Ce înseamnă sided în Engleză?
Care este sensul cuvântului sided în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sided în Engleză.
Cuvântul sided din Engleză înseamnă parte, parte, parte, parte, latură, margine, parte, parte, echipă, lateral, suplimentar, suplimentar, lateral, lateral, parte, bord, latură, parte, zonă, latură, bucată, garnitură, a lua partea, a ține partea, de-a lungul, alături de, alături de tine, lângă, celalată parte, cealaltă parte, dezavantaj, inconvenient, dintr-o parte în alta, de la un capăt la celălalt, partea stângă, a vedea partea bună a lucrurilor, Ia partea bună a lucrurilor!, latură apropiată, parte nordică, fața nordică, peste tot, într-o parte, pe o parte, în partea dreaptă, în partea dreaptă, de partea dreptății, legal, pe deasupra, în plus, pe deasupra, alături, lângă, pe lumea cealaltă, echipă adversă, la capătul opus, la celălalt capăt, parte exterioară, paralizat pe o parte, a pune împreună, a pune deoparte, a pune deoparte, a pune deoparte, partea dreaptă, partea corectă, grații, culoar, arme de foc de mici dimensiuni, alături, unul lângă altul, alături, garnitură, efect secundar, efect secundar, stradă laterală, stradă laterală, masă laterală, favoriți, informații suplimentare, ca amazoanele, șa de amazoană, comic, specie de șarpe, lovitură laterală, misil cu sistem de claxonare, tobă mică, parte bună, parte însorită, prăjit pe o singură parte, ghimpe, într-o parte, într-o parte, în lateral, la o parte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sided
partenoun (surface) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You need to paint all sides of the box. Trebuie să vopsești toate părțile cutiei. |
partenoun (location) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This side of the river is greener than the other. Partea asta a râului este mai verde decât cealaltă. |
partenoun (surface of flat object) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Turn the paper over to the other side. Întoarce hârtia pe cealaltă parte. |
partenoun (lateral part) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There is a hole in the side of the box. Este o gaură pe o latură a cutiei. |
laturănoun (geometry: polygon) (geometrie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A square has four sides. Un pătrat are patru laturi. |
marginenoun (edge) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She wrote notes along the side of the page. A făcut însemnări într-o parte a paginii. |
partenoun (body: flank) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My side hurts. I wonder why. Mă doare într-o parte. Ce o fi? |
partenoun (contesting group) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Whose side are you on? De partea cui ești? |
echipănoun (sports: team) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We're going out to root for our side. Mergem să ne aclamăm echipa. |
lateraladjective (lateral) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Please go out the side door. Te rog să ieși pe ușa laterală. |
suplimentaradjective (supplementary) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Marvin started a side job. Marvin a început o slujbă suplimentară. |
suplimentaradjective (secondary) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The salary is a side benefit to this job. Salariul este un beneficiu suplimentar al acestui post. |
lateraladjective (directed toward a side) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The player made a side kick. Jucătorul a dat o lovitură laterală. |
lateraladjective (road/street: not main) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets. |
partenoun (family lineage) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Our side of the family has distinctive facial features. Partea noastră de familie are trăsături foarte distincte. |
bordnoun (edge of a boat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The sailors threw the trash over the side. Marinarii au aruncat gunoiul peste bord. |
laturănoun (figurative (aspect) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She saw a side of him that she hadn't seen before. A descoperit o latură a personalității lui pe care n-o mai văzuse înainte. |
parte, zonănoun (region of a city) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The south side of the city is known for its shops. Partea (zona) de sud a orașului e cunoscută pentru magazinele ei. |
laturănoun (adjacent space) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The side of the house is a fun place to play. Latura asta a casei e un loc de joc perfect. |
bucatănoun (cut of meat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Please give me a side of beef. |
garniturănoun (informal (food: accompaniment) (bucătărie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Would you like any sides with your meal--fries, for example? |
a lua partea, a ține parteaphrasal verb, transitive, inseparable (support in a disagreement) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The party hopes the minister will side with them. |
de-a lungulpreposition (along the length of, beside) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) We built a retaining wall along the side of the terrace. |
alături deadverb (beside) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) I will sit at your side during the banquet. |
alături de tineadverb (figurative (supporting, comforting) Fortunately, your husband will always be at your side because he loves you. |
lângăpreposition (beside, next to) (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Our fishing camp is built by the side of the lake. |
celalată partenoun (the other side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
cealaltă partenoun (reverse, other side) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The flip side of the album also had some good songs. |
dezavantaj, inconvenientnoun (figurative (another, less attractive, aspect) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The flip side of the new product is that it wastes electricity. |
dintr-o parte în altaadverb (movement: back and forth) The boat was rocking from side to side in the rough sea. |
de la un capăt la celălaltadverb (measurement: sideways) The room was square, and measured about two metres from side to side. |
partea stângănoun (side opposite the right) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The patient has a pain in the left side of her abdomen. |
a vedea partea bună a lucrurilorverbal expression (informal (consider positive aspects) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) If you always look on the bright side, you will be a much happier person. |
Ia partea bună a lucrurilor!interjection (informal (consider positive aspects) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose! |
latură apropiatănoun (side which is closest) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
parte nordicănoun (side or aspect facing the north) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The shop is on the north side of the street. |
fața nordicănoun (building: side that faces north) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold. |
peste totadverb (all around) The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side. |
într-o parteadverb (unilaterally) We are all on one side. |
pe o parteadverb (on one surface only) An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill. |
în partea dreaptăpreposition (to the right-hand side of) British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side. |
în partea dreaptăpreposition ([sb]: in favour with) You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion. |
de partea dreptățiiexpression (figurative (on moral side of) When future generations look back on this moment, they will be able to see who was on the right side of this issue. |
legalexpression (legal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The protesters felt that they were on the right side of the law. |
pe deasupraadverb (in addition) She worked all day in an office and babysat on the side. |
în plus, pe deasupraadverb (secretly) (figurat, colocvial) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She found out her husband had a girlfriend on the side. |
alături, lângăadverb (food: to one side) (mâncare, așezare pe farfurie) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie. |
pe lumea cealaltănoun (afterlife) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
echipă adversănoun (sports: opposing team) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
la capătul opus, la celălalt capătnoun (opposite end) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
parte exterioarănoun (exterior) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Be sure to wash blue jeans with the outer side facing in to prevent fading. |
paralizat pe o parteadjective (hemiplegic) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side. |
a pune împreunătransitive verb (align, put next to each other) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a pune deopartetransitive verb (figurative (save) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I'll put it to one side and eat it later. |
a pune deopartetransitive verb (figurative (disregard) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Let's put this problem to one side for the moment and consider more important issues. |
a pune deopartetransitive verb (literal (place to the side) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Put the cake to one side and start making the icing. |
partea dreaptănoun (right-hand side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side. |
partea corectănoun (correct or appropriate side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law. |
grațiinoun (figurative ([sb]'s favour or approval) (: Substantiv feminin, forma de plural) He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult. |
culoarnoun (lateral walkway in a church) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
arme de foc de mici dimensiuniplural noun (small handguns) (: Substantiv feminin, forma de plural) He was packing several side arms when he went to the dangerous section of town. |
alături, unul lângă altuladverb (in a row) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The two ducks waddled side by side to the pond. |
alăturiadverb (figurative (together) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Our two countries stand side by side in the face of this new threat. |
garniturănoun (food served as an accompaniment) (culinar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) His steak was served with a side dish of mashed potatoes. |
efect secundarnoun (secondary effect: of drug) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Side effects of this drug may include nausea and a skin rash. |
efect secundarnoun ([sth] incidental) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent. |
stradă lateralănoun (small street) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Phil parked the car on a side road. |
stradă lateralănoun (small road leading off larger street) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I drive down side streets to avoid the traffic. |
masă lateralănoun (furniture) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
favorițiplural noun (sideburns: hair at side of man's face) (: Substantiv masculin, forma de plural) |
informații suplimentarenoun (figurative (extra information from a different point of view) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
ca amazoaneleadverb (horseriding: legs to one side) (călărit) With their long skirts, ladies found it easier to ride sidesaddle. |
șa de amazoanănoun (horseriding seat: legs to one side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
comicadjective (figurative (hilarious, very funny) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
specie de șarpenoun (small desert rattlesnake) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
lovitură lateralănoun (US (sports: punch delivered from the side) (în sport) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
misil cu sistem de claxonarenoun (US (Sidewinder: missile with homing device) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
tobă micănoun (percussion) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tim played a drum roll on the snare drum. |
parte bunănoun (figurative (positive aspect) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Whenever I was depressed my grandfather told me to look on the sunny side of life. |
parte însoritănoun (sunlit side: of street) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The sunny side of the street is always the hottest, obviously. |
prăjit pe o singură parteadjective (eggs: fried on just one side) (ou ochi) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
ghimpenoun (figurative (aggravating thing, person) (figurat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side. |
într-o parteadverb (put [sth]: aside) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She set her book to one side and picked up the newspaper. |
într-o parteadverb (movement: to the side) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The cars all moved to one side of the road so the ambulance could pass. |
în lateraladverb (laterally, sideways) Turn off to the side and you should find the bakery. |
la o parteadverb (aside, out of the way) He put it to the side because it was useless. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sided în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu sided
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.