalda.
Distrugând toate căile ferate, canalele, docurile, vasele şi locomotivele, vom arunca Germania înapoi în Evul Mediu.
Skip félagsins, áhöfn félagsins.
Corabia companiei, echipajul ei.
Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan.
De-ţi place sau nu, acum nu mai e nicio corabie care să mă ducă de aici.
Skip ti.
Terminat.
Hvor ykkar er dķmbærari um hvort skip er ađ sökkva?
Dintre dvs, care are competenţa să spună când o navă se scufundă şi când nu?
Frönsku og spænsku flotarnir misstu tuttugu og tvö skip en Bretar engin.
Britanicii au capturat 22 de nave din flota franco-spaniolă, fără a pierde vreuna.
Sjáđu til, í ūeirra augum eruđ ūiđ enn hriplekt skip.
Vedeţi voi, în ochii lor, sunteţi în continuare o corabie şubredă.
Ekki sérlega stķrt skip.
Nu e foarte mare.
Enskir sjóræningjar höfðu rænt skip Spánverja árum saman og Elísabet Englandsdrottning studdi uppreisn Hollendinga gegn yfirráðum Spánverja.
Ani la rând, piraţii englezi jefuiseră navele spaniole. Regina Elisabeta I a Angliei a sprijinit din plin Ţările de Jos în răscoala împotriva stăpânirii spaniole.
2 Það má líkja manni með illa þjálfaða samvisku við skip með bilaðan áttavita.
2 Un om cu conștiința neinstruită poate fi asemănat cu un vapor care navighează cu o busolă defectă.
Guð minn góður, komu engin skip í dag.
Momentan nu era nici un semn că vasul s-ar scufunda.
Ég er međ skip.
Eu am o corabie.
Jafnvel í dauða sínum reyndu þeir að sinna skyldunni, létu skip okkar fljóta betur.
Chiar şi la moarte, au căutat să-şi îndeplinească îndatoririle făcând vasul nostru mai plutitor.
(Hebreabréfið 2:1) Skip sem berst afleiðis kemst ekki á áfangastað.
O navă care merge în derivă nu ajunge la destinaţie.
En hugsađu um vesalings Max, skip á leiđ í jķmfrúarferđ sína.
Dar gândeşte-te la sărăcuţul Max, un vapor înaintea călătoriei sale virgine.
En ekkert skip gengur svona.
Nicio navă nu poate naviga aşa.
Skip, Emmeline!
O navă, Emmeline!
Afburða gott skip, finnst mér
O navă pe cinste, dacă mă intreabă cineva
Þegar ferðalangur hafði fundið skip sem hann gat siglt með fór hann með farangur sinn í nágrenni við höfnina og beið eftir að kallari tilkynnti að brátt legði skipið úr höfn.
După ce găsea o corabie dispusă să-l ia la bord, călătorul mergea cu bagajele în apropierea locului de îmbarcare și aștepta anunțul cu privire la plecarea iminentă a corabiei.
Ég hef enga ánægju af að senda út skip og áhafnir með tundurskeyti sem eru ekki í lagi
Nu- mi place să trimit echipaje cu torpile care nu explodează
Útbúđu skip.
Adu nava.
Já, world'sa skip í förum hans út, og ekki sjóferð lokið, og prédikunarstólnum er prow þess.
Da, nava world'sa privind trecerea acestuia la, şi nu o călătorie completă, şi amvon este corabie sale.
Hvenær ætli komi skip frá Írlandi međ gott írskt viskí um borđ?
Mă întreb când vine un vapor cu whisky irlandez.
Síblon og síðan Helaman taka við helgum heimildum — Margir Nefítar fara til landsins í norðri — Hagot smíðar skip sem leggur út á vestursjóinn — Morónía sigrar Lamaníta í orrustu.
Şiblon şi, mai târziu, Helaman pun stăpânire pe inscripţiile sfinte—Mulţi nefiţi călătoresc către ţara de la miazănoapte—Hagot construieşte corăbii care călătoresc pe marea de la apus—Moroniha îi învinge pe lamaniţi în bătălie.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui skip în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.